首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到18条相似文献,搜索用时 93 毫秒
1.
医学论文英文摘要的写作技巧   总被引:1,自引:0,他引:1  
本文从英文标题、作者署名与作者单位、英文摘要、英文关键词四个方面阐述了医学论文英文摘要的写作模式及摘要写作中应避免出现的一些问题,同时就写作中语态、语体的及自廉词的等问题进行了讨论。  相似文献   

2.
目的:量化分析英文摘要写作常见错误,帮助作者和编辑防止和杜绝此类错误的再次发生。方法:通过量化分析手段,统计我院学报作者初投稿和其他刊物正式发表文献英文摘要写作错误,并对此予以系统分析。结果:作者初投稿英文摘要写作错误较为普遍,其他刊物正式发表文献中同样存在较高的出错率。结论:为提高学术出版质量,作者、编辑应肩负起相应的文责。  相似文献   

3.
杨柳  熊庆 《四川医学》2013,(12):1932-1935
本文结合工作中所编辑的医学论文稿件,将英文标题、署名和摘要中常见的问题加以剖析,分别介绍英文摘要的分类、结构式摘要各要素的写作及与摘要有关的英文标题、作者署名、工作单位、关键词等,希望为读者的论文写作提供一些帮助,以提高其英文摘要撰写水平.  相似文献   

4.
笔者日常编辑工作中,经常遇到许多作者的英文摘要不符合写作要求,达不到促进学术交流的目的。现从医学杂志编辑的角度,对英文摘要的写法做一些粗浅探讨.  相似文献   

5.
《西北医学教育》2018,(1):134-139
从国内外权威医学期刊论文中随机抽取了英语母语作者和中国作者的医学论文英文摘要共80篇并自建语料库,通过对比分析揭示了中英作者的论文摘要在语言修辞使用上的异同及造成这些差异的原因。研究发现,中英作者的医学论文英语摘要中介入资源在各语步中的分布趋势具有很大的相似性,但是其出现频次以及种类分布则存在显著差异。摘要作者如何适当地运用对话扩展和对话压缩型介入资源,为自己赢得有利的人际空间,对医学论文的英文写作及英文摘要写作具有重要意义。  相似文献   

6.
从事中医教学、临床和科研工作的人员撰写论文一般要求附英文摘要.探讨中医论文英文摘要的结构特点和要求,掌握其写作技巧,提高英文摘要写作的准确性,可更准确地反映论文的学术内涵.  相似文献   

7.
陈孝燕 《卫生职业教育》2011,29(14):152-153
医学论文摘要是作者研究目的、研究方法、研究过程和研究结果的简要陈述和概括。近年来国内外期刊文章都要求医学论文要有英文摘要,目的是方便国际交流,共享科研成果。英语语言是表达思想的工具,是传递和交流医学知识的载体,因此,英语语言的准确和恰当运用是高质量医学论文英语摘要的重要因素之一。现主要探讨医学论文英文摘要写作应遵循的主要原则及表达策略。  相似文献   

8.
中外医学论文英文摘要写作特点比较分析   总被引:1,自引:1,他引:1  
在分析原版英文医学期刊和国内医学期刊论文英文摘要的基础上,结合编辑医学期刊英文摘要的实践,对医学论文英文摘要的写作格式、内容,以及每个部分的常用时态、语态以及句型进行了分析总结,并阐明中外医学论文英文摘要中的写作差异。  相似文献   

9.
宋双明 《西部医学》2006,18(3):377-377
写好英文摘要需要英文语法知识做基础,在了解了英文摘要的内容与写作基本要求之后,作者的英文水平在很大程度上决定了一篇摘要的写作水平。摘要的内容与格式容易掌握,但英文水平则不然。因时间、篇幅所限,本文只能对医学英文写作可能涉及的词法、语法要点作一介绍,针对的读者应该是有一定的英语基础,并最好是动笔写作过的人。1时态英语的时态多而复杂,但对科技论文的写作而言,一般现在时和一般过去时是最多使用的两种时态。提出问题和回答问题用一般现在时,已经做过或已经发生的动作用一般过去时。根据这一原则,目的以一般现在时为主,方法和…  相似文献   

10.
医学科技期刊论文英文摘要写作及常见错误   总被引:1,自引:0,他引:1  
随着国际间医学学术交流不断增加,医学科技期刊论文摘要的规范写作显得愈加重要,因此,我国大多数医学科英文摘要.实践证技期刊要求论著等类型的论文都必须具备英文摘要不仅可准确反映出文章的研究水平和学术明,好的英文层次,同时也是该论文或刊载期刊及时进入著名的国际检索系统的前提条件[1].虽然目前相当多的医学期刊已对英文摘摘要,仍存在着要有了要求,但许多医学科技期刊论文的英文许多问题,有相当一部分不够规范.甚至缺乏基本的写作知摘要甚至与原文不相对应[2],这不仅降低了文章识,部分英文的学术水平,也直接影响到期刊的质量和交流.为此,我们通摘要的结构特点和基本形过分析探讨医学科技期刊论文英文摘要实例,指明错误,以期对该类论文的英文式,并结合英文摘要写作有所帮助.  相似文献   

11.
医学论文英文摘要模糊限制语的对比研究   总被引:1,自引:1,他引:1  
对比分析了模糊限制语在英美和中国医学期刊中各100篇论文英文摘要中的使用,发现以英语为母语和以汉语为母语的医学科技工作者撰写的英文摘要在模糊限制语的使用频率、种类及分布等方面都存在着差别。  相似文献   

12.
《第四军医大学学报》于1980年3月创刊,为季刊,限国内发行。1987年改为双月刊,国内、外公开发行,CN61-1060/R,ISSN 1000-2790。1988年取得国际化学文摘部编码CODEN:DJDXEG。经邮局发行。国外征订和交换已60余份。10年来共刊出各类文稿1354篇,学术水平不断提高,临床医学论文比例有所增加。经CUJA(via DIALOG)、中国医学文摘、美、苏等检索刊物转引,取得明显的社会效益和一定的经济效益。今后将进一步提高学术质量、编辑水平和印刷质量,扩大发行和交流,真正成为学校的学术窗口。  相似文献   

13.
语言文化差异对医学论文写作的影响   总被引:1,自引:0,他引:1  
医学论文作为科技论文的一个分支,有其自身的写作特点,结合这些特点,试从构词、句法及篇章等三个方面初步探讨语言文化差异对医学论文写作的影响。以使中国作者意识到这两种语言的差异,帮助他们克服母语的负面影响,写出符合英文表达习惯的纯正英文。同时强调在论文写作教学中应融入文化的传授。  相似文献   

14.
随着公共英语考试的不断改革,作为专门用途英语的医学英语也面临着考试的改革。医学英语教学目的是期望医学生们能够达到采用英语在医疗行业中顺畅交流和应用。此目的决定了医学英语考试由注重知识到注重应用的转变。从而决定了变革内容包括了考试的主体(谁来考)、客体(来考谁)、方式方法和内容等各个方面。考试的主体由传统的任课教师变革为整个教研室成员成立的命题委员会。考试的客体由传统的学生单方面作为客体变革为教师、学生均为考试对象。考试方法由传统的卷面考试变革为过程性考评与终结性评估并用,口试、笔试多方法并用。考试内容应兼顾传统英语考试同时体现临床医学的特点,考评学生医学英语的实际应用能力。  相似文献   

15.
在《大学英语课程教学要求(试行)》的指导下,如何将英语报刊这一鲜活而有效的信息、文化资源引进到大学英语课堂中进行有效的语言教学,是一个有待开发和值得研究的领域。在大学英语教学中合理地利用英语报刊,能够有效地拓宽学用渠道,促进英语教学,为学生进一步发展听、说、读、写技能,形成一定的综合语言运用能力创造机会和条件。  相似文献   

16.
李滨 《中华医护杂志》2005,2(6):482-484
摘要是论文的必要附加部分,随着国际交流的增多,英文摘要变得越来越重要。本文对医学论文英文摘要的形式和语言进行分析,研究其规范性,这对我们的医学英文摘要写作具有指导作用。  相似文献   

17.
本文介绍了韩礼德所倡导的系统功能语言学的主要观点及英语听说课的特点,并发现:系统功能语言学和英语听说课的主要目标都是培养人的交际能力。因此可以将系统功能语言学理论应用到英语听说课中,并提出以下建议:(1)英语听说课教材应以功能为基础进行编写。(2)教师帮助学生构建语境知识体系。(3)学生们应是课堂中的“演员”和“导演”。通过角色扮演锻炼他们的交际能力。(4)合理安排听、说时间,将听、说练习有机结合起来。  相似文献   

18.
中医药术语的翻译长期以来一直是学界十分关注的问题,研究者们提出了种种翻译原则和方法。但是由于缺乏宏观翻译理论的指导,这些翻译原则和方法多带有浓厚的主观色彩或者立论不够严密。文章试图运用翻译目的论的研究视角,结合中医药术语的文化性和中医药学的科学性,来具体探讨中医药术语英译的基本原则和方法。作者指出,中医药术语的英译需要在文化翻译和科技翻译中找到一个恰当的平衡,在当前的国际化潮流中,一方面注意传播文化时原文的文化特质和译文读者的接受能力,另一方面注意英译术语的信息性特征和技术化、国际化标准,以促进中国传统文化精品向世界各国的传播,并最大化地实现对世界医药科学和文化的贡献。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号