痴呆知识评估量表的汉化及信效度研究 |
| |
引用本文: | 张桂菊,陈颖,谢舒棠,位文静,魏志华.痴呆知识评估量表的汉化及信效度研究[J].护理研究,2019(1). |
| |
作者姓名: | 张桂菊 陈颖 谢舒棠 位文静 魏志华 |
| |
作者单位: | 郑州大学护理学院;郑州大学第二附属医院 |
| |
摘 要: | 目的]翻译并修订痴呆知识评估量表(DKAS),并对其进行信度和效度评价。方法]采用Beaton翻译模式对英文版DKAS进行翻译和回译;通过专家小组讨论和预调查对翻译量表进行文化调适;采用便利抽样方法,对郑州市9所养老院内的232名老年痴呆病人照顾者进行调查。采用Cronbach′sα系数及两次测量结果的相关性评价量表的信度;采用专家评定法评价量表的内容效度,运用探索性因子分析评价量表的结构效度。结果]中文版DKAS共有25个条目,探索性因子分析提取4个公因子,累计方差贡献率为65.021%;条目水平内容效度指数为0.83~1.00,总条目平均内容效度指数为0.90;总量表的Cronbach′sα系数为0.840,各分量表的Cronbach′sα系数为0.826~0.957;总量表的重测信度为0.835,各分量表的重测信度为0.724~0.932。结论]中文版DKAS具有较好的信效度,可用于评估中国文化背景下痴呆病人照顾者的痴呆知识水平评估。
|
本文献已被 CNKI 等数据库收录! |
|