首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
目的汉化弗雷曼特尔膝关节感知问卷, 并在膝关节骨关节炎患者中检验其信度和效度。方法对英文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷进行翻译、回译、跨文化调试、预调查访谈, 确定中文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷。采用便利抽样法, 选取2017年6月—2020年12月安徽医科大学附属六安医院骨科收治的200例膝关节骨关节炎患者进行调查, 以检验中文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷的信效度。采用临界比值法进行条目筛选;采用内容效度指数、探索性因子分析和验证性因子分析检验问卷的效度;采用Cronbach’’s α系数、分半信度系数、重测信度系数检验问卷的信度。结果中文版弗雷曼特尔膝关节感知问卷经最大方差正交旋转法共提取出2个公因子, 累计方差贡献率为83.541%, 包括9个条目。总问卷的Cronbach’’s α系数为0.905, 各维度的Cronbach’’s α系数分别为0.913、0.905, 总问卷的分半信度系数为0.903, 总问卷的重测信度系数为0.923;平均量表水平的内容效度指数为0.906, 条目水平的内容效度指数为0.885~1.000。验证性因子分析结果显示, 整体模型拟合良好。结论中文版弗雷...  相似文献   

2.
目的 汉化慢性病共存治疗负担问卷(The Multimorbidity Treatment Burden Questionnaire,MTBQ),并在老年慢性病共存患者中进行信效度检验。方法 采用Brislin模式对MTBQ进行正译、综合、回译及文化调适。采用便利抽样法抽取郑州市1所社区卫生服务中心下属4个社区的220例老年慢性病患者进行调查,评价问卷的信效度。结果 中文版MTBQ量表水平的内容效度指数为0.97,各条目水平的内容效度指数为0.83~1.00。共得到3个公因子,累计方差贡献率为54.351%。问卷总的Cronbach’s α系数为0.808,重测信度为0.743,3个公因子的Cronbach’s α系数分别为0.796、0.653、0.611,重测信度分别为0.827、0.806、0.713。结论 中文版MTBQ具有良好的信效度,可用于我国老年慢性病共存患者治疗负担的评估。  相似文献   

3.
目的引进和翻译间歇性导尿插管困难调查问卷(ICDQ), 并检验其在神经源性膀胱患者中应用的信度和效度。方法对英文版ICDQ进行翻译、回译、跨文化调试、专家咨询、预实验, 形成中文版ICDQ。采用便利抽样法, 于2022年10月选取山西医科大学第一医院收治并随访的248例神经源性膀胱清洁间歇性自我导尿患者为研究对象, 采用中文版ICDQ进行调查。采用临界比值法进行项目分析;采用内容效度和结构效度分析检验问卷的效度;采用Cronbach’’s α系数、折半信度系数、重测信度系数检验问卷的信度。本研究共发放问卷248份, 回收有效问卷238份, 问卷回收率为95.97%(238/248)。结果中文版ICDQ的Cronbach’’s α系数为0.857, 折半系数为0.711, 重测信度系数为0.954;中文版ICDQ条目水平的内容效度指数为0.860~1.000, 量表水平的内容效度指数为0.930。经探索性因子分析提取7个公因子, 累计方差贡献率为77.38%, 验证性因子分析结果RMSEA<0.080, GFI、AGFI、TLI、CFI均>0.800。结论中文版ICDQ通过验...  相似文献   

4.
目的 汉化弗里曼膝关节自我意识问卷(freeman knee self-awareness questionnaire,FreKAQ-J)并在膝关节骨性关节炎(knee osteoarthritis,KOA)患者中检验其信效度。方法 遵循Brislin翻译模式进行直译、回译以及跨文化调试,形成中文版FreKAQ-J。采取便利抽样法,选取200例KOA患者进行问卷信效度的检验。结果 中文版FreKAQ-J包括9个条目,总Cronbach’s α系数为0.820,总折半信度为0.825,重测信度为0.804。问卷总体水平内容效度指数(scale-levelcontentvalidity index,S-CVI)为0.930,问卷各条目内容效度指数(item-level content validity index,I-CVI)均在0.800~1.000,探索性因子分析提取1个公因子,累计方差贡献率61.33%;验证性因子分析显示,中文版FreKAQ-J模型拟合良好。结论 中文版FreKAQ-J问卷具有良好的信效度,适合用来评估KOA患者的自我意识。  相似文献   

5.
目的汉化脑卒中照顾者家庭矛盾量表(FCCS)并检验其信效度。方法基于Brislin模型对FCCS进行正译、回译、检译、专家咨询及预调查, 形成中文版FCCS。采用便利抽样法, 于2023年1—5月选取在新疆维吾尔自治区人民医院神经内科住院的240名脑卒中患者照顾者为研究对象, 对量表进行信效度检验, 并于14 d后随机抽取30名照顾者进行重测。本研究共发放问卷240份, 回收有效问卷232份, 问卷有效回收率为96.667%。结果中文版FCCS共15个条目, 条目水平的内容效度指数为0.833~1.000, 量表水平的内容效度指数为0.933。探索性因子分析提取出3个公因子, 累计方差贡献率为74.668%。量表总的Cronbach’’s α系数为0.920, 各维度的Cronbach’’s α系数为0.823~0.951, Guttman折半系数为0.821, 总量表重测信度系数为0.882, 各维度的重测信度系数为0.622~0.825。结论中文版FCCS具有良好的信效度, 可以作为脑卒中患者照顾者家庭矛盾的评估工具。  相似文献   

6.
目的 汉化癫痫青少年至成人过渡期准备评估问卷(Epilepsy Transition Readiness Assessment Questionnaire,EpiTRAQ),并评价其信度和效度。方法 按照改良版Brislin问卷翻译模型,对原问卷进行翻译、文化调适,并通过预调查后形成中文版EpiTRAQ。采用便利抽样法,选取2022年3月—6月在国内8所儿童专科医院和成人综合医院就诊的433例癫痫青少年作为调查对象,进行问卷调查,评价中文版问卷的信效度。结果 中文版EpiTRAQ共2个部分,第1部分包括用药管理、预约、健康问题追踪、医患交流、日常活动管理、女性患者6个维度,共35个条目;第2部分用于评估青少年对自我健康管理的认知,共2个条目,不计入问卷总分。中文版问卷总的Cronbach’s α系数为0.919,各维度的Cronbach’s α系数为0.724~0.984,重测信度为0.923;问卷水平的内容效度指数为0.910,条目水平的内容效度指数为0.863~1.000;以中文版癫痫自我管理行为量表作为校标,问卷的效标关联效度为0.449(P<0.001)。探索性因子分析提...  相似文献   

7.
目的对保髋手术患者结果期望量表(HPSES)进行汉化, 并进行信效度检验。方法严格遵循Brislin翻译、回译及跨文化调适原则, 形成简体中文版HPSES。采用便利抽样法, 选取2019年9月—2021年7月青岛大学附属医院骨科行保髋手术的215例患者进行调查, 检验中文版HPSES的信效度。采用临界比值决断法和相关分析法进行项目分析;采用内容效度指数、结构效度评价量表的效度;采用Cronbach’’s α系数和折半信度评价量表的信度。结果中文版HPSES提取出4个公因子, 共22个条目, 累计总方差贡献率63.696%。量表水平的内容效度指数为0.97, 条目水平的内容效度指数为0.83~1.00。验证性因子分析结果显示, 量表拟合度良好。量表总的Cronbach’’s α系数为0.873, 各维度的Cronbach’’s α系数为0.834~0.868;量表总的Guttman折半信度系数为0.840, 各维度的Guttman折半信度系数为0.755~0.865。结论中文版HPSES具有较好的信效度, 可用于评价保髋手术患者的结果期望, 便于医务人员对患者进行针对性的术前健康教育和康...  相似文献   

8.
目的:对基于老年病人视角编制的护患关系量表(Interpersonal Geriatric Care Relationship Tool,InteGer)进行汉化,并检验其信效度。方法:对英文版InteGer进行翻译、回译,通过跨文化调试及预试验形成中文版InteGer。选取武汉市某三级甲等医院436例老年病人进行问卷调查,检验量表的信效度。结果:中文版InteGer包括人性化、注意性、兴趣、可及性4个维度,共29个条目。量表总体Cronbach’s α系数为0.942,各维度的Cronbach’s α系数为0.822~0.958;量表总体重测信度为0.935,各维度重测信度为0.857~0.941;量表总体折半信度为0.862,各维度折半信度为0.779~0.969。量表条目水平的内容效度(I-CVI)为0.830~1.000,量表水平的内容效度(S-CVI)为0.967。以护患关系信任度量表为标准,效标关联效度系数为-0.712(P<0.001)。探索性因子分析提取了4个公因子,累计方差贡献率为71.321%。结论:中文版InteGer具有较好的信效度,可用于评估我国老年病人...  相似文献   

9.
毕轩懿  邓娟  高宇  叶旭春 《护理研究》2023,(11):1921-1925
目的:对机器人消极态度量表(NARS)进行汉化,并检验其在中老年人中的信效度。方法:根据Brislin原则对NARS进行直译、回译、文化调适和预测试后形成中文版NARS。采用便利抽样法对587名中老年人进行问卷调查,检验中文版NARS的信效度。结果:中文版NARS总的Cronbach’s α系数为0.834,各维度Cronbach’s α系数为0.919,0.848,0.811,重测信度为0.888。量表条目水平的内容效度指数为0.857~1.000,量表水平的内容效度指数为0.923。中文版NARS共13个条目,探索性因子分析提取出3个公因子,累计方差贡献率为71.715%。验证性因子分析提示模型拟合良好。结论:中文版NARS具有良好的信效度,可用于评估我国中老年人对机器人的消极态度。  相似文献   

10.
目的 汉化恶性血液病患者信息需求量表(Hematology Information Needs Questionnaire,HINQ),并检验其信效度。方法 运用Beaton自评量表跨文化调试指南对原量表进行翻译、回译及文化调试,形成中文版HINQ。采用便利抽样法,选取2021年10月―12月天津市某三级甲等医院收治的362例恶性血液病患者进行调查,分析量表的信效度。结果 回收有效问卷345份。中文版HINQ包含7个维度,共62个条目,分别为疾病(10个条目)、治疗(19个条目)、病因(3个条目)、睡眠及身体变化(6个条目)、自我护理(7个条目)、医学检查和预后(11个条目)、社会心理(6个条目)。探索性因子分析结果显示,7个公因子的累计方差贡献率为73.963%。量表条目水平的内容效度指数为0.830~1.000,平均量表水平的内容效度指数为0.949;量表总的Cronbach’s α系数为0.986,各维度的Cronbach’s α系数为0.903~0.976;量表总的重测信度为0.896,折半信度系数为0.917。结论 中文版HINQ具有良好的信效度,可用于评价恶性血液病患者的信...  相似文献   

11.
目的 翻译并修订肿瘤护理质量量表,对修订后的量表进行信效度评价。方法 采用Brislin翻译模式进行正译和回译;通过专家组讨论和预调查对翻译的量表进行跨文化调适;采用便利抽样方法对612例晚期肿瘤患者进行调查,评价量表信效度。结果 中文版肿瘤护理质量量表包含5个维度:支持与确认(16个条目),灵性关怀(6个条目),归属感(5个条目),重视(4个条目),尊重(3个条目)。总量表的Cronbach’s α系数为0.946,各维度的Cronbach’s α系数为0.735~0.928。总量表的折半信度为0.879,各维度的折半信度为0.683~0.864。总量表的重测信度为0.867,各维度的重测信度为0.837~0.889。量表中各条目的内容效度指数均>0.86,总量表的内容效度指数为0.97。结论 修订后的中文版肿瘤护理质量量表在中国文化背景下具有良好的信度和效度,可作为肿瘤护理质量的评估工具。  相似文献   

12.
目的:翻译英文版16条目骨质疏松症患者健康相关生存质量评估问卷(16-item Assessment o f Health-Related Quality of Life in Osteoporosis,ECOS-16),并验证其在骨质疏松患者中的信效度。方法:对英文版问卷进行翻译汉化,通过便利抽样的方法对97名骨质疏松患者进行调查,收集数据并进行项目分析、探索性因子分析、验证性因子分析、效标效度、内容效度、内部一致性及重测信度等检验和分析。结果:在效度方面,中文版ECOS-16问卷共计16个条目,各个条目的鉴别效度均较好;在结构效度方面,可分为疼痛、躯体功能和心理功能3个维度,共可解释69.3%的方差贡献率,各条目因子载荷度0.501~0.863,共同度0.479~0.733,与总分的相关性0.483~0.822,同时各拟合指数均在合理范围内;在效标关联效度方面,问卷各维度与简明健康测量问卷(Short Form 36 Health survey Questionnaire,SF-36)对应维度的相关系数在.0.632~.0.489(P0.01);在内容效度方面,各条目的内容效度0.94~1.0,量表的总内容效度为0.90;各维度间的相关性系数r=0.406~0.465(P0.05),各维度与总量表的相关性系数0.635~0.732(P0.05);在信度方面,问卷的总克伦巴赫α系数为0.898,重测信度为0.918。结论:中文版ECOS-16问卷具有较高的信效度,适用于中国骨质疏松患者的生活质量评估。  相似文献   

13.
目的对决策疲劳量表(DFS)进行翻译及文化调试, 并检验信效度。方法通过双人翻译、回译、专家咨询法进行文化调式, 形成中文版DFS。采用便利抽样法, 选取湖北医药学院附属襄阳市第一人民医院76个病区中16个科室的247名医护人员为研究对象进行调查。采用内容效度、效标效度、结构效度进行效度评价, 采用内部一致性信度、折半信度、重测信度进行信度评价。本研究共发放问卷247份, 回收有效问卷247份, 有效回收率为100.00%。结果中文版DFS总的Cronbach’’s α系数为0.933, 折半信度系数为0.849, 重测信度系数为0.838(P<0.01);条目内容效度指数和量表内容效度指数均为1.00, 与SRF-S总分的相关系数为0.729(P<0.01)。探索性因子分析提取1个公因子, 累计解释65.64%的变异, 与原量表维度一致。验证性因子分析显示各项拟合指数均达标, 拟合程度较好。结论中文版DFS在医护人员中的信效度良好, 可用于评估我国医护人员决策疲劳程度。  相似文献   

14.
目的 汉化癌症后生育忧虑量表(Reproductive Concerns After Cancer Scale,RCAC),并分析其测评年轻女性癌症患者生育忧虑的信效度。 方法 翻译汉化量表,形成中文版RCAC。 选取380 例年轻女性癌症患者,应用中文版RCAC测评其生育忧虑水平,并评价量表的信、效度。结果 量表内容效度指数为0.91,各条目内容效度指数为0.80~1.00。 探索性因子分析共提取6 个公因子,可解释总变异的71.118%。 验证性因子分析结果显示模型拟合度良好:卡方自由度比( χ2/df)为1.237;比较拟合优度指数为0.976,适配度指数为0.927,增值拟合指数为0.977,非标准拟合指数为0.970,残差均方和平方根为0.035,渐进残差均方和平方根为0.035。 中文版RCAC总分与患者健康问卷鄄9总分呈正相关 (r=0.547,P<0.001),与癌症治疗功能评价系统—普适性量表总分呈负相关(r=鄄0.519,P<0.001),聚合效度良好。 量表总Cronbach蒺s α系数为0.792,各维度Cronbach蒺s α系数为0.720~0.864,重测信度为0.956,各因子重测信度为0.815~0.890。 结论 中文版RCAC在年轻女性癌症患者中具有较好的信度和效度,可作为中国年轻女性癌症患者生育忧虑的测评工具。  相似文献   

15.
目的 引入、翻译儿童安宁疗护筛查量表(paediatric palliative screening scale, PaPaS),并检验其信效度。方法 采用Brislin翻译模式,通过翻译、回译、文化调试和预实验,确定中文版PaPaS量表。便利抽样法选取上海市某三级甲等儿童医院387名血液肿瘤科患儿进行信效度检验。结果 中文版PaPaS量表共11个条目,验证性因子分析结果显示,整体模型拟合度可接受,5个因子的平均方差抽取量均>0.5,组合信度均>0.7。总量表的Cronbach’s α系数为0.819,各维度的Cronbach’s α系数为0.764~0.822;总量表重测信度为0.939,各条目重测信度为0.803~0.976。条目和量表的内容效度指数均为1。结论 中文版PaPaS量表具有良好的信度和效度,可作为儿童安宁疗护筛查的测评工具。  相似文献   

16.
目的 编制重症监护室(intensive care unit, ICU)医护人员实施早期康复行为意向问卷并检验其信效度,为展开相关研究提供测评工具。方法 基于计划行为理论,通过文献分析、专家咨询、小组讨论形成初始问卷。采用便利抽样法对上海市3所三级甲等医院的202名ICU医护人员进行调查。通过项目分析筛选条目,探索性因子分析评估结构效度,最终确定问卷条目。计算Cronbach’α系数和重测信度对问卷信度进行评价。结果 最终形成了包含5个维度26个条目的问卷。探索性因子分析共提取了5个公因子,累积方差贡献率为70.51%。问卷各条目水平的内容效度为0.800~1.000,问卷水平的内容效度为0.813。问卷总的Cronbach’s α系数为0.941,各维度Cronbach’s α系数均>0.7。问卷总重测信度为0.995,各维度的重测信度为0.932~1.000。结论 ICU医护人员实施早期康复行为意向问卷具有良好的信度和效度,值得推广应用。  相似文献   

17.
张智霖  刘腊梅  齐晶晶 《护理研究》2023,(23):4194-4198
目的:对医院提供者视角下过渡期护理协调性量表(CTCS)进行汉化,并进行信效度检验。方法:采用Brislin翻译模型对CTCS进行翻译、整合、回译,经专家咨询和预调查后形成中文版CTCS,选取郑州市3所三级甲等医院222名参与协调过渡期护理服务的医院提供者进行问卷调查,对其进行信效度检验。结果:中文版CTCS包括4个维度、23个条目,量表的Cronbach’s α系数为0.924,各维度的Cronbach’s α系数为0.777~0.954,重测信度为0.878。量表水平的内容效度指数为0.925,通过探索性因子分析提取4个公因子,累积方差贡献率为70.320%。结论:中文版CTCS具有良好的信效度,可作为评估过渡期护理质量的工具。  相似文献   

18.
目的:对中文版社会影响量表(Social Impact Scale,SIS)进行修订,并检验其信效度。方法:遵循Beaton文化调适指南,应用专家咨询进行文化调适,形成简体中文版SIS。通过便利抽样法,选择417例癌症病人进行问卷调查,评价量表的信效度。结果:简体中文版SIS包括4个维度,共22个条目。量表的条目内容效度指数为0.875~1.000,平均内容效度指数为0.978;探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为64.040%;验证性因子分析显示模型结构拟合良好。总量表的Cronbach’s α系数为0.925,4个维度的Cronbach’s α系数为0.748~0.810,分半信度为0.890,重测信度为0.901。结论:简体中文版SIS信效度良好,可以用于我国癌症病人病耻感的评估。  相似文献   

19.
目的:翻译并修订反思性实践问卷(Reflective Practice Questionnaire,RPQ),检验中文版RPQ的信度和效度,为我国专科护士反思性实践研究提供测评工具。方法:采用改良版Brislin翻译模式,通过专家咨询及预调查进行跨文化调适;采用便利抽样法,选取天津市8所三级甲等医院的720名专科护士进行问卷调查,7名专家进行内容效度评价,检验量表信度和效度。结果:中文版RPQ由5个因子,33个条目组成。效度分析结果:探索性因子共提取5个公因子,累积方差贡献率63.856%;内容效度结果:I-CVI为0.86~1.00,SCVI为0.98;信度分析结果:总量表的Cronbach’s α系数为0.950,各因子的Cronbach’s α系数为0.750~0.949,折半信度为0.927,各因子的折半信度为0.607~0.921,重测信度为0.957。结论:中文版RPQ的信度和效度良好,可作为评价我国专科护士反思性实践的有效工具。  相似文献   

20.
目的 修订香港地区繁体中文版死亡工作自我能力量表并检验信效度,为安宁疗护工作者提供应对死亡工作自我能力的测评工具。方法 取得原作者授权后,对繁体中文版死亡工作自我能力量表进行文化调试,形成简体中文版死亡工作自我能力量表,邀请10名专家进行内容效度评价,抽取402名肿瘤医院护理人员进行问卷调查,检验简体中文版死亡工作自我能力量表的信度和效度。结果 简体中文版死亡工作自我能力量表保留源量表的全部16个条目,探索性因子分析共提取3个公因子,累计方差贡献率为64.32%。量表总的Cronbach’s α系数为0.916,各维度的Cronbach’s α系数为0.805~0.921;分半信度系数为0.857;重测信度为0.907;内容效度为0.975。结论 简体中文版死亡工作自我能力量表具有良好的信效度,适用于我国大陆地区安宁疗护人员应对死亡工作自我能力的评价。  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号