中医外用药品说明书的中文撰写和英译现状研究 |
| |
摘 要: | 基于语境理论,采用文本分析方法,考察20份中英文对照的中医外用药品说明书中文撰写和英译现状。研究发现,中文药品说明书的规范性、英译文本的语篇完整性及翻译准确性均有待提高。中成药中文说明书撰写须符合我国药品说明书的相关规定;译者要具备中医专业知识和药品出口对象国的社会文化知识,在照顾说明书原文语境的同时,充分考虑译入语语境因素,参考国内外药品说明书管理规定及药品出口对象国的行文习惯,重视归化翻译,灵活处理,提高英译质量,使我国中成药说明书的撰写和翻译更加规范化、标准化,从而大力推动中医药国际化进程。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|