共查询到20条相似文献,搜索用时 31 毫秒
1.
2.
3.
4.
5.
作者於本文中報告用中藥治療25例瘢痕疙瘩患者所獲得的療效。治療的方法主要是局部上藥膏,部分患者加服小金丹,藥膏的配制法为用黑醋五斤,五倍子一斤十二两,蜈蚣十条和蜂蜜六兩熬制成黑色稠膏渌帟r应掌握火候,研磨要走一个方向,配制時避免金屬容器。先用茶擦洗损害表面,將黑藥膏塗於損害上,不可塗在正常皮膚上,然后貼上黑布,每日换藥一次。若布不易撕下時,先用茶濕其外面委煵灰碎g断。治療期間忌飲酒及食用酸辣刺激物。治療效果依损害的面積及硬度而異。损害進步情况可有以下數种:(1) 小塊不太硬的损害於10日左右開始变軟,变薄,表面有白色皮屑脫落,痒痛一般均减輕;(2) 長条状的損害变軟,变薄,颜色加深,症狀減輕,有時破潰出水和分泌物,然后皺縮变平;(3) 大片硬固的损害於20日左右变軟,易穿小孔,排出分泌 相似文献
6.
处方:貢党参二兩(置米上炊),白朮三兩(置米炊一小时),酒續断一兩二錢,炒杜仲二兩,阿膠珠一兩二錢,白茯苓一兩五錢,真桑寄生一兩五錢,大红棗十兩。用法:將上药前七味共研细末后,再把红棗劈开,用長流水煮爛去棗核,納入药末杵制为丸如小豆大,每日早晚飯前各服三錢,用米湯送下;或將上藥分为十剂(?)服,連服十天亦可。但此药 相似文献
7.
西瓜一个(約重5—7斤),砂仁四兩,大蒜瓣半斤(剝去皮)。制法:先將西瓜开一小盖,挖去瓜瓤,保留瓜皮(連皮白約一寸厚),再把砂仁,大蒜放入。用黄泥漿涂西瓜如泥球,在日光下晒干,置木柴火爐(忌用煤炭)上,徐徐烘干(最好以鉛絲絡絡好,以防西瓜墜入火中)。待西瓜烘干后,去泥,碾成細末,裝入瓶內,以防泄气,影响疗效。服法:每日服藥末一錢(早、晚各服五分),溫开水送下。 相似文献
8.
9.
療諸病藥方六十八[1]道【原文】萬應圓甘遂三兩芫花二[2]兩大戟三[3]兩大黃三兩[4]三棱三兩巴豆二兩,和皮[5]幹漆二兩,炒莪術[6]二兩當歸五[7]兩桑皮二兩硼[8]砂三兩澤瀉八[9]兩山梔仁二兩檳榔一[10]兩木桶一兩雷丸一兩訶子一兩黑牽牛五[11]兩五靈脂五兩皂角七定,去皮弦右件二十味,搓碎,洗淨。入米醋二鬥[12],浸三日。入銀[13]器或石[14]器內慢火熬,令醋盡。培幹焦,再炒為黃色,存性。入後藥:木香一兩丁香一兩肉桂一兩,去皮肉豆蔻[15]一兩白術一[16]兩黃芪一[17]兩沒藥一兩附子一兩,炮去皮臍[18]茯苓[19]一兩赤芍藥一 相似文献
10.
概說: 凡能促使病人過高熱度下降的藥物,謂之解熱藥。中醫在臨床上以解熱目的而應用的藥物,可分爲下列兩類:一、發汗解表藥。二、清火退蒸藥。茲將其作用,簡述於後: 生理作用: 1.能調整異常興奮之體溫中樞,使之囘復正常。 2.能擴大皮膚血管,使散溫增加。(具有以上兩種作用的中藥,昔稱爲發汗解表藥。 3.能限制組織細胞的物質代謝,使發溫減少。(具有此種作用的中藥,昔稱爲清火退蒸藥) 相似文献
11.
12.
洪××,患血吸虫病,臉黄肌瘦,腹大如瓠,自訴五年以來,年年苦瘧,不但食欲不振,四肢乏力,即步履亦觉气喘难堪,左脇下坚塊脹大如掌,百藥无效。診其脉微細如无,按其左脇下坚塊已至神闕部位,病極嚴重。經服此藥三剂見瘥,五剂痊愈。处方:炒焦鋪地錦二兩,炒焦犢釘二兩。 相似文献
13.
平血丸方藥組成表品名藥量制法牛胆汁 兩 制煉白头蚯蚓六兩 砂焙炒,研細末 黃芩六兩 生炮10分鐘研細末川芎 兩 潤切,研末桑叶一斤去莖,研末桑枝一斤壁熬,濃汁 薺菜一斤熬濃汁芹菜一斤煎濃液甘露三斤取自然液煎熬桃仁六兩 洗切另研末 相似文献
14.
療諸病藥方六十八道【原文】治蟲毒方水銀密陀僧黃丹輕粉大黃丁香訶子雄雀糞各一兩右為末。每服二錢,用面半兩,共水和成油餅食之。又法,作碁子,如漿水,煮熱[1]食之。【校注】[1]热:赵本作"熟"。疑是。【原文】破棺丹治陰厥,面目俱青,心下硬,四肢冷,脈細欲絕者。硫磺一兩。無灰酒煮三日三夜。如耗,旋添暖酒。日足取出,研為末,丹砂一兩, 相似文献
15.
楊××男四十五歲 農民腹部脹大如鼓,大便秘,肝臟腫大,已有四个月左右,經服中西藥无效,來院治療。处方: 濬川丸——甘遂二錢,大戟二錢,芫花三錢,陈皮五錢,茯苓三錢,二丑面各三錢,生薏苡仁三錢,川朴五錢,木香二錢,共研末,水泛为丸。一日服兩次,空腹服,每次服一錢五分,并配合服用附子、枳实、白朮、猪苓、澤舍、車前子(以上系提煉藥水)等藥。在服藥期間,患者除感觉腹部有些难过不適,大便拉稀一至二次外,尚无其他不良反应。經过十天腹水完全消退。 相似文献
16.
17.
18.
(四)姜制类中藥炮炙的用姜,一般多应用鮮姜,分搗爛取汁和加水煎湯等兩种方法。用姜炮炙是藥性中所謂佐使、輔助、輔導、起到促進效能,緩和轉溫的作用。 (1)厚朴:厚朴10斤用鮮姜1斤,先將鮮姜洗淨,切成薄片,入鍋加适量清水煮之,至煮透后,再將厚朴放入姜湯內,上加压力以止上浮,同煮至湯汁基本吸尽,取出刮去粗皮,切片晾干。 (2)黄連:先將黄連除去沙土雜質,每10斤用 相似文献
19.
我院于去年七月間治療一腦炎患者,突然發生尿閉,點滴不通,經本院施以士的年注射、針灸、熱敷,及田螺敷等治療,均未見効,嗣聞本市中医外科楊道成先生曾有治愈尿閉經驗,特邀請前來我院会診,采用荆芥大黃末進行治療,効果很好,并將該方試用其他閉尿患者,亦獲同样効驗。茲將治愈病例介紹如下,以供大家研究参考: 例一患者刘××,男年三十三歲,小学敎師,因患腦膜炎,致下肢及小腹部麻木,大小便不通,經各項治療無效,服用荆芥大黃末,得小便四、五次,唯量少赤色,膀胱部剧痛,繼則大便亦行,次日照常給藥兩次,小便虽行不暢,有 相似文献
20.
治疗方法:(1)药物:大黄、黄連、黄柏、南星、梔子各一兩;(2)制法:將上药研成粉末,加于二兩半溶化的凡士林中,攪拌均勻,裝于罐中备用,用时根据創伤部位的大小,將三黄南星膏涂攤于紗布上,紧貼患处,涂攤范圍应大于創伤范圍二至三厘米,再用膠布貼紧或绷带扎紧,一天后可启视損伤部位消腫情况,酌情再用药,至腫痛俱消为止。疗效分析:本文病例經治疗后,痊愈90例,在全愈例数中,單用此膏治疗計72例,治愈率达70.59%(特別对四肢的閉合 相似文献