共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
彭清华 《云南中医中药杂志》1989,10(2):40-43
中医病名的规范化,是中医诊断规范化中的重要内容,也是实现中医现代化的要求之一,在中医临床诊断得不到医学界承认的今天,加强中医病名的规范化研究,无疑具有重要意义。其中中医眼科病名的规范化研究并不例外。中医眼科疾病的名称历代均未统一,自《秘传眼科龙木论^*载七十二症始,其后《银海精微》载八十症,《证治准绳》搜集整理为一百七十二症。 相似文献
2.
中医眼科病名规范化的探讨 总被引:1,自引:0,他引:1
中医病名的规范化,是中医诊断规范化中的重要内容,也是实现中医现代化的要求之一,在中医临床诊断得不到医学界承认的今天,加强中医病名的规范化研究,无疑具有重要意义。其中中医眼科病名的规范化研究并不例外。中医眼科疾病的名称历代均未统一,自《秘传眼科龙木论^*载七十二症始,其后《银海精微》载八十症,《证治准绳》搜集整理为一百七十二症。 相似文献
3.
目的 中医病名的规范化是中医古籍精华挖掘整理研究的基础,对促进中医药学术创新有重要的价值。方法 本研究以中医儿科病名为例,在收集、整理古籍文献的基础上,针对古籍中儿科病名存在的病、证、症混淆,一名多义,异体字、繁体字误用混用等问题,提出病名规范化的研究原则与方法。研究从建立疾病的体系框架规范病名分类、辨析疾病病名内涵、确定疾病病名首选术语、确定病名上下位关系的方面入手。结果 本研究共从11部古籍文献中整理出儿科相关病名784条,规范化后确定首选术语174个。结论 研究对中医古籍中病名的规范化研究方法提出了基本思路,对中医儿科的规范化诊治和学术水平的提高、统一建立中医病名规范化术语体系等方面做了有益的探讨。 相似文献
4.
中医病名规范化方法初探 总被引:1,自引:0,他引:1
中医病名的现状存在许多问题,首先宜确定病名方法的规范化,目前应从理顺中医病名的层次关系,处理病名与证候的种属关系,限定主症作为病名的条件,加强疾病命名的方法研究,解决中西医病名对照的方法五方面着手,加快中医病名规范化的进程,为中医病名由规范化过渡到现代化奠定基础。 相似文献
5.
文章在系统分析中医病名规范化研究现状的基础上,针对目前研究存在的主要问题,提出病名规范化内容及研究建议.笔者认为目前中医病名存在诸多问题,如“病”“证”“症”界定不清、中西病名混杂、病名层次混乱、病名内涵不清、缺乏统一标准等,根据存在问题,规范中医病名应从明确疾病定义、分化病名义项、规范病名分类、选定疾病正名、区分中西... 相似文献
6.
《中国中医基础医学杂志》2019,(10)
甲状腺疾病在中医古籍中早有记载,但随着疾病谱的变化,现有的中医病名难以适应复杂分类的需求,对甲状腺疾病的中医病名进行规范化迫在眉睫。陈如泉教授指出,在甲状腺疾病中医命名过程中应注意以下几点:一是联系古代论述及现代甲状腺疾病的分类,准确阐述甲状腺疾病的中医病名;二是详细区别各种不同瘿病的病因、症状等主要临床表现特征;三是注意与甲状腺疾病相似而不属于甲状腺疾病的鉴别;四是结合临床创建一些新的瘿病病名;五是完善特殊甲状腺疾病的命名;六是注意甲状腺疾病并发症的命名问题。 相似文献
7.
冠心病中西医病名立体网络关系探讨 总被引:13,自引:1,他引:12
本文对冠心病的中医病名,冠心病中医病名之间及中西医病名之间的立体网络关系作了比较详尽的阐述,对探讨冠心病中西医病名关系的意义亦作了系统的分析。于中医病名的规范化有一定启发作用。 相似文献
8.
中医证候的统一化,规范化和科学化工作,对中医证候的研究有着相当重要的作用。笔者依各版教材和国家标准中记述的肾病证候的分型和诊断标准,提出肾病证候的分型和诊断标准的规范化问题,以及古代病名和西医病名之间的关系,以资临床和科研工作参考。浅述如下。 相似文献
9.
《中国中医基础医学杂志》2017,(12)
目的:探析中医病名的翻译策略和翻译方法。方法:选取《中华人民共和国国家标准中医临床诊疗术语·疾病部分》的脑系病类34个病名为研究对象,以西医病名语义为基础,根据标准中对病名的语义解释将34个病名分为完全对应、部分对应和不对应三大类,对各类病名在四部不同翻译标准中的翻译进行对比研究。结果:中医病名数量巨大,存在收集不全面和翻译结果不统一的现象。结论:中医病名术语搜集范围要广泛,表述要规范化;中医病名术语翻译应以"忠实原文含义"为原则,借用西医词汇、音译、音译+释义、直译、直译+释义的翻译方法,加强中医名词术语配套词典编写的规范化。 相似文献
10.
11.
文章采用文献研究法以肾的生理功能和病机传变规律为依据,归纳出《黄帝内经》30个肾系疾病病名。基于变译理论,运用概念分析法和对比研究法,分析个案病名在倪毛信、吴氏父子和李照国三个译本中的翻译异同,发现病名译文存在翻译不一、不符原义、过简过繁、缺乏解释四个方面的问题,提出以改译为基础,结合增、减的变译方法,促使病名译文既符合原义、通俗易懂,又体现中医特色和疾病主症。通过探讨变译理论在中医病名翻译中的应用,为中医翻译工作提供借鉴和新思路。 相似文献
12.
复习文献资料,结合临床体会,探讨贫血性疾病中医病名,对贫血性疾病具有代表性的中医病证名称进行归纳分析,指出当前贫血性疾病中医病名存在的问题,提出贫血性疾病规范化中医病名体系的构想。目前,贫血性疾病中医病名较为笼统、缺乏特异性,建议重新进行确定,使其规范化、体系化。 相似文献
13.
邓齐学 《中国中医药现代远程教育》2007,5(1):19-20
一个新病种的出现或发现,它的中医命名,是否符合中医术语习惯或中医疾病诊断的规律,因此,对于一个临床疾病的中医诊断命名,在中医病历书写或病案记录的规范化中,有着十分重要的科学意义。在临床诊疗和实验中大量的乙肝病人和乙肝病毒携带者就诊,中医医务人员面临病案记录或病历书写,其中的病名诊断,西医的诊断是明确的乙型肝炎,中医的病名诊断呢?笔者认为乙型肝炎之中医命名用“肝毒”的诊断较为确切。 相似文献
14.
15.
16.
论从“肾为先天之本”到“中医遗传学” 总被引:13,自引:5,他引:8
王米渠 《中国中医基础医学杂志》1996,2(4):6-9
从当今遗传学的实验研究入手,透露中医行为遗传的实验研究的最新成果,以遗传观新解“肾为先天之本”、“命门”、“天癸”等理论,展示了上古、中古和近古的中医文献中遗传学思想的大凡,最后举出了63种中医先天疾病(遗传病)的病名。从上述四个方面揭示了传统中医的遗传学思想向着“中医遗传学”新学科方向发展的大趋势。 相似文献
17.
18.
<正> 明确诊断在西医诊治疾病中的重要性似乎不言而喻。对于中医临床,一般地强调辨证施治较多,病名诊断鲜为人用。在通常情况下,沿用西医诊断、施行中医辨证已成为临床工作者的惯例。这种现状揭示了中医病名中的某些缺陷,即名称庞杂、标准不一,临床指导价值不大等问题。如何克服这些缺陷,完善中医病名的规范化、标准化,使其系统性、严密性、科学性得到加强,确立中医病名诊断在临床上和法律上的合法地位,使其能和西医诊断并驾齐驱,互相补充。这是医学发展的趋势,也是广大中医和中西医结合工作者的共同心声。 相似文献
19.
对高脂血症中医辨病的思考与建议 总被引:2,自引:0,他引:2
辨病是中医诊疗疾病的重要组成部分,目前高脂血症中医辨病的混乱影响了高脂血症中医研究的发展,应该在中医理论指导下科学地对待高脂血症的中医辨病问题,在中医病名不能确定时,建议在高脂血症中医研究中暂时先与西医共同使用同一个病名。 相似文献