首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
ZusammenfassungZielsetzung Die Augenspülung ist nach Augenverätzungen eine anerkannte Erste-Hilfe-Maßnahme. Hierbei soll das ätzende Agens entfernt, verdünnt und am besten auch neutralisiert werden. Im Vergleich zu den herkömmlichen schon lange klinisch angewendeten Augenspülmedien (Wasser, NaCl 0,9%, Ringer-Lactat und Phosphatpuffer) soll hier die relativ neue Substanz Previn® in Bezug auf Verträglichkeit und Wirksamkeit gestestet werden.Material und Methoden Die erste Studie (I) befasst sich mit dem Unschädlichkeitsnachweis von Previn® an 10 gesunden Probanden nach Spülung mit 500 ml im Vergleich zur Augenspülung mit Phosphatpuffer, die mithilfe von konfokaler- und Spaltlampenmikroskopie ausgewertet wurde. In einem zweiten Ansatz (II) wurde a) die Pufferkapazität unterschiedlicher Augenspüllösungen in vitro und b) ihre unterschiedliche Wirkung auf Hornhautoberflächen- und Vorderkammer-pH bei Kaninchen nach 30 s Verätzung mit 1 N NaOH getestet.Ergebnisse (I) Es konnten keine negativen Auswirkungen von Previn® auf das gesunde menschliche Auge gefunden werden. Es besteht in der Verträglichkeit kein Unterschied zwischen Previn® und Phosphatpuffer. (IIa) Pufferkapazitätsmessungen in vitro ergaben eine etwas bessere Pufferkapazität für Previn® im Vergleich zu Phosphatpuffer oder Ringer-Lactat sowohl im sauren als auch im basischen Bereich. (IIb) Die In-vivo-Messungen ergaben einen vergleichbaren Puffereffekt von Previn® und Phosphatpuffer.Schlussfolgerung Die o. g. Studien haben gezeigt, dass Previn® im Vergleich zu den herkömmlichen Spülmedien verträglich ist und in der Pufferkapazität eine vergleichbare Wirkung hat wie Phosphatpuffer. Phosphatpuffer und Previn® sollten nur in der Erste-Hilfe Therapie und nicht zur prolongierten Augenspülung verwendet werden.Dieser Beitrag wurde auf der DOG-Tagung 2001 in Berlin vorgetragen.  相似文献   

3.
4.
5.
6.
The basic principles of first aid for chemical and thermal burns are discussed. In the acute phase the primary goal of all measurements is the prevention or limitation of tissue destruction. The further therapeutic care is focused on the modulation of the inflammatory response, the prevention of a bacterial infection and secondary glaucoma and the stimulation of wound healing. The individual concept of measures to be taken is recruited from the careful identification of necrotic tissue, the eye burn classification of severity and on the basis of all described medical and surgical therapy options. In the case of severe and very severe ocular burns a comprehensive surgical reconstruction is included. All outpatient departments and eye clinics taking part on the treatment have to ensure a standardized complete and scientifically valid therapy regime to restore vision.  相似文献   

7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
Ohne Zusammenfassung(Auf Grund klinischer, anatomischer und experimenteller Untersuchungen.)  相似文献   

15.
Ohne ZusammenfassungVorgetragen in der Ung. Ophth. Ges. am 11. VI. 1933.  相似文献   

16.
17.
18.
19.
Zusammenfassung 1.Ricker undRegendanz fanden im Höhepunkt der Entzündung Stase und haben im untersuchten Gefäßgebiet sehr häufig Stase gesehen. Ich konnte nie einwandfrei Stase nachweisen, indem diese Diagnose noch außerordentlich großen Fehlerquellen ausgesetzt ist, und zwar auch dann, wenn uns ausgezeichnete Beleuchtungsmethoden, wie sie dieGullstrandsche Spaltlampe bietet, zur Verfügung stehen.2.R. u.R. fanden peristatische Verlangsamung als häufigstes Zirkulationsbild im entzündeten Auge und im Pathologischen überhaupt. Im Gegensatz dazu sah ich sehr häufig Beschleunigung im erweiterten Gefäßnetz, unter Erhaltung der Constrictorenerregbarkeit (geprüft durch Adrenalinversuche).3. Verlangsamung, Stillstand und Stase sind nachRicker undRegendanz durch nervösen Einfluß hervorgerufen, der die Constrictoren der Capillaren lähmt und durch vorgeschaltete Arterienvasokonstriktion die Strömung der Capillaren verlangsamt. Ich konnte nie völlige Lähmung der hypothetischen Vasocontrictoren der Capillaren beobachten (Adrenalinversuche) und fand, daß zum mindesten der Stillstand, am häufigsten in kleinsten Venen und in verödenden Capillaren zu beobachten, auf Vasokonstriktion und nicht Lähmung der Capillaren beruht.4. Die vonR. u.R. beobachtete Verzögerung und Umkehr der Adrenalinreaktion konnte ich nie nachweisen, obwohl ich solche Reaktionen in jedem Zustand von Entzündung angestellt habe.Es bleibt mir die angenehme Pflicht, Herrn Prof.Vogt für die Leitung und stete Mithilfe an meiner Arbeit herzlichst zu danken, ebenso Herrn Prof.Roessle, der die erste Anregung zu dieser Arbeit gegeben hatte. Herrn Prof.Stargardt danke ich für freundliche Überlassung seiner zitierten Schrift.  相似文献   

20.
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号