文化多样性视域下中医翻译的语言障碍研究 |
| |
引用本文: | 游越.文化多样性视域下中医翻译的语言障碍研究[J].时珍国医国药,2012,23(11). |
| |
作者姓名: | 游越 |
| |
作者单位: | 湖北医药学院卫生管理与卫生事业发展研究中心,湖北十堰,442000 |
| |
基金项目: | 湖北省教育厅人文社会科学研究项目,湖北省高校人文社科重点研究基地开放基金项目 |
| |
摘 要: | 因其与人的生命、疾病的密切关系,医学这门自然科学蕴含着浓郁的人文和社会科学色彩.作为医学的一个分支,中医以中国古代哲学、五行、阴阳、经络等学说构建其基础理论,中医语言中充满了哲学、文学、宗教术语,这既是中医特色,又是造成中医翻译障碍的因素之一.语言是信息与文化的载体,翻译便肩负着传递信息与文化的双重使命,本文拟从文化多样性这一视角,以50个左右中医核心术语的不同翻译版本及历史演变为基础,探讨中医翻译中语言障碍的形成和克服方法.
|
关 键 词: | 文化多样性 中医 翻译 语言障碍 |
本文献已被 万方数据 等数据库收录! |
|