首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 78 毫秒
1.
双语教学,指的是非外语课程采用外语讲授的一种教学方法,要在普通高等医学院校开展好双语教学,必须首先确定合适的双语教学目标,围绕这个目标,将教师在教学中的主导作用和学生在学习过程中的主动性积极的调动起来,是实施双语教学的关键。同时,选用和编写合适的双语教学教材也是进行双语教学的必要条件。  相似文献   

2.
国内高校双语教学探讨   总被引:7,自引:0,他引:7  
为适应经济全球化和科学技术的挑战,在我国高校本科教育中使用英语等外语进行教学已十分必要。然而要真正实现双语教学还面临许多问题,下面就此做一些探讨。1高校双语教学的概念与类型在我国,双语教学一般是指对高等学校的部分课程采用国外具有代表性和先进性的原版教材,并采用  相似文献   

3.
护理本科《护理学基础》理论课程双语教学的探讨   总被引:1,自引:0,他引:1  
双语教学(Bilingual Teaching)是指采取两种语言教学,即在教材使用、课程讲授、课后辅导、考试等教学环节中同时使用外语和汉语两种语言进行部分或全部的教学活动[1].  相似文献   

4.
双语教学(Bilingual Teaching)是指汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科专业知识的教学。目前,我国的高等院校实施的、教学中采用的语种主要是英语。医学双语教学的目的是通过双语教学使医护人员或医学生能够利用外语在医学领域进行思维、学习、工作和交流,了解和掌握国内外医学最新动态并发表学术成果。  相似文献   

5.
双语教学是指将母语外的另一种外国语言直接应用于非语言类课程教学,并使外语与学科知识同步获取的一种教学形式。医学专业课使用双语教学加大了学生的学习难度。尝试采用任务型教学,使学生在模拟完成医疗任务的过程中掌握并应用外语,并以学生对专业知识的掌握及外语的实际应用情况来判定教学效果。  相似文献   

6.
临床医学课堂双语教学的调查与分析   总被引:10,自引:0,他引:10  
医学双语教学是高等医学教育教学改革重要内容之一,其目的是培养和提高医学生的外语能力和综合素质,以适应国内外医学科学发展的需要。通过对学生和教师进行有关双语教学的问卷调查,了解临床医学院学生和教师对双语教学的认同情况,以及双语教学的教学模式、教材的需求,旨在进一步进行双语教学的改革,提高双语教学理论授课的教学质量。  相似文献   

7.
双语教学是指同时使用母语及第二外语组织、安排、实施教学活动,使学生在学习过程中贴切理解、深入思考进而掌握相关知识。在双语教学日益国际化的今天,医学双语教学显得尤为重要。目前国内医学双语教学尚处于起步阶段,现有的学生的英语基础、教学模式、教材编写、师资队伍的建设、都不能完全适应医学双语教学的全面推广,双语教学的意义并没有被普遍重视。如何解决医学双语教学现阶段面临的问题,创造出有骨科特色的教学模式,是国内临床骨伤科医学双语教学面临的挑战。  相似文献   

8.
国家教育部《普通高等学校本科教学水平评估方案》第四个一级考核指标为“教学建设和改革”,课程建设的考核点之一为双语教学,权重系数为0.1.用双语授课课程指采用了外文教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%以上的课程.按照评估要求及精品课程要求实行双语教学势在必行.作者根据本教研室实际情况及有机化学课程的特点,提出进行双语教学的思路.为确保课程质量,从大纲、教材、教学手段利用、作业考试办法、教学效果监控及师资等方面提出具体实施办法.  相似文献   

9.
医学本科生双语教学实践与体会   总被引:8,自引:0,他引:8  
以提高学员英语应用能力为目的的本科生英语教学改革是实施双语教学的基础,建立一支高水平的师资队伍是推行双语教学的前提和保障,选用适合的英文版教材是双语教学实施的必要条件,提高学生实际外语应用能力是双语教学的根本目的,教学质量管理新模式的建立是双语教学顺利进行的有力支撑。  相似文献   

10.
医学专业双语教学初探   总被引:5,自引:0,他引:5  
周勤 《医学教育探索》2006,5(8):732-733
双语教学是提高医学生外语综合水平的新模式:推广这模式必须充分发挥学生的主观能力性、提高学习兴趣;精选教师,提高教学水平,借助多媒体手段,提高教学效果,使用统一教材,确保教学质量。  相似文献   

11.
地方高校双语教学的问题及思考   总被引:3,自引:0,他引:3  
双语教学是新形势下高素质人才培养手段的积极探索,地方高校在推行双语教学中存在师资力量不足、教材不规范、学生水平参差不齐、管理措施落实不到位等方面的问题。地方高校在推进双语教学中应加强师资培训,大力引进人才;多管齐下,搞好双语教材建设;立足学生外语实际水平,因材施教;规范管理,建立起科学的教学评价机制。  相似文献   

12.
专业课双语教学实践中应处理好的几个环节   总被引:5,自引:0,他引:5  
中国加入WTO后,国家对新世纪人才提出了更高要求,双语教学显得非常紧迫和重要,当今社会的发展迫切需要专业加外语的复合型人才,在专业课中采用双语教学是培养这类人才的一种有效手段。在专业课的双语教学实践中,高校领导从宏观上要特别重视,从策略上要积极沟通各个职能部门并抓好监督管理工作。双语教学的实践要从教材、教学管理模式、教学方式方法、师资队伍建设等多方面进行有效的改革。  相似文献   

13.
多种综合性措施提高外科学双语教学   总被引:1,自引:1,他引:1  
外科学双语教学的目的是为了全面提高医学生的外语能力和国际交流能力。通过对双语教学的重要性认识、双语教学师资队伍的培养、全英文教材的选用和建设、充分做好双语教学的考试工作、鼓励学生进行双语学习和积极开展双语教学的课题研究等多种综合性措施提高外科学双语教学。  相似文献   

14.
医学双语教学的初探   总被引:20,自引:3,他引:17  
“双语教学”指“Theuseofasecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsub jects .”双语教学的类型本人认为分为 :浸入型 :学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学 ;保持型 :学生刚进入学校时使用本族语 ,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学 ,其它学科仍使用母语教学 ;.过渡型 :学生进入学校以后部分或全部使用母语 ,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。简言之 ,“双语”和“双语教学”的界定是 :将学生的外语或第二语言 ,通过教学和环境 ,经过若干阶段的训练 ,使之能代替 ,或接近母语的表达水平。1 双语…  相似文献   

15.
谈高校双语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
所谓双语教学是指采用两种语言上课,即除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学。在我国,主要指运用汉语、英语两门语言进行学科的教学和学科知识的交流,并能运用两种思维方式进行学科学习、思考和研究。双语教学的目的有如下几点:一是学习专业知识;二是学习专业英语,便于今后方便地查阅外文资料;三是培养师生的英语沟通能力。  相似文献   

16.
教育部办公厅在《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中,强调指出:“积极推动使用英语等外语进行教学,按照教育面向现代化、面向世界、面向未来的要求,为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学。对于高新技术领域的生物技术、信息技术等专业,以及为适应我国加入WTO后需要的金融、法律等专业,更要先行一步,力争3年内,外语教学课程达到所开课程的5%~10%”。“双语教学”由英语专门术语“bilingual education”翻译而来。其定义可划分广义及狭义两种:广义的双语教育指的是,学校中使用两种语言的教育;狭义的双语教育指的是,学校中使用第二语言或外语传授数学、物理、化学、历史、地理等学科内容的教育。我国目前开展的双语教学基本符合狭义的双语教育的界定。2004年教育部《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》中,对双语教学的要求是“用双语授课课程指采用了外文教材并且外语授课课时达到该课程课时的50%及其以上的课程。”对医学英语课的要求是“培养学生专业英语的阅读能力,使学生能以英语为工作阅读有关专业书刊、获取专业信息,为今后的工作、学习、科研打下良好的基础。...  相似文献   

17.
福建医科大学神经病学教研室尝试使用双语教学方式授课,积累了一定经验.首先依据医学双语教学的特点及医学双语学习的实际需要确立医学双语教学的目标;接着依据神经病学开展双语教学后可能存在的学科损失和外语损失,提出通过改进双语教学中的教师、教材与教法三大因素以减少损失;最后强调双语教学的长远发展需要一个良好的外部环境支持.  相似文献   

18.
大学英语教学与双语教学的衔接研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
刘道影 《西北医学教育》2011,19(6):1265-1267
大学英语教学是双语教学的前提和基础,而双语教学是培养高素质的外语人才的重要途径。我们目前大学的双语教学尚处于探索阶段,处理和解决好大学英语教学和双语教学的衔接问题至关重要。本文从课程设置、教学方法、教材和师资力量等方面阐述对大学英语教学和双语教学进行衔接。  相似文献   

19.
对高校开展专业课程双语教学的一点思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
随着我国国际交流的增加,英语作为国际交流语言的重要性日益显现出来,通过以英语为第二学习语言的双语教学,培养出具有高水平外语交流能力和实际使用能力的专业技术人才,已经成为摆在教育工作者面前的一项紧迫任务。而目前全面推行双语教学,还面临缺乏足够胜任双语教学的专业教师、相应的外语教材以及良好的语言学习环境等诸多问题。因此,在推行双语教学中应该注意一下问题:(1)双语教学是系统工程,不可有急于求成的思想,应注重实际,设立目标,循序推进;(2)要根据学生实际开展教学,不可由于开展双语教学而影响专业课程的学习,也要避免过分加重学生负担;(3)打破或淡化外语教学和专业课程学习的界限,形成在学习中相辅相成的关系;(4)改革现有的外语考核评估方式,引导学生的学习方向;(5)发挥学校基本教学单位的作用,设立明确的阶段目标和最终要求,保证教学效果的实现。  相似文献   

20.
双语教学是指在学校里同时使用两种语言进行各专业课的教学,是非英语课程使用英语讲授的一种教学方法[1]。双语教学虽然开展已久,但对我们学科来说是新的尝试,2007~2008学年上学期,我们在2005级五年制本科双语班及七年制双语班开展了病理生理学双语教学。本文结合病理生理学双语教学实践,总结如下,旨在为双语教学进一步开展提供思路。1授课对象生源质量的高低,直接影响到双语教学的成功与否。病理生理学双语教学的授课对象从2005级临床医学五年制及七年制本科生中选出,英语水平相对较好,学生人数较少,五年制及七年制各50人,适合进行双语教学。2授课教材在教材的选择上,采用外语原版教材是快速接近学术前沿、了解学科的最新进展的捷径,能迅速将学术前沿的内容搬到课堂上。选择原版教材也存在一些问题,如教材的篇幅过大,文字偏难,内容与我国现行的教学基本要求相差较大;教材的价格昂贵,学生负担过重等。另一种教材是由中国学者参考先进外国原版教材编写的外文专业教材。其优点是既可合理设定教材篇幅、降低语言难度,又可兼顾中国国情,学生学习起来容易一些。本教学使用王建枝主编的“Textbood of Pathophysiolo-gy”英文教材[2...  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号