首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到10条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
Zusammenfassung Prävention findet zwar oft lebhafte Unterstützung durch Worte, doch kaum Ausdruck in unserem alltäglichen Verhalten. Lehrer und Praktiker gesundheitserhaltender Massnahmen finden weniger Anerkennung als Heiler von Krankheiten. Infrastruktur und Ausbildung lassen noch viele Wünsche offen. Nur durch eine übergeordnete politische Wissensäusserung kann der Prävention das ihr zukommende Gewicht gegeben werden. Als Steuerungsmechanismus bieten sich ökonomische Massnahmen an.
Why economic regulation of prevention?
Summary There is much lip service but little practical every day behavior aiming at prevention. Instructors and practitioners of health promotion and health protection experience much less recognition than the healers of diseases. Infrastructure and training for prevention let much to be desired. Only a political action on a higher level can give preventive measures the weight they deserve. Economic mechanisms seem the most appropriate way of regulation.

Pourquoi une «conduite» économique de la prévention?
Résumé La prévention bénéficie souvent d'un bon appui en paroles, mais ne s'exprime guère dans notre comportement quotidien. Les éducateurs et les praticiens de la promotion de la santé trouvent moins de reconnaissance que ceux qui guérissent les maladies avérées. L'in-frastructure et la formation laissent encore beaucoup à désirer. Seule une volonté politique coordonnée et exprimée peut donner à la prévention le poids désirable. Des mesures économiques sont à cet égard des mécanismes appropriés.


Referat für die Arbeitsgruppe «Ökonomische Steuerung» der Tagung des Forum Davos 78: Grenzen der Medizin III: Prävention und ihre Möglichkeiten.  相似文献   

2.
    
Zusammenfassung Mit Gruppendiskussionen und Fragebogen wurden 170 (Hauptuntersuchung 142) Berufsschüler im Alter von 18–21 Jahren in 8 Kantonen über ihre Einstellung zur Kampagne STOP AIDS, zu den Botschaften der Kampagne und zum Gebrauch von Präservativen befragt. Etwa die Hälfte der Berufsschüler fühlen sich von der Botschaft der Kampagne, in Risikosituationen immer Präservative zu benutzen, persönlich angesprochen, 77% empfinden die empfohlenen Prävention mit Präservativen «für sich selbst als akzeptabel und richtig». Wie die Untersuchung gezeigt hat, ist dies aber nur eine bedingte Akzeptanz: In Wirklichkeit entwickelt eine grosse Minderheit dieser Berufsschüler individuelle Handlungskonzepte mit dem Ziel, die empfohlene Präservativ-Prävention, wenn immer möglich, zu umgehen. Es fehlt die Einsicht in die Vorteile eines normativen Gebrauchs von Präservativen in Risikosituationen als solidarische Aktion aller Betroffenen gegen die weitere Ausbreitung von Aids. Die Analyse der Ergebnisse überprüft unter anderem, wie Treue, Vertrauen und Enthaltsamkeit in diese Handlungskonzepte eingebaut sind und versucht, ihren Wert für eine verlässliche AIDS-prävention abzuschätzen. Als Ursachen für den Widerstand gegenüber der empfohlenen Präservativprävention werden das Vorurteil gegenüber dem Präservativ und eine Lücke in der Argumentation der Kampagne STOP AIDS in Erwägung gezogen.
«I Protect Other Life and Mine»
Summary 170 trade school students (main inquiry 142) between 18 and 21 in eight cantons were questioned via group discussions and questionnaire on their attitude to the STOP AIDS campaign, to the messages put across by the campaign and to the use of condoms. About half the trade school students recognise the personal appeal. 77% consider the recommended protection by using condoms personally acceptable and correct. However, the inquiry disclosed that this is only a relative acceptance. In practice, a considerable minority is developing individual behaviour concepts with a view to cicumventing the recommended condom protection whenever possible. There is a lack of insight into the advantages of using condoms as standard practice in risk situations as a manifestation of the solidarity of all concerned to prevent AIDS from spreading further. The analysis of the results considers, inter alia, to what extent partner loyalty, confidence and abstinence are integrated in these behavioural concepts and attemps to assess their value with a view to reliable AIDS prevention. Prejudice against the condom and a gap in the STOP AIDS campaign reasoning are considered as possible grounds for the resistance to the recommended condom protection.

«Je protège la vie des autres et la mienne»
Résumé 170 élèves d'écoles professionnelles (enquête principale 142), âgés de 18 à 21 ans, de 8 cantons, ont été interrogés sur leur attitude à l'égard de la campagne STOP-SIDA, des messages de cette campagne et de l'usage des préservatifs, lors de discussions de groupe et par des questionnaires. Environ la moitié des élèves se sont déclarés concernés par le message prônant l'usage du préservatif dans les situations à risque, 77% ressentent comme acceptable pour euxmêmes et adéquate la prévention par le préservatif. L'enquête montre qu'il ne s'agit que d'une acceptation conditionnelle: en réalité une forte minorité de ces élèves développent des stratégies individuelles visant à détourner autant que faire se peut la prévention par le préservatif. Ils ne perçoivent pas les avantages que présente l'usage du préservatif dans les situations à risque comme un acte de solidarité des personnes concernées contre l'extension du SIDA. L'analyse des résultats vérifie entre autres choses de quelle façon la fidélité, la confiance et l'abstinence sont intégrées dans ces stratégies, et tente d'estimer leur valeur dans le cadre d'une prévention fiable du SIDA. Le préjugé à l'encontre du préservatif et une lacune dans l'argumentation de la campagne STOP-SIDA sont envisagés comme causes de cette résistance à la recommandation d'utiliser le préservatif.
  相似文献   

3.
Zusammenfassung Der Vortrag versucht, dort einzusetzen, wo bisher die meisten Plädoyers für die Gesundheitserziehung geendet haben: im Aufzeigen ihrer Voraussetzungen, Fragwürdigkeiten und Aussichten. Im ersten Teil wird nach dem Begriffsinhalt von «gesund» und «krank» in der heutigen Gesellschaft gefragt; ein Krankheitsbild zeichnet sich ab, dessen Deutung nicht mehr der Biologie und Naturwissenschaft, sondern der Sozialwissenschaft obliegt. «Die heutige Medizin ist bestimmt durch die innige Verschränkung von Naturwissenschaft, Psychologie und Soziologie» (Hans Schaefer). Im zweiten Teil wird die Abgrenzung der Gesundheitserziehung zur Gesundheitspolitik skizziert, wobei wiederum die soziologische Natur des Menschen als Maßstab dient. Die Bekämpfung und Verhütung der Krankheiten ist bereits seit vielen Jahrzehnten in den industrialisierten Ländern nicht nur dem einzelnen, sondern auch der Öffentlichkeit zur Aufgabe gestellt. Gesundheitserziehung soll daher nicht zuletzt auch als Erziehung zur kollektiven, staatsbürgerlichen Willensbildung aufgefaßt werden im Hinblick auf jene Zweige der Gesundheitsvorsorge, die nur die Allgemeinheit bewältigen kann. Abschließend wird der institutionelle und didaktische Standort der Gesundheitserziehung innerhalb der gesamten Erziehung umrissen.
Résumé La conférence essaye de poursuivre à un point où, jusqu'à présent, se sont arrêtés tous les plaidoyers en faveur de l'éducation sanitaire: à la démonstration de ses conditions, ambiguïtés et perspectives.Dans la première partie l'auteur examine le contenu du terme «sain» et «malade» dans la société actuelle; il se dégage un genre de maladie dont l'interprétation n'incombe plus à la biologie et aux sciences naturelles mais aux sciences sociales. «La médecine actuelle est déterminée par la liaison étroite entre les sciences naturelles, la psychologie et la sociologie» (Hans Schaefer).La deuxième partie comporte un aperçu de la différentiation entre l'éducation sanitaire et la politique sanitaire en utilisant comme mesure la nature de l'homme. Depuis plusieurs siècles la tâche de la lutte contre les maladies ainsi que de leur prévention incombe dans les pays industrialisés non seulement à l'individu mais également au public tout entier. Le terme d'éducation sanitaire est donc aussi à entendre en tant qu'éducation en vue de la formation d'une volonté civique collective comprenant les branches de l'activité sanitaire que seule l'universalité d'un peuple peut accomplir.Dans la conclusion l'auteur esquisse la place institutionnelle et didactique que prend l'éducation sanitaire dans le cadre de l'éducation toute entière.
  相似文献   

4.
Zusammenfassung Kennziffern zur ambulanten Inanspruchnahme sind wesentlicher Bestandteil einer differenzierten Gesundheitsberichterstattung. Der niedergelassene Arzt hat eine zentrale Anlauf-, Koordinations- und Steuerungsfunktion. Deshalb sind derartige Kennziffern zugleich Indikatoren für andere Versorgungsleistungen; sie lassen zudem Rückschlüsse auf Motive, Präferenzen und Einstellungen der Bevölkerung zu. Anhand zweier repräsentativer Bevölkerungssurveys (Sozio-ökonomisches Panel; Nationaler Gesundheitssurvey der Deutschen Herz-/Kreislauf-Präventionsstudie) werden die Kennziffern Quartalsinanspruchnahme, Kontakthäufigkeit und User-Frequenz analysiert. Am Beispiel der alters- und geschlechtsspezifischen Differenzierung wird insbesondere der Einfluss unterschiedlicher Research-Designs auf die Aussagekraft und Interpretationsfähigkeit der einzelnen Kennziffern diskutiert.
Summary Index numbers of the utilization of outpatient treatment are essential for differentiated health reporting. The established doctor fulfills nodal, coordinating and regulating functions. Therefore numbers reflecting those functions are also indicators for other types of health services. They allow conclusions about motives, preferences and attitudes of the population. Based on two representative population surveys (the Socio-economic Panel and the National Health Survey of the German Cardiovascular Prevention Study) the index numbers Quarterly-Utilization, Contact-Frequency and User-Frequency are analysed. Taking the example of age and sex differences the influence of differing research designs on the validity and possibility of interpretation of the different index numbers are discussed.

Résumé Les indicateurs concernant les consultations des médecins généralistes sont essentiels pour préparer un rapport sur la santé. Le médecin généraliste a une fonction centrale par le premier contact avec le patient, la coordination et la surveillance du traitement. Ainsi, ces indicateurs peuvent servir en même temps d'indicateurs pour d'autres prestations médicales; ils permettent en outre de connaître les motifs, les préférences et les attitudes de la population. Sur la base de deux enquêtes représentatives de la population (le panel socio-économique et l'enquête nationale de santé dans le cadre de l'Étude allemande de prévention des maladies cardio-vasculaires), les indicateurs «utilisation trimestrielle», «fréquences des consultations» et «fréquentation» sont analysées. Prenant comme exemple les différences dues à l'âge et au sexe, une évaluation est faite de l'influence du design sur la validité et l'interprétabilité des différents indicateurs.
  相似文献   

5.
Résumé La mission des assurances ne se borne pas à des prestations d'ordre financier; elle s'étend à la prévention, dans certains domaines tout au moins. Cest ainsi que la loi de 1911 inclut déjà des tâches de prévention dans les missions de l'assurance en cas de maladie et d'accidents professionnels.Dans ce domaine, les activités de prévention se sont développées rapidement.Dans le domaine de l'assurance-maladie, la prévention joue un rôle beaucoup plus modeste. La législation exclut jusqu'ici la prévention des prestations statutaires, tant pour les caisses-maladie que pour l'assurance-invalidité.Pourquoi cette différence entre maladies professionnelles et accidents d'une part, et maladies extra-professionnelles de l'autre? Dans le premier cas, il s'agit d'une pathologie de cause principalement exogène, qui se développe dans un cadre relativement bien connu. Dans le second cas, la pathologie dépend davantage de facteurs personnels difficiles à contrôler, dans un cadre très large et mal connu. Il n'en reste pas moins que de grands progrès ont été accomplis et que certains traitements et examens préventifs, dont l'efficacité repose sur des bases scientifiques solides, mériteraient d'être pris en charge par les assurances, dans le cadre d'un plan précis et d'un contrôle de qualité des tests de laboratoire.
Insurance companies and preventive medicine
Summary Not only do insurance companies have to pay in case of death, injuries or disease, they are also concerned with their prevention.This is particularly true for the Swiss National Accident Insurance Fund (Caisse nationale suisse d'assurance en cas d'accidents — CNA): for them the prevention of work related accidents and occupational diseases is required by law.Preventive activities in this area are very promising.The progress in the sickness insurance programmes for preventive medicine in the general population has, however, not been as successful. To date, the legislation denies payment for preventive medical care.Why is there this difference? In the case of accidents and occupational diseases, the cause of the pathologies are for the most part exogenous and develop in well known and controlled environments. In the case of disease or invalidity in the general population, the factors are in a large part endogenous and therefore very difficult to supervise, as they develop in much more complex and uncontrolled enviroments. Nevertheless progress has been done in this field as well. At present, some selected scientifically proven preventive examinations could be included in insurance programmes as part of a general plan and with strict quality control of laboratory findings.

Zusammenfassung Die Aufgabe der Versicherung beschränkt sich nicht auf die Ausrichtung finanzieller Leistungen. Sie umfasst auf einzelnen Gebieten auch die Prävention. Schon der erste Gesetzestext des Bundesgesetzes über die Kranken- und Unfallversicherung von 1911 enthält Bestimmungen, wonach die Versicherungen einzelne Präventivaufgaben zu übernehmen hätten.Auf diesem Gebiet haben sich die Programme der Prävention schnell entwickelt.Im Sektor der Kranken-Versicherung spielt die Prävention eher eine bescheidene Rolle. Das Gesetz hat bis anhin die Prävention nicht als Pflichtleistung anerkannt, und zwar weder für die soziale Krankenversicherung noch für die eidgenössische Invalidenversicherung.Warum dieser Unterschied zwischen Berufskrankheiten und Unfällen einerseits und ausserberuflichen Krankheiten anderseits? Im ersten Fall handelt es sich hauptsächlich um eine Pathologie exogener Ursache, die sich in einem relativ bekannten Rahmen abspielt. Im zweiten Fall ist die Pathologie von verschiedenen persönlichen und schwer kontrollierbaren Faktoren abhängig und spielt sich in einem sehr weiten und schlecht bekannten Rahmen ab. Dennoch bleibt zu vermerken, dass grosse Fortschritte erzielt wurden und dass es einzelne wissenschaftlich anerkannte Untersuche und Behandlungen präventivmedizinischer Art verdienen würden, im Rahmen eines Gesamtplanes und einer Qualitätskontrolle der Labortests von den Versicherungen übernommen zu werden.


Basé sur des résultats du groupe de travail «Assurances» lors du congrès Forum Davos 78: Limites de la médecine III, La prévention et ses possibilités.  相似文献   

6.
Résumé Depuis 1985, l'Office fédéral de la santé publique a mis en place des campagnes de prévention du SIDA en Suisse, en coopération avec l'Aide suisse contre le SIDA. La campagne multi-médias «STOP-SIDA» a débuté en février 1987 et se poursuit par vagues successives, en faisant aussi appel à de nombreux multiplicateurs. Un programme d'évaluation continue suit ces efforts de prévention, en mesurant dans divers segments de la population des changements de connaissances, d'attitudes et de comportements face au SIDA et en analysant les conditions de ces changements. L'évaluation montre que la population et les groupes-cibles ont été atteints. De nombreux changements d'attitudes et de comportements peuvent être observés dans divers milieux, fortement ou faiblement exposés.
Continuous evaluation of Switzerland's AIDS prevention programme
Summary Since 1985 the Swiss Federal Office of Public Health and the Swiss AIDS Foundation are promoting AIDS prevention campaigns. A multimedia information campaign with the main slogan «STOP-AIDS» began in Feb. 1987 and is still under way. Multiplying effects are stimulated. An evaluation program is following continuously these campaigns, examines knowledge, attitude and behaviour changes in several groups of the population and analyses the conditions of these changes. The evaluation shows that the campaign and its objectives reached the general population and the target groups. Noticeable changes in attitudes and behaviors are taking place in the way of better protection in various observed groups, moderately or strongly exposed to HIV infection.

Kontinuierliche Evaluation der Schweizer «STOP-AIDS»-Kampagne
Zusammenfassung Seit dem Jahre 1985 unternimmt das Bundesamt für Gesundheitswesen, in Zusammenarbeit mit der AIDS-Hilfe Schweiz, Anstrengungen zur AIDS-Prävention. Eine Informationskampagne «STOP-AIDS», die mit verschiedenen Medien arbeitet und zudem versucht, für ihre Botschaft Multiplikatoren zu finden, läuft seit Februar 1987. Diese Präventionsanstrengungen werden von einem Evaluationsprogramm begleitet. Dieses erfasst für verschiedene Bevölkerungsgruppen den Wissenszuwachs sowie die Einstellungs- und Verhaltensänderungen. Die Evaluation zeigt, dass die Kampagne die allgemeine Bevölkerung und die speziell gefährdeten Gruppen erreicht. Zahlreiche Änderungen in den Ansichten und im Verhalten konnten in wenig exponierten und in stark exponierten Gruppen nachgewiesen werden.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Mit einem Anteil an den Gesamtaufwendungen des Gesundheitswesens, welcher sich zwischen 5 und 2% befinden dürfte, ist die Prävention höchstwahrscheinlich unterdotiert. Detaillierte Angaben über das Ausmass der Versorgung der Bevölkerung durch primär- und sekundärprophylaktische Massnahmen fehlen noch, aber verschiedene Ansätze zu neuen Versorgungskonzepten lassen die Hoffnung zu, dass die Prävention in der Zukunft einen ihren Möglichkeiten gemässen Platz im Gesundheitswesen einnehmen wird.
Preventive services in Switzerland: Recent developments
Summary Within the overall costs of health services in Switzerland, it is estimated that the cost of all preventive services amount to 5 -2 %. Even though detailed data on the provision of preventive services are missing, several new models allow for optimism in regard to redressing the balance between prevention and cure in the future.

Les services de médecine préventive en Suisse
Résumé La prévention en Suisse représente entre 5 et 2 % du budget total de la santé. L'importance de la prévention ne s'exprime donc pas suffisamment dans les allocations budgétaires. Même si des données précises sur la distribution et l'utilisation des soins préventifs n'existent pas en Suisse, de nombreux développements sur les plans cantonal et national permettent d'espérer que la prévention aura la place qu'elle mérite à l'avenir.


Referat für die Arbeitsgruppe «Medizinische Versorgung der Bevölkerung» der Tagung des Forum Davos 78: Grenzen der Medizin III: Prävention und ihre Möglichkeiten.  相似文献   

8.
Summary This report is a brief summary of important points concerning AIDS and homosexual men. We present the current overall figures of the cumulative AIDS incidence for Switzerland, the United States and the world and similar figures for homosexual men in Switzerland, the United States and Europe. A brief history of the epidemic is included with focus on the role of homosexual men. The main risk factors for acquiring HIV infection among homosexual men, including large numbers of sexual partners, receptive anal intercourse and rectal douching, are mentioned with emphasis on results from «The San Francisco Men's Health Study». The development of education and prevention programs is outlined along with the role in these areas of The Swiss AIDS Foundation and Swiss Federal Office of Public Health. Decreases in high risk sexual practices and decrease in seroconversion rates are also discussed.
Einige Aspekte von AIDS bei homosexuellen Männern
Zusammenfassung Die vorliegende Arbeit ist eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse über AIDS und homosexuelle Männer: Die aktuellen Daten der kumulativen AIDS-Inzidenz in der Schweiz, den USA und weltweit, insgesamt und für homosexuelle Männer, werden präsentiert; die Geschichte der AIDS-Epidemie, mit besonderem Augenmerk auf die Rolle der homosexuellen Männer, wird kurz rekapituliert. Es werden die hauptsächlichen Risikofaktoren, die zu einer Ansteckung führen können, wie die grosse Anzahl Sexualpartner, der rezeptive Analverkehr und das «rectal-douching» am Beispiel der «San Francisco Men's Health Study» vorgestellt. Die Entwicklung der Aufklärungs- und Präventionsprogramme wird aufgezeigt, sowie die Rolle, welche die AIDS-Hilfe Schweiz und das Bundesamt für Gesundheitswesen dabei spielen. Schliesslich werden der Rückgang von Risikoverhalten und der Rückgang der Serokonversionsraten diskutiert.

Quelques aspects du SIDA chez les hommes homosexuels
Résumé Ce travail est un condensé des connaissances les plus importantes sur le SIDA et les hommes homosexuels: les données actuelles de l'incidence cumulée du SIDA en Suisse, aux USA et dans le monde, pour l'ensemble de la population et pour les hommes homosexuels sont présentées. L'histoire de l'épidémie de SIDA, avec un éclairage particulier sur le rôle des hommes homosexuels, est brièvement récapitulée. Les principaux facteurs de risque de contamination, tels que le grand nombre de partenaires sexuels, l'analisme réceptif et le «rectal-douching» sont présentés à l'exemple de la «San Francisco Men's Health Study». Le développement des programmes d'information et de prévention est esquissé, ainsi que la part qu'y ont pris l'Aide suisse contre le SIDA et l'Office fédéral de la santé publique. Enfin, la régression des comportement à risque et la baisse du taux des séroconversions sont commentées.
  相似文献   

9.
Résumé L'information diffusée par les médias est certes importante pour éveiller et entretenir l'intérêt de la population sur un sujet comme la médecine préventive, mais elle ne peut, à elle seule, modifier le comportement de cette population. Il faut analyser les raisons réelles de la trop grande indifférence du public à l'égard de la médecine préventive et familiariser les responsables de ce secteur aux besoins et aux langages des médias.
Summary Though the information communicated by the media is important in so far as it wakes and upholds the interest of the population on a subject such as preventive medicine, it is not sufficient to change the behaviour of this population. The real reasons why opinion shows too much indifference towards preventive medicine should be analysed and the people responsible of this sector be made familiar with the needs and the language of the media.

Zusammenfassung Die durch die Medien verbreitete Information ist zwar von Bedeutung, sofern sie das Interesse der Bevölkerung für ein Thema wie Präventivmedizin weckt und wahrt; sie genügt aber nicht, um das Verhalten der Bevölkerung zu ändern. Die wirklichen Gründe der allzu grossen Gleichgültigkeit der Öffentlichkeit gegenüber der Präventivmedizin müssen analysiert werden, und die Verantwortlichen in diesem Sektor sollten mit den Bedürfnissen und mit der Sprache der Medien vertraut werden.


Basé sur des résultats du groupe de travail «Education» lors du congrès Forum Davos 78: Limites de la médecine III, La prévention et ses possibilités.  相似文献   

10.
    
Zusammenfassung Das Krankheitsgeschehen hat seit der Jahrhundertwende einen wesentlichen Wandel durchgemacht. Die chronisch-degenerativen Krankheiten haben als Krankheits- und Todesursache die Infektionskrankheiten bei weitem überflügelt. Die prophylaktischen und therapeutischen Massnahmen gegen übertragbare Krankheiten waren von Erfolg gekrönt. In bezug auf die chronisch-degenerativen Leiden hingegen sind die Erfolge bisher gering geblieben.In Zukunft müssen die Bemühungen auf das Verhalten des Menschen und die Änderung seiner ungesunden Gewohnheiten ausgerichtet werden. Zur Bekämpfung von Krankheiten, deren Ursachen nicht bekannt sind, dürften Gesundheitsvorsorgeuntersuchungen und Frühbehandlung einen wesentlichen Beitrag zur Verhinderung eines weiteren Anstiegs der Mortalität leisten.
Results in prevention — A Swiss inventory
Summary A marked change of morbidity has taken place since the turn of the century. The chronic degenerative diseases contribute much more to general morbidity and death than the communicable diseases which were the main cause of death some 70 years ago. Prophylactic and therapeutic measures against communicable diseases were most successful, whereas no progress in the fight against chronic-degenerative diseases was observed.Endeavours to reduce morbidity and premature death have to be directed towards the behaviour and unhealthy habits of the population. As regards diseases with unknown causes early detection and early treatment have to be promoted in order to prevent a further increase of mortality.

Les réalisations de la prévention — un inventaire suisse
Résumé Depuis le début du siècle la nature de la morbidité dans notre population a subi une profonde transformation. Les affections dégénératives chroniques ont largement dépassé les maladies infectieuses en tant que causes principales de maladie et de décès. Les mesures prophylactiques et thérapeutiques contre les maladies transmissibles ont été couronnées de succès. En revanche, les succès sont restés faibles en ce qui concerne les affections dégénératives chroniques.Pour l'avenir, il y a lieu de concentrer les efforts sur le comportement de l'être humain et sur le changement de ses habitudes nuisibles à la santé. Pour combattre des maladies dont les causes ne sont pas connues, des examens préventifs et un traitement précoce pourraient apporter une contribution essentielle en vue d'empêcher la poursuite de l'augmentation de la mortalité.


Zusammenfassung einer Präsentation an der Tagung des Forums Davos 78: Grenzen der Medizin III: Prävention und ihre Möglichkeiten.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号