首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
双语教学是指在教材使用、课堂讲授、课程考试等教学环节同时使用汉语和外语并以外语为主要教学语言的教学活动,即用外语作为教学工具,以学科知识为载体,促进学生综合素质的提高.英语为国际交流最常用的语言,因此双语教学主要指中英双语教学.我校系统解剖学于2007年获得首批国家系统解剖学双语教学示范课程,双语教学面向的对象主要为临床医学专业八年制三年级学生.  相似文献   

2.
目前在医学院校全面引用医学专业原版外文教材进行双语教学可能有一定的难度。本文认为,在一定时期内,采用原版外语教材改编的双语教材进行授课,可能更有利于现行双语教学的开展,并平稳过渡到应用原版外语教材进行教学,这可充分调动教师和学生参与双语教学的积极性,达到教与学相长的目标。  相似文献   

3.
双语教学的英文是“Bilingual”,即“Two languages”,是指在课堂上利用两种语言进行教学的方法,是教育国际化发展的大趋势,是高等教育改革的一项重要举措[1]。我院近年来在大学本科七年制教学中开展了消化内科学的双语教学,取得了良好的教学效果。现将在教学过程中的应用体会和问题总结如下,并提出相应的优化教学措施。1消化内科课程双语教学的应用体会1.1注重教学互动性双语教学应强调师生间的互动,主张教学环境、教学资源等全方位的第二语言的交互,只有当外语在医学知识教学过程中得到运用,当外语和母语两种不同的语言能在学生的思维与…  相似文献   

4.
人体解剖学双语教学探索与实践   总被引:3,自引:0,他引:3  
随着现代医学的发展,加强国际交流,提高医学教育水平成为各国高等医学教育普遍重视的焦点,培养既懂外语又精通医学专业知识的人才已成为当务之急,而采用双语教学则是实现这一目标的有效手段[1].人体解剖学是研究人体正常形态结构的科学,是其他医学学科的先导课程,然而,人体解剖学应用英语或双语教学在我国医学本科教育中尚属试验阶段[2],如何在教学实践中总结经验,提高双语教学的层次和水平,是当今时代医学院校解剖学工作者值得研究的课题.  相似文献   

5.
母语在局部解剖学双语教学中的地位   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着中国加入世界贸易组织,培养具备高水平专业知识和外语交流能力的复合型人才成为教育界面临的挑战。而双语教学则是当前我国高校特别是重点高校非英语专业课程教学改革的重点之一。医学名词约有1/3以上来源于解剖学,且与解剖学名词相关或由其派生的术语几乎占医学专业词汇的七成。因此,在人体解剖学教学中开展双语教学,对于促进医学生专业英语学习具有重要意义。学生的英语水平是搞好双语教学的关键,但母语水平对其影响如何?为此,本文展开了相关调查分析。  相似文献   

6.
双语教学是教育部本科教学工作水平评估的观测点之一,是高等学校教学质量与教学改革工程质量工程的重要组成部分。开展双语教学工作,是高校培养既懂专业知识又精通外语的复合型人才的重要手段之一,我们通过对教学方法和教学模式进行不断的改革和完善,力争使学生能通过双语教学更好地掌握医学基础知识和英语专业知识。  相似文献   

7.
"医学免疫学"双语教学模式的研究与实践   总被引:2,自引:0,他引:2  
为适应经济全球化、科学技术国际化的挑战,培养适应未来社会及科技发展需要的高素质人才,双语教学是必然选择.国家教育部于2001年秋季发出通知,要求各高校大力推广使用外语讲授公共课和专业课,并提出要用开出多少完善的双语课作为衡量大学教学水平的重要尺度.我们教研室在吉林大学 “关于实施双语教学课程建设,积极推进双语教学的意见”的积极倡导和资助下,在医学七年制教学中,对医学免疫学双语教学模式进行了研究与实践.  相似文献   

8.
解剖学英汉双语教学的探索   总被引:1,自引:1,他引:0  
2001年教育部下发<关于加强高等院校本科教学工作提高教学质量的若干意见>,要求"积极推动使用英语等外语进行教学",双语教学逐渐在全国高校展开.本校<系统解剖学>2007年获教育部首批双语教学示范课程,积极开展解剖学双语教学.在实践中遇到不少问题,现对教学方法、考核方式、师资队伍、教学资源等方面进行阶段性总结,以供参考和商榷.  相似文献   

9.
结合试卷分析谈局部解剖学双语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
现代高素质医学人才不仅要具备高水平的专业知识,还要具备高水平的专业外语交际和应用能力.为适应这一新形势的需要,本教研室在对临床医学五年制本科生实施系统解剖学双语教学的基础上,又开展了局部解剖学双语教学.在教学中如何结合局部解剖学的课程特点,选取适当的方式促进双语教学,以期在提高学员操作技能的同时进一步提高其专业英语水平,是实施局部解剖学双语教学的关键.本文从试卷入手,分析各题的难度系数、区分度、成绩分布等情况,尤其是双语考试成绩,拟进一步探讨有效的局部解剖学双语教学方法.  相似文献   

10.
所谓双语教学(bilingual teaching),即运用两种不同语言进行学科教育的教学活动,一般是指在用母语进行教学的同时,用非母语进行部分或全部非语言学科的教学模式,其最终目标是学习者能同时使用母语和非母语(一般指英语)进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由切换,成为既懂专业又懂外语的国际性人才.尽管我校病理学等学科的双语教学已经开展数年,但由于医学免疫学的学科特点,我们自今年才开始尝试在五年制和八年制临床及口腔专业中进行双语教学,既取得了一些经验,也发现了一些亟待解决的问题.本文中介绍了我校医学免疫学双语教学的实践和一些体会.  相似文献   

11.
推进解剖学双语教学 培养高素质医学人才   总被引:16,自引:12,他引:16  
<正> 新世纪高素质人才必备的特征是使用外语和计算机的能力。以双语教学为特征的医学课程改革正在全国推行,国家教育部提出加强大学本科教学的措施,要求高校在3年内开设5%-10%的双语课程,引进原版教材,提高教师水平。受教育部高教司委托,由中国协和医大承办的首期“医学专业国外引进教材使用暨双语教学改革讲习(研讨)班”拉开了医学双语教学实践推广的序幕。  相似文献   

12.
<正>从2001年教育部以高教[2001]4号文件下发《关于加强高等院校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,要求"积极推动使用英语等外语进行教学"开始,双语教学便陆续在全国高校展开,并列入2002年"本科教学评估方案"中,从此双语教学在各本科高校都提上教学日程,一些高校为完成这一评估指标体系中的任务,要求各院、系必须有定量的课程用双语教学。有关双语教学的研讨文章大量见于各类杂志,成为教育界广为关注的热点问题。我院从2001年开始在5年制临床本科教学中开始了双语教学的探索,每个年级设定两个班,作为双语教学的试点。我教研室从2002年开始进行人体解剖学  相似文献   

13.
双语教学法在医学组织胚胎学教学中的应用   总被引:7,自引:0,他引:7  
近几年,以加强外语和计算机等技能培养为特征的新一轮教学、课程改革方兴未艾,“双语教学”、“探究型学习”等新概念成为“热门主题”,成为推进“素质教育”的又一着陆点。加强外语教学势在必行,外语教学正在准备新的飞跃,其中“双语教学”是最引人注目的视点之一。  相似文献   

14.
组织学与胚胎学双语教学的体会   总被引:1,自引:0,他引:1  
21世纪,由于国际性医学交流合作的广泛性发展,社会对懂外语、掌握电脑技术同时又具备医学专业知识的复合型人才需求激增,解决方法之一就是医学双语教学的开展。医学双语教学是我国高校改革的热点,是医学高等教育改革的必然趋势,是教育部本科教学工作水平评估的一项重要指标,也是21世纪我国高等教育国际化战略的重要组成部分。关于组织学与胚胎学的双语教学采取什么样的教学方法,怎样才能获得更好的教学效果,许多同仁都在进行不懈的探索,本对组织学与胚胎学双语教学谈一些个人体会,为寻求更加适合我国国情的组织学与胚胎学双语教学方法而努力。  相似文献   

15.
正医学教育尤其是专业课程的双语或全英文教学一直是医学教育专家们所倡导的,教育部早在2001年就颁发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确提出要在高校积极推动英语等外语进行教学,以培养具有国际竞争力的专业人才。但医学院专业课程无论是全英文还是双语课程教学都长期面临着教学资源、师资、学生能力与意识、语言环境都多方面问题的困扰,实施效果离期望值有较大差距~([1-2])。笔者从2008年起从事南京医科大学留学生全英文组织学胚胎学全英文教育,经历了语言能力不足、国外教材与教学资源短缺、驾驭英文专业课  相似文献   

16.
对临床医学本科人体解剖学试行双语教学,探讨解剖学双语教学模式。方法:以临床医学本科学生为研究对象,实验组采用双语教学,对照组沿用传统教学。结果:解剖学双语教学的重要性得到了84.62%同学的认可;89.42%同学对双语教学质量感到很满意或满意;62.5%同学认为双语教学对理解重要解剖学概念元影响或一般无影响;双语教学内容占整个教学内容的比例以20%~40%最为适宜;71.15%同学能完全听懂或基本听懂双语教学内容;最合适双语教学方式为中文教学,融合英文课件;可使用现有中文教材,通过编撰英文提纲来开展双语教学;试卷中英文试题比例以20%为宜;期末考试,实验组英文试题得分高于对照组(P〈0.05),两组总分间的差异无统计学意义(P〉0.05)。结论:解剖学双语教学不影响专业知识的学习,而且能提高英语应用能力。  相似文献   

17.
正为了响应教育部年提出的加强本科双语教2001学的号召,我校自年正式展开了双语解剖教学2004的教育实践。双语教学(是指用bilingual teaching)非母语进行部分或全部非语言学科的教学。在中国现阶段的高等教育体系中,双语教学实际上是指作为母语的汉语,与作为第二语言的英语交替进行的教学模式。而随着科技的进步,现在更多的网络双~[1]语学习资源进入了大家的视线,成为解剖双语教学  相似文献   

18.
目的 了解香港中文大学医学院临床医学专业本科生的解剖学双语能力.方法 问卷调查,调查对象为122名临床医学专业一年级的本科生.问卷共列出了22个英文解剖学名词和19个中文解剖学名词,要求学生进行英汉或汉英互译,并就每个名词听到过的程度进行评级.结果 1.常听到的英语名词的中文翻译为所有名词的14%;中文名词的英文翻译为8%;2.英译汉的正确率为总人数的18%;汉译英的正确率亦是18%.两者的水平大致相同;3.常听到的名词虽然较容易译对,但有不少是惯用错词,经常译错;4.中学时期的授课语言(纯中文或纯英文教学)似乎与医学生的双语能力无关;授课时如果兼用另一种语言,則学生的双语能力较好.结论 香港医学生解剖学双语能力存在如下问题:1.对中文名词认识不足,英译汉或汉译英都存在困难;2.强记英文和拉丁名词,不求甚解;3.人错我错.双语能力亦是医学生面对社会、与人沟通的问题.提升双语能力对社会和学生而言都是十分重要的.  相似文献   

19.
人体解剖学英语及双语教学初探   总被引:7,自引:0,他引:7  
用英语或双语教学是贯彻落实中共中央《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的具体体现,其目的是培养学生能力和提高学生素质,现今已有许多院校陆续开展该项工作。对于医学院校而言,无论从培养学生综合素质还是从掌握医学前沿知识方面而论,开展英语或双语教学都有其历史  相似文献   

20.
人体解剖学双语教学的几点体会   总被引:3,自引:0,他引:3  
为适应经济全球化和科技革命的挑战,国家教育部于2001年发出通知,要求各高校大力推广使用外语讲授公共课和专业课。我校随后在人体解剖学等4门医学基础课采用双语教学授课方式。人体解剖学是研究人体正常形态结构的科学,是一门非常重要的医学基础课,为其它医  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号