首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 226 毫秒
1.
李琼 《卫生职业教育》2012,30(16):154-155
口译是一种特殊的口头交际手段,其任务是在不同语言、不同文化的交谈者之间发挥桥梁和纽带作用,使交谈双方感觉不到语言障碍而自由地进行思想交流。1口译的分类口译有很多种工作方式,其中最主要的是交替传译和同声传译。所谓同声传译就是指译员在不打断讲话人的情况下将其  相似文献   

2.
目的探讨医疗口译专业和细化的相关问题。方法介绍医疗口译这一新兴领域的定义、医疗口译人员的工作以及其常见模式。结果针对医疗口译行业在中国的发展及面临的问题做出分析。结论通过结合中国具体的国情,在如何促进医疗口译发展方面提出了一些有用的建议。  相似文献   

3.
中外医学交流与合作不断加快的步伐使得大量的医学论文、医学相关内容在多语言特别是英语平台上准确的翻译和表达非常重要。英语专业医学方向突出了医学特色,基于生态翻译学理论的口译教学模式,以学生为中心的教学思想,为医学方向英语口译教学提供了一种较好的基于实践的教学思路和理念,能够促使学生的翻译能力、文化差异识别能力和语用能力等得到全面提升。  相似文献   

4.
承雨 《医学教育探索》2010,9(6):836-839
对于医学口译工作,医学专业学生具备专业方面的优势。文章以第二军医大学为研究对象,阐述了针对医学专业学生开设医学口译选修课程的必要性,并从生源选择、知识结构、课程设计等方面探讨在医学院校培养医学专业口译人才的方法及策略。  相似文献   

5.
结合英语教学实践,介绍了针对医学专业学生开设医学口译选修课程的必要性和合理性,并从医学口译生源的选择、相关知识结构、课程内容设置等方面探讨了如何在医学高等院校培养合格医学专业口译人才的方法及策略.  相似文献   

6.
口译作为中医药院校面向来华留学生的一种普遍运用于中医针灸临床的重要教学方法之一,是将中国传统针灸知识、技能及现代应用研究进行文化输出的一种特殊表达形式。它的交际范围由留学生、老师(即医生)、译员、患者(甚至患者家属)构成,要求译员在有限的时间内,于上述各方之间进行轮回性语言信息转换。然而,由于中西方文化及中、  相似文献   

7.
口译中克服文化障碍的符号学视角   总被引:1,自引:0,他引:1  
对于口译工作者来讲,具有跨文化意识,帮助交谈双方克服由文化差异而产生的沟通障碍是非常重要的。口译过程中一些尴尬局面的出现,除了语言技能方面的原因外,在很大程度上是由于口译员对中西方文化差异缺乏了解。符号学的研究表明。符号与解释项之间的完全对等是不可能的,在口译过程中要实现语用对等就意味着在进行语言转换的同时必然要克服文化障碍,进行文化转换。  相似文献   

8.
目的 探讨昆明医科大学博士研究生在口译学习过程中学习需求、学习动机与自主学习时间的相关性, 以期促进学生口译学习并优化我校医药方向的口译教学.方法 采取整群抽样法抽取昆明医科大学2015级和2016级共122名博士研究生为研究对象, 以问卷形式获取与分析相关的信息.结果 相关性分析结果显示, 口译学习需求数与自主学习时间无相关性 (rs=0.041, P=0.693) .口译学习动机与自主学习时间呈正相关关系 (rs=0.248, P=0.016) , 即学习的动机越强, 自主学习的时间越长.结论 口译学习动机与自主学习关系密切, 学习动机水平的高低决定自主学习能力的强弱, 反之, 自主学习也促进和增强学习动机;将学生口译学习需求作为课程设置的核心, 将增强英语语言能力作为课程的目标, 进一步优化课程内容和教学方法, 并更加注重口译实训.  相似文献   

9.
在中英口译过程中,作为交际双方的中介,译员必须基于两个角色的理解,选择适合发言人和受话者双方的表达习惯,通过目的语最大关联再现源语语义,实现双方的通畅交际行为。口译具有即时、高效、快捷的特点,"译"言既出,驷马难追,口译员能最大关联地译出源语义,过程快而准确,需要较强的语言功底。动态构式义认知观十分注重语言的具体使用语境,并借助其基义、字面义与具体语境的结合实现适当的反映义,这种动态认知的翻译过程有效地规避了口译中常见的死译、硬译的现象。  相似文献   

10.
"人才强校"战略的实践与思考   总被引:2,自引:0,他引:2  
人才资源是高校事业发展的第一资源,构建高素质的师资队伍是建设高水平大学的第一需要。要实现学校办学规模、办学水平和层次质量上的跨越式发展,造就一批优秀人才,建设一支高素质的师资队伍至关重要。  相似文献   

11.
针对病理学教学环节中课时少,教学任务重的现状,开设临床病理讨论选修课,充分发挥病理学的桥梁作用具有重要的创新意义。本课题以第二军医大学2008级,2009级临床医学专业5个班学生为观察对象,由学生自愿报名参加选修课,以临床病例讨论课为载体,开展PBL式讨论。进行调查问卷结果显示:临床病理讨论选修课模式有利于学生灵活选择学习方式,激发学生学习病理的兴趣和临床思维能力的培养,实施过程中以临床典型病例为基础,引入PBL启发式教学模式能充分调动医学生学习临床病理知识的主动性。  相似文献   

12.
介绍临床病理讨论在病理学理论和实验教学中的应用情况,阐明了临床病理讨论这一教学形式在中医院校病理学教学过程中的意义及实际教学效果。  相似文献   

13.
在中医内科临床教学中尝试“基于方药解读”的临床带教。“以方为纲”、“以药为目”,通过递进式提出问题进行单方单药内涵解析,横向面提出问题进行类方类药的比较鉴别,再予序贯引导、阐释病机。实践表明,对巩固学生的基础知识、实现方药载体与临床的有机衔接,以及提高临证处方的准确率有显著成效。  相似文献   

14.
中医意象诊疗模式诠释   总被引:6,自引:0,他引:6  
首先对意象概念进行疏解。意的内涵包括三点:意侧重于忆时,属于短期记忆范畴;侧重于志时,属于长期记忆范畴;侧重于心时,与思、虑、智构成完整的思维行程,属于思维行程中的1个环节。象为表象、征象、法式,又蕴见乃谓之象。继而对意象诊疗模式结构进行解析:意象(证候)=意(医者之忆、志、心)(象(患者之舌象、脉象,疾病之征象)。此结构可分属于深层动力系统和表层操作系统,意象诊疗模式通过深层动力系统与表层操作系统有序衔接、流畅通达的动态实施过程得以显现。可以将其划分为4个环节:立象(意之志象);立象过程(意之忆象形成过程);立意(意之心象);综合集成。最后概括出意象诊疗模式具有唯象性、思辩性和动态性特点。  相似文献   

15.
第四届全国生命伦理学学术会议于2010年8月6日至8日在云南昆明召开,100多名来自国内及香港、台湾地区的与会学者对生命伦理学的一些重要问题展开了热烈而富有建设性的探讨.  相似文献   

16.
临床病理讨论会是医疗工作中的重要组成部分,本文就在综合性医院实际工作中开展临床病理讨论会的组织、准备、选材、参加人员及记录等诸方面的问题进行了分析,提出了一系列建议,例如,注意选择病例,重视病理在临床病理讨论会中的作用,促进青年医师积极参与,讨论过程详细记入病案等,希望能为更好的开展临床病理讨论会提供借鉴。  相似文献   

17.
介绍医学会议文献发展状况及特点,总结归纳它的传播模式及存在形式,分析医学文献获取成本,并进一步提出正式出版、有权限限制、开放获取及个人形式发布的医学会议文献的获取策略。  相似文献   

18.
王微 《西北医学教育》2006,14(2):210-212
对大专非英语专业听说教学的现状进行探析,认为应从以下几方面进行有效的听说教学实践,即:对传统的精读课授课内容及组织形式进行改革,使听说教学始终贯穿其中;改变听力课只听不说的教学方法,将听和说结合起来;通过使用现代教学的手段,激发学生听说训练的兴趣;教师在听说教学中应给学生创造一个宽松、和谐、民主的学习环境;开展多种多样的与英语听说训练有关的课外活动。  相似文献   

19.
军队高校正面临从以学历教育为主向以任职教育为主的转型,在任职教育中护理专业教师应具备哪些方面的知识和能力,什么是X型护理教师,以及为了适应任职教育发展,护理师资建设应从哪些方面抓起等问题是值得进一步探讨和思考的。  相似文献   

20.
医学生英语听说能力问题调查与分析研究   总被引:2,自引:0,他引:2  
以吉林大学白求恩医学院2004级、2005级、2006级医学五年制和七年制本硕连读的学生为调查对象,采取问卷形式,调查分析了学生英语听说能力的现状及他们在听说学习中存在的问题;获悉了学生对英语听说教学的需求与评价;探讨与研究了培养医学生英语听说能力的有效途径和措施。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号