首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
语言是学习文化的工具,是用来记录文化符号的体系,是传达文化的媒介;语言是文化的一部分,是使文化富有活力的一个非常重要的因素。语言教学必然包含文化教学。因而,大学英语教学要重视培养学生的社会文化能力,采取相应的教学对策。  相似文献   

2.
语言和文化是密不可分的。语言不仅仅是一套符号系统,人们的言语表现形式更要受语言赖以存在的社会习俗、生活方式、行为方式、价值观念、思维方式、宗教信仰、民族心理和性格等的制约和影响。长期以来,在英语教学中语言和文化的这种关系一直未能得到足够的重视。在教学实践中,似乎认为只要进行听、说、读、写的训练,掌握了语音、词汇和语法规则,就能理解英语及用英语进行交际。实际上,由于不了解语言的文化背景,不了解中西文化的差异,在英语学习和用英语进行交际中,却往往出现歧义误解和语用失误的现象。  相似文献   

3.
在外语教学中必须研究所教授语言与母语间的文化差异 ,并且在语言教学中渗透文化教学 ,提高学生对于跨文化交际的敏感性 ,培养跨文化交际的能力。本文首先从跨文化交际、语言与文化和文化与交际进行了阐述 ,指出了中国人与英美人之间某些文化差异的表现 ,强调了培养学生跨文化交际能力的重要性  相似文献   

4.
李慧慧 《九江医学》2005,20(4):125-128
语言与文化的关系在具有不同文化背景的人们的交际中表现得越来越明显。早在20世纪50年代,以美国为首的西方国家大力开展语言文化现象研究,由此兴起了“跨文化交际”的学科研究。“跨文化交际”是指在有着不同文化背景的人们之间的交际,它涉及交际中有关文化的种种问题。很显然外语教学与跨文化交际密切相关。  相似文献   

5.
传统的英语教学法在实际教学中遇到文化障碍,是因为中外文化之间的差异,所以,将英美文化背景知识贯穿于整个英语教学和英语学习活动的始终是非常必要的。  相似文献   

6.
语言是文化的载体,语言离不开文化;文化依靠语言、通过语言表现出来,两者相互依赖。高校英语教学作为语言教学,在学习过程中应克服交际中的文化障碍,进行文化教学。中医院校从大学英语向专业英语教学过度,决定了在大学英语教学期间通过对中西医文化差异的导入,培养学生更具针对性的交际能力,促进中西医文化交流。  相似文献   

7.
在高职英语教学中,通过渗透文化教育来提高学生学习的积极性和主动性是尤为关键的.在具体的日常教学中,我们应从词汇、习语、社交礼仪和节日等方面着手,结合中国文化渗透英语国家文化知识.同时还应不断提高教师的整体素质,实行学生和教师角色的转换,提高学生的实践能力和创新能力.  相似文献   

8.
语言与文化的关系密不可分 ,文化在语言中起着十分重要的作用 ,本文从价值观 ,词汇的文化内涵、社会文化习俗等方面对教学中的母语文化的负迁移进行分析 ,主张在英语教学中将文化背景知识寓于语言教学中 ,培养学生的跨文化交际能力 ,即英语听、说、读、写能力和社会文化差异的适应能力  相似文献   

9.
1 文化导入的必要性 在以往的外语教学中 ,师生关心更多的是 :学生英语基础较差或参差不齐 ;词汇量偏小、习语及语法结构的掌握不够熟练 ;课时少、课程设置环节单一 ;以及语言实验设备欠佳等诸多问题 ,并针对其采取了相应的措施 ,但往往忽视了外语教学过程中对文化这一关键因素在语体运用过程中产生的负面影响。将语言和文化隔离开 ,只为学语言而学语言 ,从而造成了外语学习中文化层面上的障碍 ,使学生很难根据不同的场合选择适当的语体 ,导致交际的困难和失败。因为“文化错误”比语言错误更加严重。前者更容易造成国家间情感交流中的不…  相似文献   

10.
语言与文化紧密相连。中西文化差异是大学英语教学中的障碍,适当的中国文化导入可以帮助学生在了解本土文化的同时,培养学生的跨文化意识,提高他们双向的跨文化交际能力。  相似文献   

11.
黄莉 《医学教育探索》2006,5(2):124-125,127
本文试以讨论“交际能力”与“跨文化交际能力”各自的特点,从而进一步说明在外语文化教学中加强对学生的跨文化交际能力的培养的可行性和必要性,最后提出文化知识教学可采用的方法。  相似文献   

12.
针对目前高校英语教学中重目的语文化输入,轻跨文化交际能力培养的现状,就如何加强母语文化在高校英语教学中的渗透及其必要性从宏观和微观两大方面进行初步的探讨.  相似文献   

13.
本文简要论述了跨文化交际能力的概念,文化教育与英语教学之间的关系,进而指出在中国的英语教学改革中文化教育的重要性。本文还陈述了一些文化交流的内容,培养跨文化交际能力的新尝试,进一步阐述了最终的目标是通过文化教育提高英语学习者对语言的掌握和认知。  相似文献   

14.
传统的外语教学模式被认为是高投入,低产出。学生的应用能力也令人担忧,我国现行的大学英语教学思想、教学模式和教学方法必须进行根本的改革。在新的教学模式下教师的职责将突出表现在学生的话语环境营造、学得输入优化和语言交际能力提高三大环节上。教师的角色应从语言的讲授者转变成为学生运用语言的设计者,引导者和组织者。  相似文献   

15.
跨文化交际指本族语者与非本族语者之间的交际,也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际[1].不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同,语言作为文化的组成部分,是学习文化的主要工具,人们在学习和运用语言的过程中获得文化.  相似文献   

16.
通过论述语言与文化之间的关系,文化导入在语言学习及教学中的重要性,总结出对课堂英语教学中如何进行文化导入,教学中既要重视培养学生的语言能力,同时又要注意培养其交际能力。  相似文献   

17.
语言学的发展对英语教学起着不可估量的推动作用。从传统语法、交际语法、生成语法到结构语法,语言学经历了几次大的变革,发展到今天已成为一个跨学科的综合性研究领域。语言学的发展不仅扩大了语言学的研究范畴,而且极大地推动了外语教学,取得了前所未有的成果。随着我国加入WTO及申办奥运的成功,社会对外语人才的需求日趋增加,尤其是实用性的人才更为短缺,这对大学英语教育提出了新的需求。1 大学英语教学的现状 我国英语教学长期以来一直沿用40年代~50年代盛行的以语法翻译为主的方法,这种方法以结  相似文献   

18.
深刻地分析英语语篇教学的重要意义,紧密联系英语教学实践,探索英语语篇教学的实施方法。通过科学地揭示英语原文作者组织语言进行交际的过程,使学生掌握提高运用语言进行交际的能力,达到理想的教学效果。  相似文献   

19.
英语和汉语都具有各自不同的民族习俗和语言文化。在英语教学中,要注意突出两种语言特性,重视对两种语言的民族文化的理解、交流和表达。  相似文献   

20.
在英语教学中,为了提高学生的交际能力,教师不仅要重视语言知识的讲授,而且要重视文化知识的传授。本文分析了我国大学外语教学中存在的主要问题,论证了把外语文化教学摆在外语教学突出位置的必要性和可行性,并提出了改革的思路。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号