首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 984 毫秒
1.
The Kurz's Cavimeter was used to determine uterine shape and dimensions in 509 women prior to IUD insertion. The women were separated into six groups, depending on parity.A slight increase was noted in total uterine length due to endometrial cavity length and transverse fundal diameter in relationship to parity. However, the differences did not reach statistical significance.
Resumen Se usó el cavímetro de Kurz en 509 mujeres antes de la inserción de un DIU a fin de determinar la forma y dimensiones de la cavidad uterina. Las mujeres fueron separadas en seis grupos dependiendo de su paridad.Se notó pequeño aumento en el largo total uterino debido a un alargamiento de la cavidad uterina y la dimensión transversal en relación con la paridad. Sin embargo, las differencias carecen de significación estadística.

Résumé Le cavimètre de Kurz a été utililsé pour déterminer la forme et les dimensions de l'utérus chez 509 femmes avant l'insertion d'un DIU. Ces femmes ont été divisées en six groupes en fonction du nombre d'enfants qu'elles avaient eus.On a constaté une légère augmentation de la longeur totale de l'utérus, due à la longueur de la cavité de l'endomètre et au diamètre transversal du fond en rapport avec le nombre d'enfants. Ces différences n'ont cependant pas atteint des proportions significatives du point de vue statistique.
  相似文献   

2.
Perforation of the uterus by an IUD is very rare. However, during the puerperium when the uterus is small and the uterine wall is thin the risk of perforation increases. We present three patients treated within a rather short period of time at our institution for perforation of the uterus caused by IUD insertion 3–4 months after delivery. Although perforation is by no means always associated with pain, our patients did present with abdominal pain caused by this rare IUD-associated complication. One patient underwent laparotomy, and in two, laparoscopy sufficed to treat this complication.
Resumen La perforación del útero por un DIU ocurre muy rara vez. Sin embargo, el riesgo de perforación aumenta durante el puerperio, cuando el útero es pequeño y la pared uterina delgada. El artículo presenta tres casos de pacientes tratadas en nuestro establecimiento por una perforación de útero tras la inserción de un DIU 3 ó 4 meses después del parto y que se produjeron con poco intervalo. Si bien una perforación no va siempre acompañada de dolores, nuestras pacientes experimentaban dolores abdominales causados por esta rara complicación asociada con los dispositivos intrauterinos. Una paciente debió ser sometida a una laparotomía y, en el caso de las otras dos, fue suficiente una laparoscopia para tratar esta complicación.

Resumé La perforation de l'utérus par un DIU se produit très rarement. Toutefois, le risque de perforation augmente pendant la période de puerpéralité, lorsque l'utérus est petit et que sa paroi est mince. L'article présente trois cas de patientes traitées dans notre établissement pour une perforation de l'utérus après insertion d'un DIU 3 à 4 mois après l'accouchement et qui se sont produits à peu de temps d'intervalle. Bien qu'une perforation ne soit pas forcément toujours accompagnée de douleurs, nos patientes étaient affligées de douleurs abdominales dues à cette rare complication liée aux dispositifs intra-utérins. L'une d'elles a dû être laparotomisée et pour les deux autres, la laparoscopie a suffi pour traiter cette complication.
  相似文献   

3.
Nine hundred and seventy-four cavimetries were performed using Kurz's Cavimeter prior to the insertion of a MLCu375 IUD. In this trial, we studied the endometrial cavity length of these women. Results of the cavimetries were correlated to IUD complications to determine which uterine sizes were associated with IUD side-effects. The expulsion rate was higher for women with an endometrial cavity length equal to or greater than 45 mm (p<0.01) for one and two years.
Resumen Se realizaron 974 cavimetrías utilizando el dispositivo de Kurz antes de la inserción de un DIU MLCu375. En este ensayo se estudió la longitud de la cavidad endométrica de estas mujeres. Los resultados de la cavimetría se correlacionaron con complicaciones del DIU a fin de determinar qué tamaños uterinos se asoicaban con efectos secundarios del DIU. La proporción de expulsiones fue mayor en mjeres con longitud de la cavidad endométrica igual o superior a 45 mm (p<0,01) al cabo de uno y dos años.

Resumé Neuf cent soixante quatorze mesures de la cavité utérine ont été prises au moyen de l'hystéromètre de Kurz avant l'insertion d'un stérilet MLCu375. Lors de cet essai, nous avons étudié la longueur de la cavité utérine de ces femmes. Les résultats de ces mesures ont été corrélées avec les complications associées aux DIU afin de déterminer à quelles dimensions de l'utérus on pouvait attribuer les effets secondaires des DIU. Le taux d'expulsion pendant un an et deux ans était plus élevé chez les femmes ayant une cavité utérine d'une longueur égale ou supérieure à 45 mm (p<0.01).
  相似文献   

4.
Clinical experience with intrauterine devices in a private practice   总被引:1,自引:0,他引:1  
Clinical experience with intrauterine devices was evaluated, based on 627 insertions over a 14-year period in a private practice. Overall, there were few differences in the event rates leading to IUD discontinuation for the IUDs evaluated, principally Cu-7, Dalkon Shield and Lippes Loop, Pelvic infections were infrequent (0.7–2.2 cases per 100 woman-years of IUD use). The rate of PID in the study population appeared to be similar to that noted in the general population. IUD use did not appear to compromise future fertility, based on evaluations of patients after removal of their IUDs or from their return to fertility following IUD removal. IUD event rates (pregnancy, expulsion, displacement, removal for bleeding and/or pain) were related to the difference between endometrial cavity length and IUD length. A significant increase in the event rates was noted, regardless of the IUD type, when the endometrial cavity length exceeded IUD length by 2.0 cm or more, or when the difference between the endometrial cavity and IUD length was less than 0.5 cm.
Resumén La experiencia clínica con dispositivos intrauterinos en una consulta privada fué evaluada en base a 627 inserciones durante un período de 15 años. En general, hubo poca diferencia en las tasas de eventos conducentes a la descontinuación de los DIU, principalmente el Cu-7, el Dalkon Shield y el Asa de Lippes. Las inflamaciones pelvianas fueron infrecuentes (0,7–2,2 casos por 100 años-mujer por use de DIU). La tasa de inflamación pelviana en la población estudiada parece ser similar a la notada en la población general. En base a las observaciones hechas en pacientes luego de la remoción del DIU, el uso de este anticonceptivo parece no afectar la fertilidad futura. Las tasas de eventos (embarazos, expulsiones, desplazamientos, remociones por sangrade y/o dolor) estuvieron relacionadas con la differencia entre la longitud de la cavidad endometrial y la longitud del DIU. Se notó un aumento significativo en las tasas de eventos, cualquiera fuera el tipo de DIU, cuando la longitud de la cavidad endomentrial excedía la longitud del DIU por 2,0 cm o más, o cuando la diferencia entre la cavidad endometrial y la longitud del DIU era de menos de 0,5 cm.

Resumé On analyse l'expérience clinique acquise en matière de DIU, en pratique privée, sur une période de 14 ans; pendant cette période, 627 DIU ont été mis en place. Globalement, il n'y a eu que peu de différence entre les DIU étudiés, à savoir principalement le Cu-7, le Dalkon Shield et le Lippes Loop, du point de vue du taux des incidents ayant motivé le retrait du DIU. Les infections pelviennes ont été rares (0,7–2,2 cas pour 100 femmes-années d'utilisation du DIU). L'incidence des salpingites dans la population étudiée a été identique à celle relevée dans la population générale. L'usage des DIU n'a pas compromis la fertilité ultérieure, comme l'ont montré l'étude des femmes après le retrait du DIU et la réapparition de la fertilité après le retrait des DIU. Les incidents observés (grossesse, expulsion, déplacement, retrait motivé par une hémorragie et/ou des douleurs) s'expliquaient par la différence entre la longueur de la cavité utérine et la longueur du DIU. Quel que fût le type de DIU, les incidents ont été significativement plus fréquents quand la longueur de la cavité utérine dépassait d'au moins 2 cm celle du DIU, ou quand la différence entre la longueur de la cavité utérine et celle du DIU était inférieure à 0,5 cm.
  相似文献   

5.
A case of uterine rupture caused by extraovular PGE2 in a sequence with intravenous oxytocin during midtrimester termination of pregnancy is presented. It teaches us that when oxytocin is used after prostaglandins in patients having a scarred uterus, the lowest effective dose should be applied.
Resumen Se presenta un caso de ruptura uterina causada por PGE2 extraovular en una secuencia con oxitocina intravenosa durante la terminación del embarazo en el segundo trimestre. Nos enseña que cuando se utiliza oxitocina después de prostaglandinas en pacientes cuyo útero presenta signos de cicatrización, debe aplicarse la dosis eficaz mínima.

Resumé L'article présente un cas de rupture de l'utérus provoquée par la PGE2 extraovulaire au cours d'une séquence d'administration intraveineuse d'ocytocine lors d'une interruption de grossesse durant le premier trimestre. Il nous apprend que lorsque l'ocytocine est administrée après les prostaglandines chez des patientes dont l'utérus comporte une cicatrice, il convient d'administrer la dose efficace la plus faible possible.
  相似文献   

6.
The effects of copper-releasing IUDs on the endometrial ultrastructure were evaluated in 101 women. Endometrial samples were obtained in the secretory phase of the menstrual cycle, both during and after IUD use, and were evaluated using both scanning and electron microscopy. The degree and extent of changes to the surface ultrastructure of the endometrium were found to be related to the copper surface area of the IUD. Regardless of the duration of IUD use, by one month after IUD removal the endometrial ultrastructure had returned to its normal state. The results of this study show that the effects of copper-releasing IUDs on the endometrial ultrastructure are essentially limited to the time the IUD isin utero.
Resumen En 101 mujeres fueron evaluados los efectos de los DIU liberadores de cobre en la ultraestructura endometrial. Se obtuvieron muestras endometriales en la fase secretoria del ciclo menstrual, antes y durante el uso del DIU, que fueron evaluadas usando el microscopio de barrido y la microscopía electrónica. Se encontró que el grado y la extensión de los cambios ultraestructurales en la superficie del endometrio estaban relacionados con el área de la superficie de cobre del DIU. Independiente de la duración de uso del DIU, leugo de un mes de haber sido quitado, la ultraestructura endometrial había regresado a su estado normal. Los resultados de este estudio muestran que los efectos de los DIU liberadores de cobre en la ultraestructura endometrial, están esencialmente limitados al tiempo que el DIU permanece en el útero.

Resumé Les effets sur l'ultrastructure de l'endomètre des DIU libérant du cuivre ont été évalués chez 101 femmes. Des échantillons de l'endomètre ont été prélevés pendant la phase sécrétoire du cycle menstruel, avant et après l'utilisation du dispositif, pour être analysés par scintigraphie et au microscope électronique. On a constaté que le degré et l'étendue des changements à la surface de l'ultrastructure endométriale dépendaient de l'aire de cuivre que présentait le DIU. Quelle qu'ait été la durée d'utilisation du dispositif, un mois après son retrait l'ultrastructure de l'endomètre était revenue à son était normal. Les résultats de cette étude montrent que les effets des DIU au cuivre sur l'ultrastructure endométriale sont essentiellement limités au temps de séjour du dispositif dans l'utérus.
  相似文献   

7.
Routine insertion of an intrauterine device (IUD) is usually a simple procedure in parous and nulliparous subjects. Ther is normally very little cervical resistance, depending on the type of IUD used.We describe two cases in which cervical dilatation to allow passage of an IUD was facilitated by the intracervical insertion of 0.5 mg of PGE2 gel. The use of PGE2 gel in subjects where there appears to be marked cervical resistance at the level of the internal os probably allows safer introduction of the IUD using less force than after using analgesia to the cervix alone or a paracervical block. It is also faster and more convenient than using osmotic dilators. We recommend the use of 0.5 to 0.25 mg of PGE2 gel inserted into the cervix about half an hour to two hours prior to attempting insertion of the intrauterine device in women in whom there appears to be an abnormally high resistance at the level of the internal cervical os. The method appears to be simple and physiologically acceptable.
Resumen La colocación rutinaria de dispositivos intrauterinos (DIU) suele ser un procedimiento simple en las mujeres mono, multi y nulíparas. El cuello del útero suele ofrecer poca resistencia, sea cual fuere el tipo de DIU utilizado.Hemos descrito dos casos en los que la dilatación del cuello para permitir el paso del dispositivo fue facilitada por una infiltración intracervical de 0.5 mg de gel PGE2. La utilización de gel PGE2 en sujetos que parecen presentar una resistencia manifiesta del cuello a nivel del orificio interno permite probablement una introducción más segura del DIU usando menos fuerza que después de haber aplicado un analgésico únicamente a nivel del cuello o en la región paracervical. Asimismo, es un procedimiento más rápido y conveniente que el empleo de dilatadores osmóticos. Recomendamos hacer en el cuello uterino una infiltración de 0.5 a 0.25 mg de gel PGE2 de media hora a 2 horas antes de intentar colocar un dispositivos intrauterino en las mujeres que parecen presentar una resistencia anormalmente elevada a nivel del orificio cervical interno. Este método parece ser simple y fisiológico.

Resumé La mise en place de routine d'un dispositif intra-utérin (DIU) est normalement une opération simple chez les femmes mono, multi et nullipares. Le col de l'utérus n'offre en général que peu de résistance, quel que soit le type de DIU utilisé.Nous avons décrit deux cas dans lesquels la dilatation du col pour permettre le passage du dispositif a été facilitée par une infiltration intracervicale de 0.5 mg de gel PGE2. L'utilisation du gel PGE2 chez des sujets qui semblent présenter une résistance marquée du col au niveau de l'orifice interne permet sans doute d'introduire le DIU avec plus de sécurité et moins de force qu'après avoir appliqué un analgésique uniquement au niveau du col dans la région paracervicale. C'est aussi un procédé plus rapide et plus commode que d'utiliser des dilatateurs osmotiques. Nous recommandons de faire dans le col de l'utérus une infiltration de 0.5 à 0.25 mg de gel PGE2 une demi-heure à 2 heures avant de tenter la mise en place d'un dispositif intra-utérin chez les femmes qui semblent présenter une résistance anormalement élevée au niveau de l'orifice cervical interne. Cette méthode apparaît simple et physiologique.
  相似文献   

8.
Non-microbial inflammatory changes are more frequent in the oviducts of IUD users than in those of former users and never users. No correlation was found between the incidence of non-microbial tubal inflammation and the interval between IUD use and tubal sterilization, pelvic inflammation and surgery, and parity. Inflammatory response was more common among women using copper devices than among those wearing a non-copper IUD.
Resumen Cambios inflamatorios no microbianos son mas frecuentes en el oviducto de usuarias de DIU que el los de previas ussuarias y en los de no usuarias. No se encontró relación entre la incidencia de inflamación tubaria no microbiana y el intervalo entre el uso de DIU y esterilización tubaria, inflamación pelviana y cirugía y paridad. La respuesta inflamatoria fue mas común entre mujeres usando dispositivos con cobre que en aquellas usando un DIU sin cobre.

Resumé Les changements inflammatoires de caractère non microbien sont plus fréquents dans les oviductes des utilisatrices de DIU que chez les femmes qui ont cessé ou n'ont jamais fait appel à cette méthode de contraception. Aucune corrélation n'a été constatée entre l'incidence d'une inflammation non microbienne des oviductes et l'intervalle écoulé entre l'utilisation d'un DIU et la stérilisation par ligature des trompes, l'inflammation pelvienne et les antécédents chirurgicaux, ou le nombre d'accouchements. La réaction inflammatoire s'est révélée plus fréquente chez les femmes utilisant un dispositif en cuivre que chez celles qui portaient un DIU ne contenant pas de cuivre.
  相似文献   

9.
Sixty women using IUDs were included in two equal groups in the present study. Group I consisted of women presenting with pelvic pain for which they requested removal of the IUD, while the comparison group (group II) requested removal of the IUD for non-medical reasons. After extraction of the IUD, the Wing Sound II device was used to measure uterine cavity length and fundal transverse diameter. The uterine cavity measurements in both groups were not significantly different. When the ratios of IUD dimensions to uterine cavity measurements were compared, it was also found that there were no significant differences between groups. Factors other than discrepancies in size probably contribute to the pathogenesis of IUD-induced pain.
Sumario Sesenta mujeres usando DIU fueron incluídas en dos grupos iguales en el presente estudio. En el grupo I hubo mujeres que se presentaron con dolores pelvianos por lo que solicitaron les fuera extraído el DIU, mientras que el grupo comparativo (grupo II) solicitó la remoción del DIU por razones no médicas. Después de la extracción del DIU se usó el aparato Wing Sound II para medir la longitud de la cavidad uterina y el diámetro transverso del fondo uterino. Las medidas de la cavidad uterina en ambos grupos fueron similares. Cuando se comparó le relación de las dimensiones del DIU con las medidas de la cavidad uterina, se encontró que no había differencias significativas entre ambos grupos. Otros factores más que la discrepancia en tamaño, probablemente contribuyen a la patogenia del dolor provocado por el DIU.

Resumé Pour cette étude, soixante femmes porteuses de DIU ont été réparties en deux groupes égaux. Le groupe I comprenait des femmes présentant une douleur pelvienne, qui imposait le retrait du DIU, tandis que le groupe témoin (groupe II) demandait le retrait pour des motifs non médicaux. Aprés avoir retiré le DIU, on a utilisé le dispositif Wing Sound II pour mesurer le longueur de la cavité utérine et le diamètre transversal du fond utérin. Les mesures de la cavité utérine n'ont pas montréde différences significatives entre les deux groupes. Les douleurs induites par les DIU semblent être dues à des facteurs autres que les écarts de dimensions.
  相似文献   

10.
The intracervical device described in this paper consists of copper wire around a small plastic frame that is anchored to the inner wall of the cervix, at about 1.5 cm from the external os. The device was evaluated in a preliminary study of 11 women. During the 3-month evaluation period, there were no expulsions or removals for any reason. The device was well tolerated. Expanded clinical trials are planned.
Resumen El dispositivo intracervical descrito en este artículo consiste en un hilo de cobre arrollado sobre un pequeño marco de plástico sujetado a la pared interna del cuello de útero, aproximadamente a un centímetro y medio orificio externo. Este dispositivo representa una orientación radicalmente diferente de la anticoncepción uterina clásica y DIU sin marco sujetados a la cavidad uterina. Este dispositivo fue evaluado en curso de un estudio preliminar de 11 mujeres. Durante el período de evaluación de 3 meses, no hubo expulsiones ni retiros por ningún motivo. El dispositivo fue bien tolerado. Se proyectan ensayos clínicos de mayor amplitud.

Resumé Le dispositif intra-cervical décrit dans cet exposé consiste en un fil de cuivre enroulé sur un petit cadre en plastique ancré à la paroi interne du col, à un centimètre et demi environ de l'orifice externe. Ce dispositif représente une orientation radicalement différente de la conception intra-utérine classique et des DIU sans cadre que l'on ancre dans la cavité de l'utérus. Ce dispositif a été évalué au cours d'une étude préliminaire portant sur 11 femmes. Pendant la période d'évaluation de 3 mois, il n'y a eu ni expulsion ni retrait pour quelque raison que ce soit. Le dispositif a été bien toléré. Des essais clique de plus grande envergure sont prévus.
  相似文献   

11.
The postpartum period is an ideal time to begin contraception, as women are more highly motivated to adopt contraception at this time and it is convenient for both patients and service providers. For intrauterine device (IUD) contraception, this period offers other advantages, such as ease of insertion and minimal adverse impacts on breastfeeding. Among early studies, most postpartum insertions were performed anywhere from a few hours to seven days or more after delivery, and retention of the IUD in the uterus was poor. Since the 1970s, immediate postplacental insertion (IPPI), i.e., IUD insertion performed within 10 minutes after placental delivery, has been advocated, and fairly low expulsion rates have been reported. Up to now, IPPI has not been widely accepted in clinics because its expulsion rate still appears to be higher than that of interval insertion. In order to further study IPPI and perfect this contraceptive technique, it is essential to comprehensively review IPPI results and compare the Chinese experience with that of the rest of the world.
Resumen El período de posparto es el momento ideal para iniciar el uso de anticonceptivos, no sólo porque las mujeres están en ese momento más motivadas a adoptar un método anticonceptivo sino también porque este período es más práctico para las pacientes mismas y para el personal que las atiende. En lo que respecta a la anticoncepción mediante el DIU, este período ofrece otras ventajas, tales como la inserción fácil y un mínimo de consecuencias desfavorables desde el punto de vista del amamantamiento. Entre los primeros estudios realizados, la mayoría de las inserciones durante el posparto se realizaban entre algunas horas y siete días o más después del parto y la retención del DIU en el útero era deficiente. A partir de los años 70 se recomendó la inserción del DIU inmediatamente después de la expulsión de la placenta (IPPI), es decir, en los 10 minutos siguientes, registrándose tasas de expulsión más bien bajas. Hasta ahora, este método no ha sido aceptado ampliamente en las clínicas porque las tasas de expulsión continúan pareciendo más altas que en el caso de la inserción después de un intervalo. A fin de continuar estudiando la IPPI y perfeccionar esta técnica anticonceptiva, es esencial examinar exhaustivamente los resultados de la IPPI y comparar la experiencia de China con la del resto del mundo.

Resumé La période de post-partum est le moment idéal pour commencer la contraception, non seulement parce que les femmes sont à ce moment plus motivées pour adopter une méthode contraceptive mais aussi parce que cette période est plus pratique pour les patientes elles-mêmes et pour le personnel soignant. En ce qui concerne la contraception par les DIU, cette période offre d'autres avantages, tels que leur facilité d'insertion et un minimum de conséquences défavorables du point de vue de l'allaitement maternal. D'après les premières études réalisées, la plupart des insertions au cours du post-partum étainet pratiquées entre quelques heures et sept jours ou plus après l'accouchement et la rétention du dispositif par l'utérus laissait à désirer. Depuis les années 70, on préconise l'insertion d'un DIU immédiatement après l'expulsion du placenta (IPPI), c'est-à-dire dans les 10 minutes qui suivent, et on a observé des taux d'expulsion bien plus faibles. Jusqu'ici, cette méthode n'a pas été largement acceptée dans les cliniques car le taux d'expulsion semble encore être plus élevé que dans le cas de l'insertion après un intervalle de temps. Il est essentiel, pour la poursuite de l'étude de la méthode IPPI et pour perfectionner cette technique contraceptive, d'en réexaminer en profondeur les résultats et de comparer l'expérience chinoise à celle du reste du monde.
  相似文献   

12.
Although intrauterine devices (IUDs) are a highly cost-effective contraceptive method, they have been unfortunately associated with increased risk of pelvic inflammatory disease (PID). However, new studies, including a 1992 World Health Organization (WHO) report, have demonstrated that there is little evidence of a causal link between IUD use and PID. IUD-related risk of PID is increased only during a short period following insertion, and exposure to STDs is probably the major determinant of PID risk for IUD users. Furthermore, no increased risk of PID use has been demonstrated with long-term IUD use. This paper examines the evidence, focusing on the 1992 WHO study, and looks to the future with suggestions for IUD research and programmatic approaches in the hope of vindicating the IUD's reputation and broadening the indications for its use.
Resumen Si bien los dispositivos intrauterinos (DIU) son un método anticonceptivo muy eficaz en función de los costos, han estado asociados lamentablemente con un mayor riesgo de enfermedad pélvica inflamatoria (EPI). Sin embargo, nuevos estudios, entre ellos un informe de la OMS de 1992, han demostrado que hay pocas pruebas de una relación de causalidad entre el uso del DIU y la EPI. El riesgo de EPI relacionado con el DIU aumenta sólo durante un período breve despuûs de la inserción y la exposición a las enfermedades transmitidas por contacto sexual es probablemente el determinante principal del riesgo de EPI para las usuarias del DIU. Por otra parte, no se ha demostrado ningún riesgo aumentado de EPI con el uso prolongado de DIU. En este trabajo se examinan las pruebas, concentrándose en el estudio de la OMS de 1992, y se considera el futuro, con sugerencias de investigaciones relativas al DIU y enfoques programáticos en la esperanza de vindicar la reputación del DIU y ampliar sus indicaciones de uso.

Resumé Bien que les dispositifs intra-utérins (DIU) constituent une méthode contraceptive extrêmement efficace par rapport à son coût, ils ont malheureusement été associés à un risque accru de maladies pelviennes inflammatoires. De nouvelles études, notamment un rapport de l'OMS établi en 1992, ont cependant démontré l'insuffisance des preuves d'une relation de cause à effet entre l'utilisation des stérilets et les inflammations pelviennes. Le risque d'inflammation attribuable aux DIU n'est accru que pendant une courte période après l'insertion, et l'exposition à des MST est probablement le principal facteur déterminant du risque d'inflammation pelvienne chez les utilisatrices de DIU. En outre, l'augmentation du risque de maladie pelvienne inflammatoire n'a nullement été démontrée chez les femmes qui ont, pendant longtemps, porté un, DIU. Le présent article examine les preuves, en s'appuyant sur le rapport de 1992 de l'OMS, et propose qu'à l'avenir on procède à des recherches et à des programmes destinés à justifier la réputation des DIU et à élargir la gamme des cas dans lesquels il convient de les utiliser.
  相似文献   

13.
This investigation compared the force required to insert an IUD in women who were breastfeeding and who had recently delivered a child with that required in control women who were not breastfeeding and who had not recently delivered. Twenty-eight women who had recently delivered and who were breastfeeding were compared with twenty-eight controls. The women were matched for age and parity and for the type of IUD used. The mean IUD insertion force in the breastfeeding, recently-delivered women was 1.75 newtons (N) as compared to 2.80 N in the controls. The difference was statistically highly significant (pairedt-test,p<0.01). Recent childbirth and lactation are associated with a reduction in IUD-related insertion pain, probably due to a reduction in the force required for insertion. This reduction in IUD insertion force is not necessarily related to lower uterine perforation rates in IUD insertion in this group. A number of physiological mechanisms may be responsible for this finding.
Resumen Esta investigacion comparó la fuerza requerida para insertar un DIU en mujeres amamantando y que habían parido recientemente, con mujeres de control que no amamantaban ni habían parido recientemente. Veintiocho mujeres que habían parido recientemente y amamantando fueron comparadas con veintiocho controles. Las mujeres fueron apareadas por edad y paridad y por el tipo de DIU usado. La fuerza media de inserción de un DIU en la mujer que había parido recientemente y estaba amamantando, fué de 1.75 newtons (N) comparada con 2.80 N en los controles. La diferencia fué estadísticamente altamente significativa (t-test apareado,p<0.01). Lactancia y reciente paridad están asociadas con la reducción en el dolor relacionado a la inserción del DIU. Esta reducción en la fuerza de inserción no está necesariamente relacionada con las tasas de perforación uterina baja en la inserción de un DIU en este grupo. Un número de mecanismos fisiológicos podrían ser responsables de este hallazgo.

Résumé On a cherché à comparer la force nécessaire pour insérer un DIU chez des femmes qui allaitaient et avaient récemment mis au monde un enfant et chez des femmes qui n'allaitaient pas et qui n'avaient pas récemment accouché. La comparaison portait sur vingt-huit femmes dans un cas comme dans l'autre. On a veillé à faire corresponde les deux séries du point de vue de l'âe, du nombre de grossesses antérieures et du type de DIU utilisé. Chez les femmes allaitant et ayant récemment accouché, la force nécessaire pour insérer un stérilet était en moyenne de 1,75 newton (N), au lieu de 2,80 N chez les sujets témoins. Cette différence est très significative du point de vue statistique (t test sur séries appariées, p<0,0.1). Un accouchement récent et l'allaitement sont associés à une réduction des douleurs causées par l'insertion d'un DIU, probablement du fait que la force nécessaire pour pratiquer cette opération est moindre. Cette réduction de la force d'insersion n'est pas forcément liée à des taux inférieurs de perforation utérine lors de l'insersion d'un DIU dans ce groupe. Il est possible qu'un certain nombre de mécanismes physiologiques soient responsables des faits ainsi constatés.
  相似文献   

14.
Six thousand four hundred and sixty-two Multiload IUDs were inserted (3606 MLCu375 and 2856 MLCu250). In this study, we determined the acceptance and safety of Multiload IUD use in different age groups. Results were analyzed according to the usual life table method. The pregnancy rate was higher with the users of MLCu250 than with the MLCu375 in a clear relation to age group. Expulsion and bleeding and/or pain rates were higher with younger women in both IUD types.
Resumen Se insertaron 6462 DIU (3606 MLCu375 y 2856 MLCu250). En este estudio se determinó la aceptación y seguridad del uso de DIU Multiload en distintos grupos de edad. Los resultados se analizaron según el método habitual de tablas de vida. La proporción de embarazos fue superior entre las usuarias del MLCu250 que entre las del MLCu375 en una clara relación con el grupo de edad. Las proporciones de expulsión y sangrado y/o dolor fueron superiores entre las mujeres más jóvenes con ambos tipos de DIU.

Resumé L'étude a porté sur 6462 insertions de DIU Multiload (3606 MLCu375 et 2856 MLCu250). Nous avons déterminé l'acceptation et la sécurité de l'utilisation des DIU Multiload dans différents groupes d'âge. Les résultats ont été analysés selon la méthode usuelle des tables de survie. Le taux de grossesses était plus élevé chez les utilisatrices de MLCu250 que chez celles qui portaient un MLCu375 et nettement en rapport avec le groupe d'âge. Les taux d'expulsion et de saignements et/ou de douleurs étaient plus élevés chez les femmes jeunes pour les deux types de DIU.
  相似文献   

15.
The total uterine and endometrial cavity lengths of 212 nulliparous and 331 parous women were measured with Hasson's Wing Sound 1 Cavimeter prior to insertion of IUDs. A rather poor correlation between these two measurements was established, indicating that the total uterine sound measurement does not give reliable information about the endometrial cavity length. Furthermore, the cavimetric measurements showed that a majority of both nulliparous and parous uterine cavities were less than 35 mm in length. Consequently, the devices of standard size on the market are too long for most uterine cavities. The results of 543 tailor-made insertions showed that the tailoring of IUD length according to the endometrical cavity length produces better clinical performance. In particular, the continuation rates improved whereas the pregnancy rates remained practically unchanged.
Resumen El largo total de la cavidad uterina de 212 mujeres nullíparas y de 331 mujeres que habían tenido al menos un parto fueron medidas con la Sonda Cavitaria Alade de Hasson 1 antes de la inserción. Une correlación relativamente pobre se encontró entre estas dos mediciones indicando que la medición total con tal sonda no provee información confiable en lo que se refiere al largo total de la cavidad endometrial. Además, las mediciones de la cavidad mostró que la mayoría de ambas mujeres, nullíparas y paras, tenían cavidades uterinas menores de 35mm de largo. Por consiguiente, los dispositivos de tamaño estándar en el mercado son demasiado largos para la mayoría de las cavidades uterinas.Los resultados de 543 inserciones a medida mostró que dimensionando el largo del DIU de acuerdo al largo de la cavidad endometrial resulta en una mejor resultado clínico. En particular, las tases de continuación mejoraron mientras que las tasas de embarazos permanecieron practicamente sin cambio.

Resumé A l'aide du Hasson's Wing Sound 1 Cavimeter, on a mesuré, chez 212 femmes nullipares et chez 331 femmes primi/ou multipares, la longueur totale des cavités utérine et endométriale avant de procéder à une insertion. Comme il ne semble pas y avoir de correspondance nette entre ces deux dimensions, on en a conclu que la longueur totale de l'utérus ne fournit pas une information fiable sur la longueur de la cavité endométriale. En outre, la mesure des cavités a montré que chez la majorité des femmes des deux groupes, la longueur de la cavité est inférieure à 35 mm. Par conséquent, les dispositifs de taille standard commercialisés sont trop longs dans la plupart des cas. Les résultats de 543 insertions de dispositifs faits sur mesure ont montré que, lorsque la longueur de stérilet est déterminée en fonction de la longueur de la cavité endométriale, les performances cliniques étaient meilleures, notamment en ce qui concerne les taux de continuation; les taux de grossesse n'ont, quant à eux, pratiquement pas changé.
  相似文献   

16.
The possible effect of breastfeeding on intrauterine device (IUD) insertion events was investigated. Analysis included a total of 6493 women who enrolled in multicenter IUD clinical trials over a ten-year period. Findings indicate that breastfeeding exerts a protective effect on the incidence of moderate to severe insertional pain and reduces the need for cervical dilatation to facilitate insertion. The pain protection effect was most evident in breastfeeding women who were still in lactational amenorrhea. Subjects with amenorrhea, both breastfeeding and non-breastfeeding, had a significantly lower incidence of pain at IUD insertion than the corresponding menstruating subjects. This effect may be related to a higher secretion of beta-endorphin in the breastfeeding and lactational amenorrheic subjects.
Resumen Se investigaron en este estudio los posibles efectos del amamantamiento sobre la inserción de dispositivos intrauterinos (DIU). El estudio comprendió 6493 mujeres que participaron en ensayos clínicos en diversos centros durante un período de diez años. Los resultados indican que el amamantamiento ejerce un efecto protector contra la aparición de dolores moderados a fuertes en el momento de la inserción y reduce la necesidad de dilatar el cuello del útero para facilitar la inserción. Este efecto de protección contra el dolor predominó entre las mujeres que amamantaban y se hallaban aún en amenorrea de lactación. Las mujeres con amenorrea, tanto las que amamantaban como las que no lo hacían, señalaron un nivel de dolor significativamente menor en el momento de inserción del DIU que aquéllas cuyo ciclo menstrual se había reanudado. Este efecto puede estar relacionado con una mayor secreción de -endorfina en las mujeres en período de amamantamiento o de amenorrea de lactación.

Resumé Cette étude présente les effets possibles de l'allaitement au sein sur des phénomènes liés à l'insertion de dispositifs intra-utérins (DIU). La recherche portait 6493 femmes inscrites dans plusieurs centres pour participer à des essais cliniques pendant une période de dix ans. On a constaté que l'allaitement au sein a un effet protecteur contre l'apparition de douleurs modérées à fortes au moment de l'insertion et qu'il réduit la nécessité de dilater le col utérin en vue de faciliter l'insertion. Cet effet de protection contre les douleurs prédominait chez les femmes qui allaitaient et se trouvaient encore en aménorrhéc de lactation. Les douleurs au moment de l'insertion étaient significativement moins fréquentes au moment de la pose du DIU chez celles qui, allaitant ou non, étaient encore en période d'aménorrhée, que chez celles dont le cycle menstruel avait repris. Cet effet peut être lié à une sécrétion plus abondante de -endorphine chez les femmes en période d'allaitement ou d'aménorrhée de lactation.
  相似文献   

17.
The study was undertaken to evaluate the effect of antifibrinolytic agents (-aminocaproic acid, EACA; tranexamic acid, AMCA), anti-inflammatory drugs (indomethacin, IND; ibuprofen, IBU; naproxen, NAP) and root extract of the plantBoerhaavia diffusa (BD) on menstrual cycle length (MCL), duration of menstrual flow (DMF), menstrual iron loss (MIL) and activity of uterine tissue plasminogen activator (tPA) in IUD-fitted monkeys. Premature onset of menstruation was observed in IUD-fitted monkeys (26.0±0.7 days, mean±SE) as compared to controls (28.7±0.4 days). No noteworthy change was observed in the MCL of drug treated monkeys as compared to IUD-fitted monkeys. An increase of 155%, 123.2%, and 288% was observed in the DMF, MIL and tPA activity after IUD insertion as compared to controls. Antifibrinolytic agents reduced the DMF, MIL and activity of tPA in IUD-fitted monkeys up to 117.4%, 116.4%, and 254%, whereas anti-inflammatory drugs caused a decrease only up to 69%, 95.1%, and 138%, respectively. Conclusively, root extract ofB. diffusa treated IUD-fitted monkeys showed noticeable reduction in their DMF (124%), MIL (120.8%) and tPA activity (272%).
Resumen Se realizó un estudio para evaluar en monas con dispositivos intrauterinos los efectos de agentes antifibrinolíticos (ácido -aminocaproico (EACA), ácido tranexámico (AMCA), medicamentos antiinflamatorios (indometacina (IND), ibuprofen (IBU), naproxen (NAP) y del extracto de raíz deBoerhavia diffusa (BD) sobre la duración del ciclo menstrual (MCL), la duración del flujo menstrual (DMF), la pérdida de hierro a causa de la menstruación (MIL) y la activación del plasminógeno del tejido uterion (tPA). Se observó el desencadenamiento prematuro de la menstruación en las monas con DIU (26,0±0,7 días, media±E.M.) en comparación con un grupo testigo (28,7±0,4 días). No se observó ningún cambio notable en la duración del ciclo menstrual en las monas tratadas con medicamentos en comparación con las que tenían un DIU. Se observó un aumento de la duración del flujo menstrual (155%), de la pérdida de hierro (123,2%) y de la activación del plasminógen (288%) después de la colocación del DIU en comparación con el grupo testigo. El efecto de los agentes antifibrinolíticos fue disminuir, en las monas con DIU, la duración del flujo menstrual, la pérdida de hierro y la activación del plasminógeno, en proporciones que iban hasta el 117,4%, 116,4% y 254%, respectivamente, mientras que los medicamentos antiinflamatorios provocaron una disminución que iba sólo hasta el 69%, 95,1% y 138%, respectivamente. En las monas con DIU y tratadas con el extracto de raíz de BD, se observó en forma concluyente una reducción notable de la duración del flujo menstrual (124%), de la pérdida de hierro (120,8%) y de la activación del plasminógeno (272%).

Resumé Une étude a été entreprise pour évaluer chez des guenons portant des dispositifs intra-utérins les effets d'agents antifribinolytiques (acide -aminocaproïque (EACA); acide tranexamique (AMCA), de médications anti-inflammatoires (indométhacine (IND), ibuprofen (IBU), naproxen (NAP)) et de l'extrait de racine deBoerhavia diffusa (BD); l'étude a porté sur la ongueur du cycle menstruel (MCL), la durée du flux menstruel (DMF), la perte ferrique due à la menstruation (MIL) et de l'activation du plasminogène du tissu utérin (tPA). On a observé un déclenchement prématuré de la menstruation chez les guenons portant les DIU (26,0±0,7 jours, moyenne±E.M.) par comparaison avec un groupe témoin (28,7±0,4 jours). Aucun changement notable de la longueur du cycle menstruel n'a été constaté constaté chez les guenons observant les médications par comparaison avec celles qui portaient un DIU. On a observé une augmentation de la durée du flux menstruel (155%), de la perte ferrique (123,2%) et de l'activation du plasminogène (288%) après l'insertion du DIU par comparaison avec le groupe témoin. Les agents antifibrinolytiques ont eu pour effet de diminuer, chez les guenons portant un DIU, la durée du flux menstruel, la perte ferrique et l'activation du plasminogène, dans des proportions allant jusqu'à 117,4%, 116,4% et 254% respectivement, alors que les anti-inflammatoires ont entraîné une diminution n'allant que jusqu'à 69%, 95,1% et 138% respectivement. Chez les guenons portant un DIU et traitées à l'extrait de racine de BD, on a observé de façon concluante une réduction sensible de la durée du flux menstruel (124%), de la perte ferrique (120,8%) et de l'activation du plasminogène (272%).
  相似文献   

18.
In a randomized prospective study of three copper-containing IUDs, those women who terminated contraception in order to become pregnant were studied for return of fertility.The gross cumulative pregnancy rate was 79.3 after 11 months and 90.4 after 23 months of observation. There were no significant differences in the return of fertility related to the type of IUD, duration of use, parity or maternal age. However, parous women showed a tendency to initiate pregnancy more easily than nulliparous women (p<0.10).The seven women who did not conceive within 18 months of IUD removal had a fertility work-up. Five of these women later became pregnant after clomiphene stimulation. In no case could tubal pathology be identified as the sole explanation for infertility.After 35 months of observation, 95 out of 97 past users of IUDs have conceived. The use of copper-containing IUDs does not seem to affect subsequent fertility among women living in stable relationships.
Resumen El retorno de la fertilidad en mujeres que abandonaron la anticoncepción con el propósito de embarazo fue registrado en un estudio al azar de tres DIU con cobre.La tasa bruta cumulativa de embarazo fue 79,3 después de 11 meses y de 90,4 después de 23 meses de observación. No hubo diferencias significativas en el retorno de la fertilidad relacionadas con el tipo de DIU, duración de su uso, paridad o edad materna. Sin embargo, mujeres para mostraron tendencia a embarazarse mas fácilmente que las nulíparas (p<0,10).A las siete mujeres que no concibieron dentro de los 18 meses después de la remoción del DIU, se les hizo una evaluación de su fertilidad. Más adelante, cinco de estas mujeres se embarazaron luego de ser tratadas con clomifeno. En ningún caso se pudo identificar patología tubaria como única explicación de la infertilidad.Después de 35 meses en observación, 95 de las 97 usuarias previas de DIU, han concebido. El uso de DIU con cobre no parece afectar la fertilidad subsiguiente en mujeres que poseen relaciones estables.

Resumé Lors d'une étude prospective randomisée sur trois DIU contenant du cuivre, on a étudié la fécondité ultérieure des femmes qui avaient abandonné la contraception pour avoir un enfant.Le taux cumulatif brut de grossesses a atteint 79,3 pour cent après 11 mois et 90,4 pour cent après 23 mois d'observation. Aucune différence significative de fécondité ultérieure n'a été constatée, qui pouvait être liée au type de DIU, à la durée de son utilisation, au nombre d'enfants précédents ou à l'âge de la mère. Toutefois, les femmes ayant déjà eu des enfants ont eu tendance à tomber enceintes plus facilement que les nullipares. (p<0,10).Les sept femmes qui n'avaient pas conçu dans les 18 mois suivant le retrait du DIU ont suivi un traitement de fertilisation. Cinq d'entre elles sont tombées enceintes après stimulation au clomiphène. Dans aucun des cas il n'a été possible d'invoquer une pathologie des trompes en tant que seule explication de la stérilité.Après 35 moid d'observation, l'état de grossesse a été enregistré chez 95 des 97 des femmes qui avaient fait appel à des DIU. L'utilisation de DIU contenant du cuivre ne semble pas compromettre la fécondité des femmes dont la situation familiale est stable.
  相似文献   

19.
The Copper-Fix (Cu-Fix) is a thread-type copper-bearing device designed to overcome the most common IUD-related problems: bleeding and pain. Two distinctive features—virtual absence of a frame and provision of an anchoring system—make this new intrauterine device the first radical departure from current IUD technology. The Cu-Fix 390 was inserted at intervals in 382 women, and 4851 woman-months of experience had been accumulated at 18 months. The device was exceedingly well retained by the uterus (expulsion rate 0.6 at 18 months) and the removal rate for bleeding/pain was low (3.1 at 18 months). Serious complications did not occur; the pregnancy rate amounted to 0.3 at 18 months, with a continuation rate of 87.6%, which includes an 8.1% removal rate for pregnancy wish. Cardinal event rates were not influenced by the age or gravidity status of the recipient.
Resumen El Copper-Fix (Cu-Fix) es un dispositivo portante de un hilo cobre, diseñado para corregir los problemas más comunes relacionados con los DIU: sangrado y dolor. Dos características sobresalientes — virtual ausencia de un esqueleto y de provisión de un sistema de fijación — hacen que este nuevo dispositivo intrauterino difiera radicalmente de la tecnología actual de DIU. El Cu-Fix 390 fué insertado a intervalos en 382 mujeres y en 18 meses se acumularon 4851 meses-mujer de experiencia. El dispositivo fué retenido notablemente bien por el útero (tasa de expulsión 0,6 an los 18 meses) y la tasa de remoción por sangrado/dolor fué baja (3,1 a los 18 meses). No ocurrieron complicaciones serias; la tasa de embarazo fué de 0,3 a los 18 meses con una tasa de continuidad de 87,6% la que incluye una tasa de 8,1% de remoción por deseo de embarazo. Las tasas de eventos pricipales no estuvieron influenciadas por la edad ni por la gravidez previa de las mujeres.

Resumé Le Copper-Fix (Cu-Fix) est un dispositif de type filiforme chargé de cuivre, qui a été étudié en vue de remédier aux problèmes les plus fréquents liés au port des DIU: pertes sanguines et douleurs. Les deux caractéristiques qui le distinguent — pratiquement absence de cadre et possibilité d'ancrage — apportent à ce dispositif intra-utérin le premier changement radical dans la conception actuelle des DIU. Le Cu-Fix 390 a été inséré par intervalles chez 382 femmes et une expérience de 4851 mois-femme a été accumulée en 18 mois. Ce dispositif a été extrêmement bien retenu par l'utérus (taux d'expulsion 0,6 à 18 mois) et le taux de retrait dû à des saignements ou des douleurs a été faible (3,1 à 18 mois). Il n'y a eu aucun cas de complications graves; le taux de grossesses a atteint 0,3 à 18 mois, avec un taux de continuation de 87,6% qui tient compte des 8,1% de retraits effectués en vue d'une grossesse désirée. Les taux d'événements importants n'ont été influencés ni par l'âge ni par l'état de gestation de l'utilisatrice.
  相似文献   

20.
Use of IUDs was examined among 962 women whose pregnancy was terminated at the University Hospital of Trondheim, Norway during 1983. Ectopic pregnancy was significantly more often diagnosed among women with an IUD in place at conception compared to non-users (7.8%vs 1.3%,p<0.01). Despite removal of the IUD during the first trimester, women who became pregnant with an IUDin situ had spontaneous abortion more often than non-users (15.6%vs 7.0%,p<0.05). The causal significance of these findings will require further investigation. The small number of ectopic pregnancies subsequent to an IUD contraceptive failure in relation to the number of all pregnancies within the same time frame may explain the lack of a demonstrable link between increasing IUD use and increasing rates of ectopic pregnancy.
Resumen Se estudió el uso de DIU en 962 mujeres cuyos embarazos terminaron en el Hospital Universitario de Trondheim, Noruega, durante 1983. Con mayor frecuencia de diagnosticaron embarazos ectópicos entre las mujeres con un DIU durante la concepción que entre las no usuarias (7,8%vs 1,3%p<0,01). A pesar de la remoción del DIU en el primer trimestre, las mujeres que se embarazaron con el DIU in situ tuvieron abortos espontáneos con mayor frecuencia que las no usuarias (15,6vs 7,0%p<0,05). Estos hallazgos requiren mas investigación. El escaso numero de embarazos ectópicos a continuación de la falla contraceptiva de un DIU en relación con la cantidad de embarazos en el mismo tiempo, podría explicar la falta de una relación demonstrable entre el aumento de uso de los DIU y el aumento de tasas de embarazos ectópicos.

Resumé On a examiné l'utilisation des DIU chez 962 femmes ayant interrompu une grossesse, à l'Hôpital de l'Université de Trondheim (Norvège) en 1983. Le diagnostic de grossesse ectopique était significativement plus fréquent chez les femmes qui portaient un dispositif au moment de la conception, par comparaison avec celles qui n'utilisaient pas cette méthode (7,8% contre 1,3%, soitp<0,01). Malgré le retrait du DIU au cours du premier trimestre, les femmes qui devenaient enceintes alors qu'elles portaient encore le dispositif ont plus souvent eu un avortement spontané que celles qui n'en portaient pas (15,6% contre 7,0%, soitp<0,05). L'explication de la cause de ces constatations appelle un examen plus poussé. Il est possible que le nombre réduit de grossesses ectopiques faisant suite à l'inefficacité d'un DIU utilisé comme contraceptif, comparé au nombre total des grossesses au cours de la même période, explique l'absence de rapport démontrable entre l'utilisation de plus en plus répandue des DIU et l'accroissement des pourcentages de grossesses ectopiques.
  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号