首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
Zusammenfassung In der Bekämpfung der übertragbaren Krankheiten, einer der wichtigsten Aufgaben der WHO, stehen zurzeit die Programme der Ausrottung von Malaria und Pocken im Vordergrund. Bei der Ausrottung der Malaria zeigten sich in elf Jahren eindrückliche Erfolge, daneben aber auch Mißerfolge, die mit Hilfe der Forschung überwunden werden müssen. Besser sind vielleicht die Aussichten, in absehbarer Zeit das Ziel der Pokkenausrottung zu erreichen. — Die Ausdehnung der epidemiologischen Forschung und die Anwendung der Informationswissenschaft auf Medizin und öffentliches Gesundheitswesen bilden eine wichtige Etappe in der Behandlung weltweiter Probleme des Gesundheitswesens, vor allem auch jener der nicht übertragbaren, chronischen Krankheiten. — Die Tätigkeit der WHO auf dem Gebiete der menschlichen Reproduktion und der Familienplanung umfaßt in erster Linie die Forschung und die Beratung der Mitgliedstaaten, nicht aber operationellen Einsatz.
Résumé Les programmes d'éradication du paludisme et de la variole se situent actuellement à l'avant-plan de la lutte contre les maladies transmissibles, qui constitue une des activités les plus importantes de l'OMS. Onze ans d'efforts pour éradiquer le paludisme ont abouti à des résultats remarquables, mais aussi à certainséchecs que la recherche devra permettre de surmonter. Les chances d'arriver à l'éradication de la variole dans un avenir rapproché sont peut-être meilleures. — L'extension de la recherche en épidémiologie et l'application de la science de la communication à la médecine et la santé publique marquent une étape importante dans l'étude de problèmes mondiaux de la santé, en particulier de ceux que posent les maladies non transmissibles et chroniques. — L'activité de l'OMS dans le domaine de la reproduction humaine et de la planification familiale consiste en premier lieu à coordonner et à favoriser la recherche et à conseiller les Etats-membres, sans toutefois impliquer des activités opérationnelles.


Vortrag an der Hauptversammlung der Schweizerischen Gesellschaft für Präventivmedizin, 9. Juni 1966.  相似文献   

2.
Zusammenfassung Die Bemühungen des Armeesanitätsdienstes in den letzten 20 Jahren, vor und während des Militärdienstes die kranken Wehrmänner rechtzeitig zu erfassen und auszumustern, werden kurz dargestellt und ihre Bedeutung für die Volksgesundheit aufgezeigt. Mit der Ausdehnung der Dienstzeit bis zum 60. Altersjahr werden neben der an erster Stelle stehenden Tuberkulosebekämpfung auch die Prophylaxe anderer chronischer Leiden immer mehr in das Arbeitsgebiet des Armeesanitätsdienstes rücken, für deren Durchführung einzelne Erfahrungen mitgeteilt werden.
Résumé Les efforts du service sanitaire de l'armée pendant les 20 dernières années, de décéler et éliminer à temps le personnel militaire malade avant et pendant le service, sont brièvement exposé, et leur importance pour la santé de la population est démontré. Avec l'élévation de l'âge de service à 60 ans, la prophylaxie des maladies chroniques, à part la tuberculose qui occupe la première place, commence à devenir un domaine du service sanitaire de l'armée; quelques expériences faites au sujet de la réalisation de cette prophylaxie sont mentionnés.


Dem Oberfeldarzt, Oberstbrigadier H. Meuli, zum 60. Geburtstag  相似文献   

3.
    
Zusammenfassung Es werden die Begriffe der Berufskrankheit (BK) im weiteren und engeren Sinne umschrieben, die für die Anordnung technischer und medizinischer prophylaktischer Maßnahmen zuständigen Organe bezeichnet und die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen dargestellt. Nach Beschreibung der heute bestehenden Einzelverordnungen über die Verhütung von BK (Silikose, Caissonkrankheiten und Bleivergiftungen) wird auf die Notwendigkeit einer alle BK erfassenden Neuordnung hingewiesen und auf die Überlegungen, von welchen sich diese zu leiten hat.Der von der SUVA ausgearbeitete Entwurf zu einer allgemeinen Verhütung von BK skizziert: Allgemeine Bestimmungen (Geltungsbereich, Meldepflicht, Unterstellung von Betrieben, Anwendbarkeit auf einzelne Versicherte); medizinische Vorbeugungsmaßnahmen (Beschäftigung Jugendlicher, Tauglichkeits- und Kontrolluntersuchungen, Ausschluß aus der gefährdenden Arbeit, Kürzungsbetimmungen bei Zuwiderhandlungen); technische Vorbeugungsmaßnahmen; Übergangsentschädigung für Berufswechsel; Rechtsmittel. Das neue Recht wird voraussichtlich anfangs 1960 in Kraft treten.
Résumé L'auteur définit la notion de maladie professionnelle, au sens large et étroit du terme, énumère les organes compétents pour décider les mesures préventives d'ordre technique et médical et commente les dispositions légales sur la matière. Après avoir donné un aperçu des différentes ordonnances qui existent aujourd'hui concernant la prévention de maladies professionnelles (silicose, maladie des caissons et intoxication au plomb), il montre la nécessité qu'il y a d'établir une nouvelle réglementation englobant toutes les maladies professionnelles et expose les considérations dont celle-ci doit s'inspirer.L'étude porte ensuite sur les différentes parties du projet préparé par la CNA d'une ordonnance générale sur la prévention des maladies professionnelles: dispositions générales (champ d'application, déclaration obligatoire, assujettissement des entreprises, application de l'ordonnance à certains assurés), mesures préventives d'ordre médical (occupation des jeunes gens, examens d'aptitude et de contrôle, exclusion du travail nuisible à la santé, dispositions concernant la réduction des prestations en cas de contravention aux ordres reçus), mesures préventives d'ordre technique, indemnité de changement d'occupation, moyens de droit. La nouvelle réglementation entrera probablement en vigueur au début de 1960.
  相似文献   

4.
Résumé Les données sur les professions de santé sont saisies en Suisse, à divers échelons et de façon disparate: au niveau national, lors des recensements fédéraux de la population; au plan cantonal, lors de la délivrance des autorisations de pratiquer concernant les professions de la santé reconnues par les cantons. Ces deux sources principales se complètent, car les recensements n'ont lieu que tous les dix ans, alors que les administrations sanitaires cantonales enregistrent de façon régulière des données sur les professions de la santé. Le présent article propose, à l'aide d'exemples, un mode d'emploi des sources existantes, décrit une méthode pour l'interprétation des données cantonales et commente des résultats à l'échelon national.Les professions de la santé constituent un secteur très important de la statistique sanitaire. En effet, de nombreuses questions relatives à la maîtrise des coûts de la santé et à la planification sanitaire ne peuvent être traitées que sur la base d'une connaissance aussi approfondie que possible de la structure et de l'évolution des professions médicales et paramédicales.
Health manpower in Switzerland: Notion, sources and results
Summary Data concerning health manpower are recorded, in Switzerland, at different levels and in connection with various applications: at the national level, on the occasion of the Federal Census of Population; at the cantonal level, from the cantonal health authorities, which are recording data in connection with professional licences. Both of these main surveys are complementary, because the Federal Census is decennial, whereas cantonal data are continuously recorded. The present article makes by the way of examples some suggestions about how to use the professional data, describes a method for an interpretation of cantonal data and comments results at the national level.Health manpower constitutes a most important part of healths statistics. For instance many questions about controlling health costs and health planning cannot be treated without extensive knowledge of the structure and the development of the medical and paramedical professions.

Gesundheitspersonal in der Schweiz: Begriff, Quellen und Ergebnisse
Zusammenfassung Die Daten über die Gesundheitsberufe werden in der Schweiz auf verschiedenen Ebenen und in einer unterschiedlichen Art und Weise erfasst: auf gesamtschweizerischer Ebene, anlässlich der Eidg. Volkszählung; auf kantonaler Ebene, bei der Erteilung von Bewilligungen für die Ausübung der kantonal anerkannten Gesundheitsberufe. Diese beiden Hauptquellen ergänzen sich, da die Volkszählungen alle zehn Jahre stattfinden, während die kantonalen Gesundheitsbehörden laufend Daten über die Gesundheitsberufe erfassen. Der vorliegende Artikel schlägt anhand von Beispielen vor, wie die vorhandenen kantonalen Datenquellen benützt werden können, beschreibt zudem eine Methode für die Interpretation der kantonalen Zahlen und kommentiert Ergebnisse auf gesamtschweizerischer Ebene.Die Gesundheitsberufe bilden einen sehr wichtigen Bereich der Gesundheitsstatistik. In der Tat setzt die Behandlung zahlreicher bedeutender Fragen der Kostenkontrolle und der Planung im Gesundheitswesen eine möglichst genaue Kenntnis von Struktur und Entwicklung der medizinischen und hilfsmedizinischen Berufe voraus.
  相似文献   

5.
Zusammenfassung In der 1971 gegründeten Schweizerischen Gesundheitsligenkonferenz sind Organisationen zusammengeschlossen, die sich die Verhütung und Bekämpfung chronischer Krankheiten und ihrer physischen und sozialen Auswirkungen zum Ziel gesetzt haben. Die halbjährlich stattfindenden Konferenzen, die Kommissionen und Arbeitsgruppen dienen — unter Bewahrung der Eigenständigkeit und der Dynamik der in vieler Hinsicht ungleichen Mitglieder — dem Erfahrungsaustausch, der Koordination und der Vertretung der gemeinsamen Interessen.
The conference of Swiss health leagues
Summary The Conference of Swiss Health Leagues—founded in 1971—unites associations which aim at prevention and control of chronic diseases and their physical and social consequences. The semi-annual conferences, the commissions and working parties enable exchange of experience, coordination of activities, and the pursuing of common interests in very specialized and heterogenous member organizations.

La Conférence suisse des Ligues de la santé
Résumé La Conférence suisse des Ligues de la santé réunit des organisations qui ont pour but la prévention et la lutte contre les maladies chroniques et leurs effets physiques et sociaux. Les conférences semestrielles, les commissions et les groupes de travail servent à l'échange d'expériences, à la coordination et à la représentation des intérêts communs tout en préservant l'indépendance et la dynamique des membres, qui diffèrent à maints égards.
  相似文献   

6.
Zusammenfassung Entsprechend der sozialmedizinischen Wertigkeit der Erkältungskrankheiten wird in einer präventivmedizinischen Untersuchung der Einfluß künstlicher Raumluftbefeuchtung auf die Morbidität der banalen Erkältung an 230 Kindergartenkindern anhand von über 12 000 Beobachtungstagen geprüft.Unter den eingehaltenen Bedingungen zeigte sich eine signifikante Reduktion durch Erkältung bedingter Krankheitstage unter künstlicher Luftbefeuchtung.Die möglichen prophylaktischen Effekte optimaler Luftfeuchtigkeit auf Wirt und Erreger werden anhand von Literaturangaben erörtert, die erzielten eigenen Resultate mit den gebotenen Vorbehalten diskutiert.
Résumé Vu l'importance socio-médicale des maladies de refroidissement, l'influence de l'humidification artificielle de l'air sur la morbidité en refroidissements ordinaires a été étudiée chez 230 enfants à l'école enfantine pour 12 000 jours d'observation.On a pu constater une réduction significative des jours d'absence dus aux refroidissements dans les conditions d'humidification artificielle.Les effets prophylactiques possibles de l'humidité de l'air optimum sur l'hôte et sur l'agent provocateur sont discutés sur la base de la littérature et les résultats obtenus lors des investigations de l'auteur sont étudiés en observant les réserves qui s'imposent.
  相似文献   

7.
Zusammenfassung Die Überprüfung des Gesundheitswissens im Jugendalter ist eine Methode der Grundlagenforschung in der Gesundheitserziehung. Gleichzeitig gibt sie Einblick in das Gesundheitsinteresse der Jugend.Wir überprüften 285 Lehrlinge einer Maschinenfabrik in der Nordschweiz hinsichtlich des Gesundheitswissens über Ursachen von Herzkrankheiten und Lungenkrebs, über die häufigsten Todesursachen zwischen 15 und 20 Jahren, über Kariesursachen, über Impfstand und eigene Blutgruppe. Die Ergebnisse wurden tabellarisch niedergelegt.Ein gutes Gesundheitswissen läßt noch keinerlei Rückschlüsse auf gute Hygienegewohnheiten zu. Fast alle Raucher beispielsweise wissen laut Antworttabelle, daß der Lungenkrebs die Folge des Zigarettenrauchens ist. Auch von den Lehrlingen, die sich dringend einer Zahnsanierung unterziehen müssen, geben die meisten die richtigen Antworten bezüglich der Kariesursachen; Schulzahnärzte wissen davon, daß gerade Kinder ohne jegliche Mundpflege bei verwahrlostem Gebiß die Regeln des Zähneputzens am besten hersagen können.So kommen wir zur Schlußfolgerung, daß das Vermitteln eines Gesundheitswissens als Prävention chronisch-degenerativer Leiden nicht genügt. Wir müssen, wie auf allen pädagogischen Gebieten, auch in der Erziehung zur persönlichen Hygiene entsprechende Fähigkeiten und Fertigkeiten entwickeln. Es bedarf einer differenzierten Methode der Gesundheitslehre, von der wir noch ungenügende Erfahrungen aus Langzeitbeobachtungen besitzen. Solange uns die Grundlagen fehlen, werden wir mit unseren bisherigen Bemühungen nur geringe Erfolge in der Beeinflussung des Menschen zur bewußten Vermeidung von Schmerz und Leid erreichen.
Résumé L'une des méthodes de la recherche fondamentale en matière d'éducation sanitaire consiste à vérifier les connaissances sanitaires de la jeunesse. Elle permet également de déterminer l'intérêt que la jeunesse porte à ces connaissances.Nous avons questionné 285 apprentis dans une fabrique de machines en Suisse septentrionale dans le but de déterminer leurs connaissances au sujet des causes des maladies du cur, du cancer pulmonaire, des causes de décès les plus fréquentes entre 15 et 20 ans, des causes des caries dentaires, de leurs vaccinations et de leur groupe sanguin. Les résultats ont été rassemblés dans des tableaux.Toutefois, les connaissances correctes ne signifient pas encore que les habitudes hygiéniques soient bonnes également. Selon les réponses données, la quasi-totalité des fumeurs savent que les cigarettes provoquent le cancer pulmonaire. De même, les apprentis qui ont d'urgence besoin de consulter un dentiste donnent, pour la plupart, des réponses correctes en ce qui concerne la cause des caries; les dentistes scolaires n'ignorent pas que ce sont surtout les enfants dont les dents sont les plus mal soignées qui savent le mieux réciter les règles de l'hygiène buccale.Nous en tirons la conclusion qu'il ne suffit pas uniquement de transmettre les connaissances pour la prévention des troubles chroniques dégénératifs. Comme dans tous les autres domaines pédagogiques, il nous faut développer, en matière d'éducation sanitaire, certaines capacités et une certaine adresse. Une méthode différenciée d'éducation sanitaire s'impose dont il nous manque l'expérience de longue date. Pour autant que nous ne disposions pas de bases fondamentales, les méthodes traditionnelles ne nous permettront que dans une mesure limitée de réussir à influencer les hommes afin qu'ils évitent la douleur d'une manière consciente.
  相似文献   

8.
    
Zusammenfassung In der Altersgruppe von 15 bis 24 Jahren ist nach einer amerikanischen Statistik die Sterblichkeit durch Unfälle größer als durch alle anderen Faktoren zusammen. Die relative Bedeutung des Unfalltodes ist somit für diese Altersgruppe mindestens so groß wie früher die Sterblichkeit durch Infektions- und Mangelkrankheiten. Ein Rückblick auf die Methoden, die es ermöglichten, jener Volksseuchen Herr zu werden, zeigt, daß die Erkenntnisse der Wissenschaft erst zu durchschlagenden Erfolgen führten, nachdem eine Verhaltensänderung der Bevölkerung erreicht worden war. Es wird gezeigt, in welcher Hinsicht eine Verhaltensänderung gegenüber den Unfallgefahren notwendig ist und wie sie erzielt werden kann.
Résumé D'après une statistique américaine, la mortalité par accident est plus fréquente que toute autre pour les personnes âgées de 15 à 24 ans. Pour la mortalité de ce groupe, les accidents jouent, par rapport à l'ensemble, un rôle au moins aussi important que jouaient autrefois les maladies infectieuses ou le manque de substances vitales.Une étude rétrospective des méthodes qui ont permis de maîtriser ces maladies démontre que les découvertes de la science n'ont donné des résultats positifs qu'à partir du moment où le mode de vie de la population a pu être modifié. Il en ressort dans quel sens l'attitude de la population vis-à-vis des risques d'accidents doit être changée et de quelle manière on peut y arriver.


Nach einem Vortrag, gehalten in Lausanne vor dem «Groupement romand d'hygiène industrielle et de médecine de travail» (11. März 1965).  相似文献   

9.
    
Résumé Brève revue du rôle que doit jouer l'orthopédie dans la prophylaxie des affections de l'appareil locomoteur. Ce rôle consiste surtout à prévenir par un contrôle soigneux du développement corporel de l'enfant et de l'adolescent, nombre de maladies dégénératives de l'adulte ou du vieillard. Son importance est démontré dans trois groupes de lésions choisis à titre d'exemple: les coxarthroses et les lésions de croissance qui les préparent, les troubles de croissance post-paralytiques du squelette et le traitement précoce des infirmes moteurs cérébraux.
Zusammenfassung Kurze Übersicht zur Rolle, welche die Orthopädie in der Prophylaxe der Läsionen des Bewegungsapparates zu spielen hat. Durch sorgfältige und regelmäßige Kontrollen der körperlichen Entwicklung des Kindes und des Heranwachsenden verhütet sie viele der degenerativen Krankheiten, die im Erwachsenen- und Greisenalter aufzutreten pflegen. Die Bedeutung dieser Rolle wird durch die drei folgenden als Beispiel angeführten Gruppen von Läsionen dargestellt: Die Coxarthrosen und die Wachstumsstörungen, die ihnen vorausgehen und sie vorbereiten; die postparalytischen Wachstumsstörungen des Skelettes und die frühzeitige Behandlung der spastischen Lähmungen.


D'après un exposé fait le 28 septembre 1961 à Bâle au cours d'un Symposium sur la réhabilitation, organisé par la Société suisse de Médecine préventive.  相似文献   

10.
Summary Health implies broad and positive aspects of life, well beyond disease and medical care. It is clearly expressed in the constitution of the WHO, and has been clarified in the Health for All strategy, emphasizing health promotion as a basic means to enable people to increase control over their health. The study of the broad and complex issues of population health is called public health; it naturally also includes children and their special needs. The ideology of Health for All, the science of public health and the imperatives of children's health are integrated inSocial Pediatrics. Its task is to place the health of children in a full social, economic and political context, using inter-disciplinary, interprofessional and inter-sectoral cooperation with the children and their parents as the basis for all activities.After relating a few successes of socio-pediatric actions on a national level, the focus is directed towards health promotion issues that are especially significant for children and young persons, i.e. fundamental, academic and practical issues. The way ahead for children's health promotion and for Social Pediatrics lies in the readiness to anticipate change and to adapt to new societal needs.
Zusammenfassung Der Ausdruck Gesundheit umschliesst vielseitige und positive Aspekte des Lebens, weit über Krankheit und medizinische Versorgung hinausgehend. Dies ist in der WHO-Konstitution klar dargelegt und später in den Health for all-Strategien weitgehend erklärt, wobei die Förderung der Gesundheit die Ausgangsbasis bildet, welche es den Menschen ermöglicht, die Kontrolle über die eigene Gesundheit zu verstärken. Das Studium der ausgedehnten und komplexen Gesundheitsprobleme einer Bevölkerung wird öffentliches Gesundheitswesen (Public Health) genannt, welches natürlich auch Kinder und deren besondere Bedürfnisse beinhaltet.Die Ideologie von Gesundheit für alle, dasöffentliche Gesundheitswesen und die Bedürfnisse für eine Gesundheit der Kinder, sind in der Sozialpädiatrie eingeschlossen. Ihre Aufgabe ist es, die Gesundheit der Kinder vollkommen in den sozialen, ökonomischen und politischen Zusammenhang zu stellen, dabei wird eine interdisziplinäre, interprofessionelle und intersektorielle Zusammenarbeit mit den Kindern und deren Eltern als Grundlage für die Aktivitäten eingesetzt. Nach der Vorstellung einiger sozio-pädiatrischen handlungserfolgen auf nationaler Ebene, wird der Blickpunkt auf die Ergebnisse der Gesundheitsförderung, welche von besonderer Bedeutung für Kinder und Jugendliche sind, gerichtet, z. B. grundlegende, akademische und praktische Ergebnisse. Die Zukunft der Gesundheitsförderung bei Kindern und der Sozialpädiatrie liegt in der Bereitschaft, Änderungen vorauszusehen und sich neuen sozialen Bedürfnissen anzupassen.

Résumé Le concept de santé doit être pris au sens large et implique les aspects positifs de la vie; bien au-delà de la maladie et des soins médicaux. Ceci est énoncé en termes précis dans la constitution de l'Organisation Mondiale de la Santé (OMS) et, ultérieurement, explicité dans les directives de «Santé pour Tous», en mettant bien en relief la promotion de la santé comme un moyen fondamental pour permettre à la population d'exercer un meilleur contrôle sur sa santé. L'étude du sujet large et complexe de la santé de la population, est appelée «santé publique», et inclut naturellement les enfants et leurs besoins spécifiques.L'idéologie de la «Santé pour Tous», la science de la santé publique et les impératifs de la santé des enfants sont intégrés dans la Pédiatrie Sociale. Le rôle de celle-ci est de placer la santé des enfants dans un contexte pleinement social, économique et politique, en faisant usage d'une coopération sur les plans interprofessionnel, interdisciplinaire et intersectoriel avec les enfants et leurs parents comme base d'activité.Après avoir constaté et noté l'issue heureuse de quelques actions en Pédiatrie Sociale à un niveau national, l'accent a été mis sur des actions de la promotion de la santé, particulièrement significatives pour les enfants et les jeunes. Le meilleur moyen de faire progresser la promotion de la santé des enfants et de la Pédiatrie Sociale est de prévoir les changements et s'adapter aux nouveaux besoins de la société.
  相似文献   

11.
    
Resumé Dans le but d'analyser les besoins d'une population en matière de dépistage des cancers, les attitudes, connaissances et comportements des femmes à propos des cancers du sein et du col utérin sont étudiées, auprès d'un groupe de consultantes tout venant de 3 centres de santé tunisiens (Kalaa-Kebira). Les résultats soulignent la nécessité d'informer la population concernant les facteurs de risque de ces maladies, particulièrement en ce qui concerne le cancer du sein, (1er cancer de la femme en Tunisie) mais surtout sur les signes d'appel et les moyens de dépistage disponibles. Le rôle des professionnels de la santé, plus du généraliste et de la sage-femme que du gynécologue apparait clair auprès des consultantes. L'éducation individuelle et de masse doit cependant aller de pair avec une sensibilisation et une formation des professionnels de la santé eux-mêmes en matière de dépistage.
Knowledges, attitudes and behaviors of Tunisian women about gynaecologic cancers
Summary With the aim to analyze population needs in the field of cancer screening (cervical and breast cancer), attitudes, behaviors and knowledge of a tunisien women group of health service user's were studied. Results clearly demonstrate the necessity to inform the concerned population about risk factors particularly concerning breast cancer (the most frequent cancer in Tunisia) but also early symptoms and available screening methods. This role is alloted to health professionals, more for general practitioners and midwives than for gynaecologists. Health education for women and groups, however, have to go hand in hand with training of health professionals in matter of test screening.

Kenntnisse, Haltung und Verhalten der tunesischen Frauen in Bezug auf gynäkologische Krebse
Zusammenfassung Haltung, Kenntnisse und Verhalten der Frauen gegenüber dem Brustkrebs und dem des Uterushalses wurden an Hand einer Patientinnengruppe in Tunesischen Gesundheitszentren (Kalaa-kebira) erlangt. Die Ergebnisse bestätigen die Notwendigkeit, die Bevölkerung über die Risikofaktoren dieser Krankheiten zu unterrichten, besonders was den Brustkrebs betrifft (den verbreitetsten Krebs bei Frauen in Tunesien), aber vor allem über die Krankheitsanzeichen und die verfügbaren diagnosemethoden. Die Rolle der Gesundheitskräfte, insbesondere die des Allgemeinarztes und der Hebamme, noch vor derjenigen des Frauenarztes, sind den Patientinnen verständlich. Die individuelle sowie die massenhafte Gesundheitserziehung muss Hand in Hand gehen mit einer Sensibilisierung und einer Ausbildung des Gesundheitspersonals in Sachen Diagnosemethoden.
  相似文献   

12.
Zusammenfassung Die Verunreinigung der Außenluft in Städten und größeren Ortschaften hat in den letzten Jahrzenten immer größere Ausmaße angenommen, so daß sich Ärzte und Behörden der Auseinandersetzung mit den aufgeworfenen Problemen nicht mehr entziehen dürfen. Die vorliegende Arbeit gibt eine Übersicht über die auf diesem Gebiet durchgeführten Forschungen.Nach einer kurzen Beschreibung der wichtigsten Methoden, die sich zur Messung der Außenluftverunreinigungen durch Staube, Gase und Dämpfe eignen, werden die Hauptquellen der Verunreinigung angegeben: die Rauchgase aus Fabrik- und Hauskaminen und die Auspuffgase der Automobile. In mehreren Tabellen und Abbildungen werden die wesentlichen Ergebnisse bisheriger Luftanalysen in amerikanischen und englischen Städten angegeben. Neben den Schwebstoffen kommt vor allem dem Schwefeldioxyd, den Aldehyden, dem Stickstoffdioxyd wesentliche Bedeutung zu, da ihre Summenwirkung für die Reizerscheinungen und entzündlichen Erkrankungen der Schleimhäute der Augen und der Atemwege verantwortlich sein soll. Unter den zahlreichen in der Luft gefundenen Metallen ist das Blei von besonderem Interesse, dessen Konzentration in der Straßenluft direkt von der Verkehrsdichte abhängt.Am meisten wurde bis dahin wohl nach dem Kohlenmonoxyd geforscht, das in verkehrsreichen Straßen Werte von 0,002 bis 0,004 Prozent erreichen kann. Besonders aktuell sind die neuerdings gemachten Beobachtungen über die Anwesenheit von karzinogenen Substanzen, die sowohl in den Auspuffgasen von Benzinmotoren als auch in den Verunreinigungen der Außenluft nachgewiesen worden sind.Die Nebelkatastrophen von Donora (USA) und London sowie der spezifisch wirksame Dunst von Los Angeles haben aufschlußreiche Ergebnisse über die Wirkungen der Luftverunreinigung auf den menschlichen Organismus gezeitigt. Unter diesen Wirkungen kann man auseinanderhalten: die Belästigungen durch Beeinträchtigung der Sicht und durch Gerüche, die Reizwirkungen auf Augen und Atmungsorgane mit gelegentlichen Pneumonien und die Begünstigung der Entstehung von Lungenkrebs.Abschließend werden einige Bemerkungen über die materiellen Schäden infolge der Luftverunreinigung und über die wichtigsten Maßnahmen zu deren Bekämpfung gemacht.
Résumé La pollution de l'air dans les villes est surtout due aux poussières, aux gaz et aux vapeurs émanant des cheminées d'usines et de maisons d'habitation, ainsi qu'aux gaz d'échappement des moteurs à explosion.Le travail résume les résultats des recherches entreprises dans les villes anglaises et américaines sur la composition chimique des pollutions de l'air. A côté des poussières, ce sont avant tout l'oxyde de soufre, l'oxyde d'azote, les aldéhydes, le plomb, l'oxyde de carbone et les substances carcinogènes qui intéressent la médecine.Certaines périodes de brouillard à Donora (USA) et à Londres, ainsi que la brume particulière de Los Angeles nous ont révélé que la pollution de l'air était susceptible de déclencher, outre divers désagréments, des irritations des yeux et des organes respiratoires, parfois suivies de pneumonies mortelles. Pendant ces périodes de brouillard, la mortalité de la population a excédé considérablement les valeurs des temps normaux.La présence de substances carcinogènes dans les gaz d'échappement des moteurs ainsi que dans l'air des villes soulève le problème de l'étiologie du cancer pulmonaire chez les citadins.Pour terminer, l'auteur donne un aperçu sur les conséquences économiques dues aux dommages des constructions, du bétail et de la végétation.


Nach einem Vortrag, gehalten an der Jahresversammlung der Gesellschaft schweizerischer Amtsärzte am 16. November 1956, in Basel.  相似文献   

13.
Summary Measurement of physical fitness and physical activity in children and adolescents raise a lot of methodological issues, explaining the scarcity of surveys in European countries and in Switzerland. This article exposes the design and the methods used in a survey on physical fitness, physical activity and health conducted in a region of Switzerland, and discuss the choice of the instruments and the quality control procedure selected to measure physical activity and physical fitness. The survey was conducted in a sample of 3540 students 9–19 years-old and included a battery of physical fitness tests, anthropometrics measurements and a self-report questionnaire on physical activity, sports activity and life styles. An ancillary study in a sub sample assessed daily physical activity with a pedometer, dietary intake with a 3-day dietary record, serum lipids and nutritional status. Some results are displayed as example. Quality control techniques are exposed and the choice of the instrument to assess physical fitness, physical activity, sports, and dietary intake are discussed. Local reference tables are now available for fitness tests and the practicability of fitness testing has been demonstrated in physical education. The research process has induced the sensitisation of schools toward health promotion through physical activity.
Zusammenfassung Das Messen der physischen Kondition und der physischen Aktivität von Kindern und Adoleszenten wirft eine Vielzahl methodologischer Fragen auf, weshalb wohl in europäischen Ländern und in der Schweiz bisher nur wenige solche Untersuchungen durchgeführt wurden. Es sollen in dieser Studie, welche in einer Region der Schweiz zum Thema physische Kondition, körperliche Betätigung und Gesundheit durchgeführt wurde, die zur Anwendung gekommenen Untersuchungsmethoden dargestellt und das eigentliche Vorgehen beschrieben werden. Ebenfalls werden die instrumentenwahl sowie die für diese Studie ausgearbeiteten Verfahren zur Qualitätssicherung der Messungen der physischen Kondition und der physischen Aktivität diskutiert. Die Untersuchung wurde mit einer Auswahl von 3540 neun-bis neunzehnjährigen Schülern durchgeführt und beinhaltet die Messung der physischen Kondition mit Hilfe einer Testserie, anthropometrische Messungen und einen Fragebogen zur physischen Aktivität, sportlichen Betätigung und zum Lebensstil. Eine Zusatzstudie wurde in einem Teilkollektiv durchgeführt. Dabei wurden die tägliche physische Aktivität mit Hilfe eines Pedometers gemessen, während drei Tagen ein Tagebuch über die Nahrungsaufnahme geführt und die Lipidwerte im Blut sowie der Ernährungszustand analysiert. Einige Ergebnisse werden als Beispiel aufgeführt. Die zur Qualitätsgarantie der erfassten Daten eingesetzten Massnahmen, sowie die Wahl der für die Messungen der physischen Kondition, der körperlichen Aktivität, der sportlichen Betätigung und der Ernährung verwandten Instrumente werden diskutiert. Das Erstellen von lokalen Referenztabellen zur physischen Kondition von Jugendlichen erlaubte es, die Konditionstests in den Sportunterricht einzuführen und schulnahe Kreise dafür zu sensibilisieren, dass die körperliche Betätigung für eine Strategie der Gesundheitsförderung eine wichtige Rolle spielt.

Résumé La mesure de la condition physique et de l'activité physique des enfants et des adolescents pose des problèmes méthodologiques particuliers, qui expliquent sans doute le petit nombre d'études de ce type dans les pays européens et en Suisse. Cet article présente la procédure et les méthodes utilisées dans une enquête sur la condition physique, l'activité physique et la santé, réalisée dans un canton de Suisse et discute le choix des instruments et des procédures mises en uvre pour assurer la qualité des mesures de la condition physique et d'activité physique. L'enquête a été conduite dans un échantillon de 3'540 élèves de 9 à 19 ans et comprenait des mesures de la condition physique grâce à une batterie de tests, des mesures anthropométriques et un questionnaire sur l'activité physique, la pratique sportive et les habitudes de vie. Dans un souséchantillon, on a utilisé un pédomètre mesurant l'activité physique quotidienne, un journal alimentaire de trois jours et un dosage sanguin des lipides et du status nutritionnel. Quelques résultats sont donnés à titre d'exemple. Les mesures mises en place pour assurer la qualité des données recueillies sont discutées, ainsi que le choix des instruments de mesure de la condition physique, de l'activité physique, de la pratique sportive et de l'alimentation. La réalisation de tables de référence locales pour les tests de condition physique a permis d'introduire l'utilisation des tests de condition physique dans l'enseignement de l'éducation physique, et de sensibiliser le milieu scolaire à l'importance de l'activité physique dans une stratégie de promotion de la santé.
  相似文献   

14.
Zusammenfassung Die Schule beeinflußt die Schüler auf zwei Ebenen: auf der Ebene des Wissenserwerbs und auf der Ebene des Verhaltens. Auf beiden ist Erziehung zur Gesundheit möglich. Die Gesundheitserziehung kann übergreifendes Prinzip des Unterrichts sein, die Gewöhnung an gesundes Verhalten Mittel der Beeinflussung. Diese Möglichkeiten werden aber nicht verwirklicht. Gründe: allgemein menschliches Versagen, Mangel an folgerichtigem Denken und Handeln und vor allem die oft unbewußt wirkende Überzeugung, Gesundbeit sei nicht das oberste Ziel der Erziehung, sondern der bürgerlichen Tüchtigkeit, der vollendeten Frömmigkeit, der intellektuellen oder künstlerischen Höchstleistung, der vollkommenen Sittlichkeit untergeordnet. So wird die Gesundheitserziehung abgewertet, man begegnet ihren Forderungen mit einem «Ja, aber» und schließt faule Kompromisse. Die Erkenntnis aber, daß Gesundheit nicht oberstes Ziel des Lebens, sondern wertvolles Mittel zur Verwirklichung höherer Ziele darstellt, verhilft erst dazu, der Gesundheitserziehung das Ausmaß wirklich einzuräumen, das sie verdient.
Résumé L'école influence les élèves sur deux plans: sur le plan intellectuel et sur le plan social. Selon les deux plans, il est possible d'élever les jeunes gens vers l'idée obligeante de mener une vie saine. Les thèmes de l'hygiène peuvent devenir un principe de l'instruction, et en organisant la vie scolaire selon les exigences de la science de l'hygiène, on peut diriger l'élève vers la santé et développer le sens pour la santé. Mais ces possibilités ne sont guère réalisées. Causes: maladresse, inconséquence et, surtout, la conviction souvent inavouée que la santé n'est pas le but suprême de l'éducation et que d'autres buts sont plus dignes. C'est pourquoi que l'on répond aux exigences de la science hygiénique par un «oui, mais ...». Celui qui a reconnu que la santé n'est pas le but suprême de l'éducation, mais un moyen très digne contribuant à réaliser les buts suprêmes, accordera à la science de l'hygiène la place considérable qu'elle mérite et ceci sur les deux plans de l'école, soit le plan intellectuel et le plan social.
  相似文献   

15.
Zusammenfassung Die Heilung und Rehabilitation des Alkoholkranken steht vor außerordentlichen Schwierigkeiten. Die erste Voraussetzung für eine erfolgreiche Behandlung besteht darin, in dem Patienten den Wunsch zu erwecken, seine Lebensweise zu ändern. Häufig ist es auch notwendig, daß die Familie des Patienten ihre Haltung verändert. Aber ganz allgemein kommt es auf die Veränderung der Persönlichkeit des Alkoholikers an, die für den Erfolg der Behandlung ausschlaggebend ist. Solche Veränderung läßt sich am besten dadurch erreichen, daß der Patient neue, konstruktive Erfahrungen in der Beziehung zu einer oder mehreren Personen macht. Wenn es gelingt, ein positives, warmes, unterstützendes, therapeutisches Verhältnis zum Patienten herzustellen, verhilft man ihm zu einer Veränderung in seiner geistigen Grundhaltung, in seinen seelischen Reaktionen und in seiner Lebensweise, die es ihm ermöglicht, den Trieb des Alkoholismus zu überwinden.
Résumé L'alcoolisme est un problème sérieux aux Etats Unis. L'auteur pense que le développement de l'alcoolisme est toujours un procédé complexe et multiple: plusieurs facteurs s'y trouvent toujours présent en même temps. Les facteurs les plus importants sont les réactions physiologiques de l'individu, l'accessibilité des boissons alcooliques, les problèmes de la personnalité qui antécèdent le développement de l'alcoolisme, la manière dont l'alcool renforce les faiblesses de la personnalité, et les attitudes de la famille et de la société envers l'usage de l'alcool pour oublier les soucis ou pour soulager les tensions émotives.La réhabilitation de l'alcoolique présente des difficultés très grandes. Le désir de changer est la première condition nécessaire et absolute. Souvent l'attitude de la famille doit être modifiée. Mais ordinairement le problème crucial est celui de l'altération de la personnalité de l'alcoolique, et cette altération est le résultat d'expériences différentes avec une ou plusieurs personnes nouvelles. Les rapports thérapeutiques aident à stimuler et effectuer des modifications des attitudes mentales, des réactions émotives, et de la manière de vivre, qui sont nécessaires pour le rétablissement de l'alcoolique.


Address given at the Annual Conference Sponsored by The Health and Welfare Council of the National Capital Area, Washington, D.C. May 1958.  相似文献   

16.
Zusammenfassung Die Schule ist in verschiedener Hinsicht ein für Gesundheitsförderung geradezu prädestinierter Ort. Deshalb kommt auch der Vorbereitung zukünftiger Lehrkräfte auf ihre Aufgaben im Bereich der Gesundheitsförderung eine grosse Bedeutung zu. Trotz positiver Einzelbeispiele und einer Anzahl von engagierten Vorkämpferlnnen für die Verankerung von Gesundheitsförderung in der Grundausbildung von Lehrkräften weisen die Ergebnisse einer Umfrage bei den schweizerischen Lehrerbildungsinstituten darauf hin, dass in rund 30% der Ausbildungsstätten Gesundheitsthemen keinen expliziten Platz haben. Auch in den anderen Instituten ist die Stellung der Beauftragten für Gesundheitsförderung oft marginal. Die durch die Untersuchung intendierten Auswirkungen in der Praxis wurden nur teilweise realisiert: Zwar wurden die Ergebnisse von der Schweizerischen Konferenz der kantonalen Erziehungsdirektoren publiziert, doch ist es nicht gelungen, eine weiterfübhrende Gruppe von Beauftragten für Gesundheitsförderung an den schweizerischen Lehrerbildungsinstituten zu konstituieren.
Health promotion in pre-service teacher training in Switzerland
Summary School is an extraordinary setting through which to practice health promotion. Obviously the preparation of future teachers to this task is of great importance. In Switzerland, there are some models of good practice and many enthusiastic fighters for health in the field of preservice teacher training. Yet the results of a study at the swiss teacher training institutes show that about 30% of these institutions do not include health-issues in their curriculum. Furthermore, in those institutes including health-issues, the structural position of the person(s) encharged with this task is often weak and marginalized. The practical impact of the study is only partially satisfying: while the addressed authorities (Swiss Conference of Cantonal Ministers of Education, Cantonal school authorities) have translated and publishted the results of the study and give them some weight by formulating their own recommendations, the constitution of a network of the persons encharged with health-issues in the teacher training institutions has failed.

La promotion de la santé dans la formation de base des enseignantes et enseignants en Suisse
Résumé L'école est un lieu prédestiné à la promotion de la santé, et la formation des enseignantes et enseignants dans cette matière est d'une grande importance. Ils existent plusieurs expériences modèles d'inclusion de la promotion de la santé et de l'éducation pour la santé dans la formation de base des enseignants en Suisse. Nombreux sont aussi les personnes de formation pédagogique ou médicale qui s'engagent pour la promotion de la santé dans la formation des enseignants. Et pourtant, d'après l'enquête mise en oeuvre en 1995/1996 auprès des centres de formation des enseignants et présentée dans cet article, environ 30% des centres de formation ne connaissent ni l'éducation pour la santé ni la promotion de celle-ci dans leur plan d'études. En ce qui concerne les autres, beaucoup de responsables de thèmes de santé se sentent isolés et peu integrés dans leur institut. Cette enquête a aussi voulu rendre plus sensible à la promotion de la santé les autorités concernées (Conférence suisse des directeurs cantonaux de l'instruction publique CDIP, Départements cantonaux de l'instruction publique). Ceci a été realisé avec la publication du Dossier 46B de la CDIP La promotion de la santé dans la formation de base des enseignantes et enseignants en 1997. D'autre part, il n'était pas possible de constituer un groupe d'échange des responsables de la promotion de la santé auprès des centres de formation de base des enseignantes et enseignants.
  相似文献   

17.
Zusammenfassung Verlangt wurde ein Beitrag zur Problematik einer entwicklungsgemäßen Gesundheitspädagogik. Dieses Prinzip legt zunächst einmal in der frühen Kindheit eine besonders akzentuierte Gesundheitspflege, im Knaben- und Mädchenalter eine betonte Gesundheitserziehung und im Jugendalter eine besonders aktivierte Gesundheitslehre nahe. Während dabei die frühe Kindheit eine sorgfältige und durchaus nicht passive Bedürfnisbefriedigung aus dem Geist liebender Ordnung heraus verlangt, das Knaben- und Mädchenalter einen phasengerechten Wechsel von der mehr phantasiebestimmten über die aktivitätsregelnde zur formenreichen hygienisierenden Gesundheitserziehung erwartet, kommt eine Gesundheitslehre in der Jugendzeit den besonderen Entwicklungsansprüchen am nächsten, wenn sie zur echten Lebenshilfe bei den verschiedenen Pubertätsschwierigkeiten wird. Diese Aufgabe wird erfüllt, wenn die Gefahren unseres modernen Gesundheitslehrbetriebes erkannt und die pädagogischen Grundakte der Stimulierung, Ausrichtung, Konfrontierung, Vertiefung und Ablösung fachkundig gemeistert werden.
Résumé Il s'agit d'une contribution au problème de la pédagogie sanitaire suivant l'évolution naturelle.Ce principe comporte dans la première enfance des soins sanitaires particulièrement accentués, à l'âge scolaire une éducation sanitaire prononcée et pendant l'adolescence un enseignement sanitaire particulièrement activé.Tandis que la première enfance réclame une satisfaction des besoins soigneuse et surtout pas passive issue de l'esprit d'affection et d'ordre, et que l'âge scolaire s'attend à un changement respectant les phases entre l'éducation sanitaire empreinte d'imagination passant par celle réglant les activités à celle de l'hygiène riche en formes, l'enseignement sanitaire de la jeunesse s'approche le mieux des exigences particulières de l'évolution si elle réussit à devenir une vraie aide dans les différentes difficultés de la puberté. Cette tâche peut s'accomplir si l'on reconnaît les dangers inhérents à nos services d'enseignement sanitaire et si l'on maîtrise sciemment les actes fondamentaux de la pédagogie, tels que la stimulation, l'alignement, la confrontation, l'approfon-dissement et la relève.
  相似文献   

18.
Zusammenfassung In der Frage der Höhenadaption in der Höhenlage von 1880 bis 3300 m wird versucht, anhand der Literatur und Erfahrung den gegenwärtigen Stand der Kenntnisse und Möglichkeiten in Kürze in bezug auf das Wesentliche zu schildern. Insbesondere werden die Aspekte für die Prophylaxe und Therapie von Zivilisations- und Adaptionskrankheiten auf dieser Höhe beleuchtet und auf die modernen Möglichkeiten hingewiesen, indem sie gewissermaßen als «taktische» Prophylaxe und Therapie empfohlen wird.Das Interesse richtet sich gleichzeitig auf die Probleme der Höhenphysiologie, die der Hochleistungssport wegen der kommenden Olympischen Spiele 1968 in Mexiko-City (2300 m) aufwirft. Im Mittelpunkt, hier wie dort, stehen die Probleme der Adaption, welche phasenweise abläuft. Die Hochleistungssportler müssen vor Mexiko höhenadaptiert werden, sollen sie keine Schädigungen in den sportlichen Wettkämpfen erfahren. Ihre Leistungsfähigkeit ist naturgemäß auf 2300 m, außer bei Kurzstrecken, Würfen usw., eingeschränkt zufolge der Hypoxie. Im Tiefland vermögen sie nach dem Höhentraining und Höhenaufenthalt ihre Leistungen zu steigern.Hier schließt sich der Kreis, hier liegt die Parallele des gleichen Zieles für den Kranken, den Prämorbiden und den Gesunden.
Résumé Dans la question de l'adaptation à l'altitude, à une hauteur de 1800 à 3300 m, l'on cherche, à l'aide de la littérature et de l'expérience, à décrire brièvement, dans ses lignes essentielles, le niveau actuel des connaissances et des possibilités. On met notamment en lumière les aspects relatifs à la prophylaxie et à la thérapeutique des maladies de la civilisation et de l'adaptation à cette hauteur et l'on mentionne les possibilités modernes en les recommandant en quelque sorte comme des moyens «tactiques» de prophylaxie et de thérapeutique.L'intérêt se porte simultanément sur les problèmes de la physiologie d'altitude qui prend de l'importance pour le sport de compétition à cause des prochains jeux olympiques de 1968 à Mexico-City (2300 m). Un peu partout, en effet, les problèmes de l'adaptation, qui s'accomplit phase par phase, y seront au point central. Les sportifs de performance doivent, avant Mexico, être adaptés à l'altitude, s'ils ne veulent pas subir des lésions dans les compétitions. Leur capacité fonctionnelle est naturellement limitée à 2300 m en dehors des trajets courts, du lancer, etc. par suite de l'hypoxémie. Dans les contrées basses, après l'entraînement et le séjour à l'altitude, ils peuvent améliorer leur capacité.C'est ici que se ferme le cercle, c'est ici que s'établit le parallèle d'un même but pour les malades, les prémorbides et les personnes en santé.


(z. B. des Engadins und auf 2250 m in Mexiko-City, dem Olympiaden-Ort von 1968)  相似文献   

19.
Summary This report is a brief summary of important points concerning AIDS and homosexual men. We present the current overall figures of the cumulative AIDS incidence for Switzerland, the United States and the world and similar figures for homosexual men in Switzerland, the United States and Europe. A brief history of the epidemic is included with focus on the role of homosexual men. The main risk factors for acquiring HIV infection among homosexual men, including large numbers of sexual partners, receptive anal intercourse and rectal douching, are mentioned with emphasis on results from «The San Francisco Men's Health Study». The development of education and prevention programs is outlined along with the role in these areas of The Swiss AIDS Foundation and Swiss Federal Office of Public Health. Decreases in high risk sexual practices and decrease in seroconversion rates are also discussed.
Einige Aspekte von AIDS bei homosexuellen Männern
Zusammenfassung Die vorliegende Arbeit ist eine Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse über AIDS und homosexuelle Männer: Die aktuellen Daten der kumulativen AIDS-Inzidenz in der Schweiz, den USA und weltweit, insgesamt und für homosexuelle Männer, werden präsentiert; die Geschichte der AIDS-Epidemie, mit besonderem Augenmerk auf die Rolle der homosexuellen Männer, wird kurz rekapituliert. Es werden die hauptsächlichen Risikofaktoren, die zu einer Ansteckung führen können, wie die grosse Anzahl Sexualpartner, der rezeptive Analverkehr und das «rectal-douching» am Beispiel der «San Francisco Men's Health Study» vorgestellt. Die Entwicklung der Aufklärungs- und Präventionsprogramme wird aufgezeigt, sowie die Rolle, welche die AIDS-Hilfe Schweiz und das Bundesamt für Gesundheitswesen dabei spielen. Schliesslich werden der Rückgang von Risikoverhalten und der Rückgang der Serokonversionsraten diskutiert.

Quelques aspects du SIDA chez les hommes homosexuels
Résumé Ce travail est un condensé des connaissances les plus importantes sur le SIDA et les hommes homosexuels: les données actuelles de l'incidence cumulée du SIDA en Suisse, aux USA et dans le monde, pour l'ensemble de la population et pour les hommes homosexuels sont présentées. L'histoire de l'épidémie de SIDA, avec un éclairage particulier sur le rôle des hommes homosexuels, est brièvement récapitulée. Les principaux facteurs de risque de contamination, tels que le grand nombre de partenaires sexuels, l'analisme réceptif et le «rectal-douching» sont présentés à l'exemple de la «San Francisco Men's Health Study». Le développement des programmes d'information et de prévention est esquissé, ainsi que la part qu'y ont pris l'Aide suisse contre le SIDA et l'Office fédéral de la santé publique. Enfin, la régression des comportement à risque et la baisse du taux des séroconversions sont commentées.
  相似文献   

20.
Zusammenfassung Die bisherige Gesundheitsgesetzgebung in der Schweiz betraf hauptsächlich den Schutz des Bürgers vor biologischen, chemischen und physikalischen Gefahren aus der Umwelt. Immer mehr bezieht sie sich aber auch auf volkswirtschaftliche Aspekte und das Verhalten des einzelnen. Der Staat hat die Aufgabe, auch dabei Voraussetzungen nicht nur für die Deckung sondern auch für die Vorbeugung gesundheitlicher Schädigungen zu schaffen. Verantwortungsbewusste Bürger einer freiheitlichen Demokratie verdienen es, dass dies womöglich nicht durch bürokratische Zwangsmassnahmen sondern mittels Aufklärung und Gesundheitserziehung erfolgt, welche sich auf wissenschaftlich gesicherte Erkenntnisse stützt und an Bedürfnissen und Werten der Menschen orientierl.
Prevention and political realities

La prévention et les réalités politiques
Résumé Jusqu'à ce jour, la législation en Suisse touchait avant tout à la protection du citoyen contre les dangers biologiques, chimiques et physiques de l'environnement. De plus en plus, elle a également trait aux aspects économiques et au comportement de l'individu. L'Etat a le devoir dans ce domaine de créer les conditions nécessaires pour la prévention de dangers pour la santé et pas seulement pour la prise en charge de leurs conséquences. Un bureau coordonnant les activités d'hommes de science et de praticiens de la médecine préventive, de l'éducation et de la communication pourrait constituer la base d'une action politique rationnelle. Dans une démocratie libérale, des citoyens conscients de leurs responsabilités méritent que ce but soit atteint, dans toute la mesure du possible, non par des mesures bureaucratiques contraignantes mais au moyen de l'information et de l'éducation à la santé, basées sur les découvertes scientifiques et adaptées aux besoins et aux valeurs de la collectivité.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号