首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 359 毫秒
1.
目的评价健康调查简表(36-item short form,SF-36)用于测量库欣综合征患者生活质量的信度和效度。方法 2011年1月至2012年4月便利选取上海市瑞金医院内分泌科的73例库欣综合征患者,采用SF-36对研究对象进行调查,信度检验包括内部一致性信度和折半信度,结构效度检验采用因子分析法。结果 SF-36内部一致性信度的Cronbachα系数为0.822,折半信度Spearman-Brown系数为0.771;将8个维度的得分进行因子分析,提取2个公因子,累计方差贡献率为64.587%。结论中文版SF-36用于评价国内库欣综合征患者的生活质量具有较好的信度和效度,接受性好;在目前国内库欣综合征患者的生活质量研究尚处于初级阶段的前提下,可推广应用。  相似文献   

2.
心肌梗死多维度评估量表的信效度研究   总被引:7,自引:0,他引:7  
目的翻译“心肌梗死多维度评估量表”(Myocardial Infarction Di mensional Assessment Scale,MIDAS),评价其效度、信度及文化相关性,提供一种有效评估心肌梗死患者生活质量的中文版问卷。方法应用专家小组评定法进行问卷文化相关性、语言一致性及内容效度的评价。对88例心肌梗死患者应用问卷对其内部一致性、效标关联效度及结构效度进行评价,对其中30例心梗患者在2周内重新应用问卷收集资料,进行重测信度的评价。结果问卷中所有条目均具有较好的文化相关性,其中2个条目被重新修订。中文版“心肌梗死多维度评估量表”具有较好的表面和内容效度,内容效度指数(CVI)为0.94,其内部一致性及重测信度均可接受,问卷7个亚量表的Cronbach'sα为0.73~0.91,重测信度系数为0.74~0.94,总体Cronbach'sα为0.93,重测信度系数为0.85。中文版MIDAS中的各亚量表与中文版“36条目简明量表”(Short Form36,SF-36)中的相关亚量表具有显著相关性(P<0.05)。因子分析结果提示中文版MIDAS具有与原英文量表一致的结构效度。结论中文版“心肌梗死多维度评估量表”是一种具有较高效度和信度的疾病专用量表,可为医护人员量化评估心肌梗死患者生活质量提供可靠的依据。  相似文献   

3.
目的:检测中文版健康调查简表SF-36(the medical outcomes study 36-item short-form,SF-36)用于中国亚急性期脑卒中后遗症人群的生存质量评估的信度和效度情况。方法:选取福建中医药大学附属康复医院、复旦大学附属华山医院、暨南大学附属第一医院、广东省中医院和新疆维吾尔自治区中医院五家合作单位,共377例(女性35.73%,平均年龄60.95±10岁)脑卒中后遗症患者,在完成第一次评估后的6—7天,随机选取75例患者进行SF-36重测。量表的信度分析采用内部一致性和重测信度,效度分析采用内容效度和结构效度检验。结果:(1)中文版SF-36量表内部一致性Cronbachα系数为0.801(0.761—0.807);量表重测信度ICC为0.731(0.672—0.884)(2)对量表的8项内容的得分进行探索性因子分析,共抽取了3个公因子,总体方差解释力为67.3%。结论:中文版SF-36量表在评估我国亚急性期脑卒中患者具有良好的信度和效度,是一个可靠、有效的适用于临床脑卒中患者生存质量的测量工具。  相似文献   

4.
目的评价中文版肺高压疾病特异性量表(emPHasis-10)的心理测量学特征。方法引进英文版emPHasis-10量表并进行跨文化调适,采用便利抽样方法,同时运用明尼苏达心衰生活质量问卷(MLFH-PH)、健康状况简明量表(SF-36)调查116例住院肺高压(PH)患者,评价中文版emPHasis-10的信度、效度及反应度。结果中文版emPHasis-10内部一致性Cronbach’sα系数为0.91,重测信度ICC为0.89;内容效度指数CVI为0.93,emPHasis-10得分并与SF-36、MLFH-PH得分存在显著相关性(P0.01);不同纽约心功能分级组间的PH患者emPHasis-10得分比较,差异有统计学意义(P0.01);随访37例经PH靶向药物治疗的患者6个月后的emPHasis-10得分并与基线值比较,差异有统计学意义(P0.01)。结论中文版emPHasis-10具有良好的信度、效度及反应度,适用于中国文化背景下肺高压患者健康相关生活质量的评价。  相似文献   

5.
目的:翻译英文版16条目骨质疏松症患者健康相关生存质量评估问卷(16-item Assessment o f Health-Related Quality of Life in Osteoporosis,ECOS-16),并验证其在骨质疏松患者中的信效度。方法:对英文版问卷进行翻译汉化,通过便利抽样的方法对97名骨质疏松患者进行调查,收集数据并进行项目分析、探索性因子分析、验证性因子分析、效标效度、内容效度、内部一致性及重测信度等检验和分析。结果:在效度方面,中文版ECOS-16问卷共计16个条目,各个条目的鉴别效度均较好;在结构效度方面,可分为疼痛、躯体功能和心理功能3个维度,共可解释69.3%的方差贡献率,各条目因子载荷度0.501~0.863,共同度0.479~0.733,与总分的相关性0.483~0.822,同时各拟合指数均在合理范围内;在效标关联效度方面,问卷各维度与简明健康测量问卷(Short Form 36 Health survey Questionnaire,SF-36)对应维度的相关系数在.0.632~.0.489(P0.01);在内容效度方面,各条目的内容效度0.94~1.0,量表的总内容效度为0.90;各维度间的相关性系数r=0.406~0.465(P0.05),各维度与总量表的相关性系数0.635~0.732(P0.05);在信度方面,问卷的总克伦巴赫α系数为0.898,重测信度为0.918。结论:中文版ECOS-16问卷具有较高的信效度,适用于中国骨质疏松患者的生活质量评估。  相似文献   

6.
目的 引进和翻译工作受限情况调查问卷,并对问卷的信度和效度进行检验,探索其在国内的适用性.方法 采用便利抽样方法对300名三级甲等医院的护士进行调查,运用内部一致性信度、重测信度、分半信度、结构效度、校标效度对问卷进行评价.结果 问卷时间管理维度、体力要求维度、脑力从际交往维度、产出要求维度和总问卷的Cronbachα系数分别为0.882、0.864、0.913、0.839和0.922;重测信度为0.857、0.837、0.871、0.803和0.893.探索性因子分析表明,提取的4个因子累计方差贡献率为61.293%;用SF-36做校标,中文版工作受限情况调查问卷得分与SF-36(short form 36 health survey questionnaire)量表的精神健康维度、生理功能维度的Pearson相关系数为-0.24和-0.33.结论 中文版工作受限情况调查问卷的信度和效度良好,可用于测量员工的健康相关工作效率低下情况.  相似文献   

7.
目的:评价世界卫生组织生活质量测定量表简表(WHOQOL-BREF)在神经症患者中的信度和效度。方法:由专业医生对同济大学附属同济医院精神医学科门诊及住院初诊患者53例行健康状况调查问卷(SF-36),WHOQOL-BREF评定,在治疗的第4周予以重测。对量表的内部一致性、重测信度、劈半信度及效标关联效度等指标进行分析。结果:WHOQOL-BREF的Guttman劈半信度为0.840,Cronbach'sα系数为0.763,各维度的Cronbach'sα系数较好,重测后各项目的相关系数为0.348~0.761。WHOQOL-BREF各维度分与SF-36的各维度分除生理功能和生理职能,以及社会关系领域分和躯体疼痛、情感职能外,均呈明显相关。结论:WHOQOL-BREF具有较好的信度和效度,部分分量表能较好反映神经症患者的情绪状态,基本适用于神经症患者生活质量评价。  相似文献   

8.
SF-36在慢性软组织疼痛患者中的信度和效度初步评价   总被引:1,自引:0,他引:1  
目的探讨中文版36条健康状况简明调查问卷(SF-36)在慢性软组织疼痛患者健康生存质量评价中的信度和效度。 方法采用中文版SF-36和医院结局疼痛用量表(MOSPM),同时对210例慢性软组织疼痛患者进行问卷调查,以后者为效度标准,其中有57例(27.1%)患者进行了二次测评。收集资料输入SPSS软件包,采用Spearman相关分析,进行内部一致性、复测信度和效标效度的评价。 结果SF-36量表具有良好的内部一致性和重测信度,8个维度的Cronbachs α系数均&rt;0.7,重测信度的组内相关系数除SF为0.336(P<0.05)外,其他7个维度均在0.44~0.66之间(P<0.01);在效度评价中,SF-36的8个维度与MOSPM的大部分条目及总分均显著相关,相关系数在-0.145~-0.630之间(P<0.05,P<0.01)。 结论SF-36在慢性软组织疼痛患者人群健康相关生存质量评价中应用,具有较好的信度和效度。  相似文献   

9.
SF-36在慢性心力衰竭患者中的信度和效度评价   总被引:16,自引:2,他引:16  
目的探讨中文版36条简明健康问卷(SF-36)在慢性心力衰竭患者的健康相关生存质量(HRQOL)评价中的信度、效度和反应度。方法采用中文版SF-36量表及明尼苏达州心衰生活质量问卷同时对128例慢性心衰患者的HRQOL进行评价,并对部分患者进行随诊观察。结果SF-36具有较好的内部一致性(8个维度的Cronbach'sα均>0.70)和重复性。因子分析产生的两个因子与量表的原理论结构假设基本一致。4—8周内共有78例完成随访,对40例病情好转的随访患者进行再次评价时,应用SF-36可从总体上及心理健康内容方面辨别出患者HRQOL的变化。结论中文版SF-36用于慢性心力衰竭患者生存质量评价时具有较好的信度、效度和反应度。  相似文献   

10.
目的:探讨简明版骨质疏松国际功能、残疾和健康(ICF)核心分类组合的信度和效度。方法:122例骨质疏松症患者进行简明版骨质疏松ICF核心分类组合和欧洲骨质疏松症基金会生活质量问卷(QUALEFFO-41)评定。信度研究采用重测信度、观察者间信度和内部一致性信度,效度研究采用效标效度、结构效度和内容效度。重测信度和观察者间信度检验采用组内相关系数(ICC);内部一致性检验采用Cronbachα值分析;效标效度用Spearman相关;内容效度应用德尔菲法;结构效度采用因子分析法。结果:(1)信度:重测信度ICC 0.762—0.921;观察者间信度ICC 0.781—0.941;内部一致性信度Cronbachα系数0.953。(2)效度:校标效度:简明版骨质疏松ICF核心分类组合中功能和残疾部分总分与QUALEFFO-41总分呈中度相关(r=0.654);内容效度:经德尔菲法确定内容效度好;结构效度:公因子1包括条目d430、d450和d920,公因子2包括条目b710、b730、s750、s760,公因子3包括条目e110、e355、e580,公因子4包括条目b152、b280。结论:简明版骨质疏松ICF核心分类组合的信度、校标效度和内容效度较好。除b710和b730、s750和s760归为同一维度外,其余条目的结构效度与目前ICF成分结构一致。  相似文献   

11.
目的:翻译英文版器官移植患者症状发生和症状困扰量表(MTSOSD)并检验其信度及效度。方法:在征得原作者同意后,取得英文版MTSOSD,通过翻译和本土化形成中文版MTSOSD。采用中文版MTSOSD、健康相关生活质量问卷(SF-36)及医院焦虑抑郁量表中的抑郁分量表对106例肾移植患者进行测评,根据是否抑郁患者的症状评分判断工具的区分效度,根据症状与生活质量之间的相关性判断工具的校标关联效度;在1周后对12例患者进行二次测评,根据两次测评的相关性判断工具的重测信度。结果:抑郁组患者的症状发生总分及症状困扰总分均高于非抑郁组患者,差异有统计学意义(P〈0.01);106例患者的症状发生总分、症状困扰总分与除外“生理功能”的SF-36各维度得分均呈显著负相关,相关系数为-0.391~-0.510(P〈0.01);中文版MTSOSD的Cronbach’sα系数为0.897(按照症状发生情况)和0.919(按照症状困扰情况),重测信度系数为0.825(按照症状发生情况)和0.817(按照症状困扰情况)。结论:中文版MTSOSD具有较好的信度和效度,适用于在临床中测评器官移植患者免疫抑制治疗的相关症状。  相似文献   

12.
目的:形成中文版特发性肺纤维化患者生活质量特异性量表(ATAQ-IPF),并检验其在中国特发性肺纤维化患者中的信度、效度。方法:取得原作者同意并授权后,将量表进行翻译、回译和文化调试,应用翻译和修订的中文版量表ATAQ-IPF和圣乔治呼吸问卷(SGRQ)对75名特发性肺纤维化患者进行调查,采用项目分析方法测定中文版ATAQ-IPF量表各条目的鉴别能力,进行重测信度、内部一致性信度、内容效度、效标关联效度的初步评定。结果 :中文版ATAQ-IPF量表含74个条目,除条目49外,各条目与其所属维度的相关系数为0.305~0.962;ATAQ-IPF量表与圣乔治呼吸问卷(SGRQ)的效标关联效度为0.611(P〈0.01);Cronbach’sα系数为0.945。结论:中文版量表ATAQ-IPF有较好的信度、效度,可用于评价特发性肺纤维化患者的生活质量。  相似文献   

13.
目的探讨KDQ量表的信度与效度。方法方便取样,选取2007年12月~2008年4月在北京大学人民医院血液净化中心进行维持性血液透析的患者共100例。采用自设问卷,问卷主要包括三部分:①一般资料;②SF-36量表;③KDQ量表。计算KDQ量表的信度和效度。结果KDQ量表重测信度系数为0.706;分半信度R=0.821;内部一致性信度的Cronbach,sа系数,除躯体症状的Cronbach,sа值偏低外,其它纬度а值在0.508~0.852之间,显示出较好的内部一致性;量表有较好的结构效度和效标效度。结论KDQ量表在血液透析患者中有良好的信度与效度,适用于血液透析患者的测量。  相似文献   

14.
Background and aimsAlthough Rand Short Form 36-item (SF-36) questionnaire is a frequently used tool for evaluating a patient's quality of life in both clinical and research settings, but its translation into Urdu language and its psychometric properties has not been tested before, in accordance to the pre-established guidelines. This study aimed to translate and assess the psychometric properties of Urdu version of SF-36 (SF-36-U) in lumbar radiculopathy patients.MethodsIn this cross-sectional study, one hundred and eight patients of lumbar radiculopathy filled SF-36-U questionnaire, Urdu version of Oswestry Disability Index (ODI-U) and visual analogue scales for pain (VAS pain) at baseline and after 7 days. Two types of reliability i.e. internal consistency and test-retest reliability while three types of validity i.e. face, content, and construct validity were evaluated. Psychometric properties were assessed contrary to the a priori hypothesis and alpha level was kept at < 0.05.ResultsSF-36-U presented good to excellent test-retest reliability for all eight domains (ICC2,1 = 0.75–0.92). Internal consistency was also acceptable for all domains (Cronbach's alpha = 0.73–0.90). Face and content validity were found to be good. Pearson correlation revealed moderate to strong correlations of SF-36-U domains with ODI-U (r = 0.43–0.54), VAS pain (r = 0.32–0.49) and each of its own question (r = 0.37–0.88) which shows good construct validity.ConclusionSF-36-U revealed acceptable psychometric properties and is considered as a reliable and valid questionnaire for assessing the health-related quality of life in Urdu-speaking patients having lumbar radiculopathy.  相似文献   

15.
中文版炎症性肠病问卷的信度和效度研究   总被引:1,自引:0,他引:1  
目的评价中文版炎症性肠病问卷(1BDQ)的信度和效度。方法采用IBDQ和健康状况调查问卷(SF-36)对71例炎症性肠病患者进行问卷调查,分析量表的内部一致性、分半信度、标准关联效度和结构效度等指标。结果IBDQ各维度的Cronbach’sα系数为0.7430~O.8763,分半信度为0.9029,IBDQ的各维度与SF-36中除生理机能外的各维度均呈显著正相关。结构效度中,经因子分析,各主因子中各条目与其主成分大致相符。结论中文版的IBDQ具有良好的信度和效度,适用于评价我国IBD患者的生存质量。  相似文献   

16.
目的 汉化慢性病共存治疗负担问卷(The Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire,MTBQ),并在老年慢性病共存患者中进行信效度检验。方法 采用Brislin模式对MTBQ进行正译、综合、回译及文化调适。采用便利抽样法抽取郑州市1所社区卫生服务中心下属4个社区的220例老年慢性病患者进行调查,评价问卷的信效度。结果 中文版MTBQ量表水平的内容效度指数为0.97,各条目水平的内容效度指数为0.83~1.00。共得到3个公因子,累计方差贡献率为54.351%。问卷总的Cronbach’s α系数为0.808,重测信度为0.743,3个公因子的Cronbach’s α系数分别为0.796、0.653、0.611,重测信度分别为0.827、0.806、0.713。结论 中文版MTBQ具有良好的信效度,可用于我国老年慢性病共存患者治疗负担的评估。  相似文献   

17.
目的 引进、汉化肺栓塞患者生活质量量表,并检验其信效度。 方法 通过正向翻译、综合、回译、专家委员会评议、预调查,形成中文版肺栓塞患者生活质量量表。经专家测评评定量表的内容效度,对201例在呼吸科住院治疗并好转出院的肺栓塞患者进行调查,测定量表的信效度。 结果 量表的重测信度为0.83;量表的Cronbach’s α系数为0.85;全体一致性内容效度指数为0.94,平均内容效度指数为0.96;经探索性因子分析提取5个公因子,累计方差贡献率为76.65%。 结论 中文版肺栓塞患者生活质量量表具有较好的信效度,可以用于测评肺栓塞患者的生活质量。  相似文献   

18.
The health-related QOL (HRQOL) has been used extensively in clinical and epidemiological research and health service studies. Especially, the Medical Outcome Study Short-form 36-Item Health Survey (SF-36) is a widely used health status measure. However, a Korean version has not been developed and tested yet. The purpose of this study was to develop a Korean version of the Short-form Health Survey (SF-36) for use in health related quality of life measurements for Korean elderly people. SF-36 data from 90 healthy elderly people using Social Education Service and 120 elderly patients using a day care service in Seoul, Korea, were examined. We translated SF-36 version 2.0 into Korean and assessed its reliability and validity. In the results, the content validity and discriminant validity were found to be satisfactory. Cronbach's alpha coefficients ranged from 0.9298 to 0.9383. The test-retest reliability coefficients ranged from 0.710 to 0.895. In addition, the utility was examined by testing the correlation between the health-related QOL and related factors (sex, age, motor function, ability of daily life) among the elderly people. The present findings suggested that the Korean version of SF-36 would be useful as a measure of the health related QOL in Korean elderly people.  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号