共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
推拿功法是中医针推专业学生必修的基础课。推拿功法脱胎于祖国传统功法的宝库,经现代推拿界几代人不懈的努力,将传统功法中的一些内外兼修的功法,经过系统地提炼、改进、补充后,成为专业性很强的推拿功法学。推拿功法不仅是针推专业学生提高体能和手法技巧的锻炼方法,也可用于临床的治疗。对于临床上常见的一些内科病,有针对性的练功,能使疾病治愈或好转,亦可用于疾病的预防和保健。 相似文献
3.
4.
本文从理论上探讨了中国推拿学中常用推拿手法名英译的原则和方法;同时拟译出了常用推拿手法名。作者意在促进常用推拿手法名的英译标准化,进而推动整个中医名词英译标准化进程。 相似文献
5.
回顾中医术语英译研究历程,指出中医术语英译标准化现状,提出对中医基础术语英译标准进行分层构建的设想,认为可通过对当前国内外较有影响力的标准中医基础术语的英译进行比较研究,分类整理并找出已达成共识的术语英译、核心词素相同但细节不同的术语英译、一致性较低的术语英译、错误的术语英译,作为四个层级对中医基础术语的英译标准进行构建,以加快中医基础术语英译的标准化进程,为中医药文化对外传播和交流打好基础。 相似文献
6.
7.
8.
少林内功是推拿功法中最主要的功法之一,也是内功推拿的组成部分。少林内功原为武林强身的基本功,经历代辗转相传,已形成一种自我锻炼配合整体推拿治疗的独特的方法和流派。少林内功性质属外功,运动量较大,增劲效果明显,强身健体作用较强,故特别适宜于增强推拿人员的体力和体质,提高推拿手法的渗透力,是临床推拿医师的基本功。另外,医生还可以用少林内功治疗患者或指导患者进行功法锻炼,提高整体推拿疗效。 相似文献
9.
结合运动疗法谈推拿治疗脑卒中 总被引:1,自引:1,他引:1
推拿与运动疗法均是目前脑卒中功能障碍的主要治疗手段.运动疗法有着自身的理论体系和方法学体系,对其进行借鉴,将有助于使推拿疗法的疗效提高.文章从推拿与康复运动疗法的对比入手,结合推拿手法与功法自身的特色,探讨手法与功法在脑卒中治疗中的应用. 相似文献
10.
中医推拿手法在治疗软组织损伤等疾病方面的疗效已被广泛认可.国标五禽戏是近年由国家体育总局根据人体解剖学特征结合传统导引术创编的一套功法,国标五禽戏以腰部牵拉和旋转为主要特点,对腰部疾病的缓解及腰部功能锻炼均有良好效果.国标五禽戏与推拿手法的结合,对腰部疾病的治疗具有指导性意义. 相似文献
11.
当今中医养生越来越受到重视,而人们对中医养生术语的英译关注度却不很高。为了促进中医养生对外交流与传播,规范中医养生术语的英译显得尤为重要。本文通过查阅相关古籍和文献,探寻《黄帝内经》中"德"字与养生关系,揭示作为养生术语的"德"字英译的重要性。然后对比2个《黄帝内经》英译本中"德"字的译文,追根溯源,找出"德"字作为养生术语所包含的意思,参考芝加哥大学人类学系教授冯珠娣(Judith Farquhar)的译法,并借用胡庚申的生态翻译学理论加以分析,给出"德"字的英译。这项研究为中医养生术语的英译提供了一个新思路。 相似文献
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
在中医名词术语的英译中,中医养生术语以其内涵丰富和多义性最具特色,其涉及面涵盖了中国传统文化的方方面面,包括哲学、宗教等。在翻译中,中医养生术语的英译遇到了各种挑战。文章试以《周易》变易思想为指导,在遵循现有翻译标准和原则的基础上,提出中医养生术语英译法的灵活性原则,并从思维、方法、结构和多义性四方面对中医养生术语英译法的灵活性原则做一探讨,为中医养生术语的英译探求一条新路。 相似文献