首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

Scalpdex中文版的跨文化调适
引用本文:夏萍1,卢传坚1,李艳1,倪小佳1,吴大嵘1,Shelley Ochs2,Hunter Hu3,杨波4,欧爱华1,闫玉红1,赵芷睿5. Scalpdex中文版的跨文化调适[J]. 现代预防医学, 2016, 0(7): 1276-1279
作者姓名:夏萍1  卢传坚1  李艳1  倪小佳1  吴大嵘1  Shelley Ochs2  Hunter Hu3  杨波4  欧爱华1  闫玉红1  赵芷睿5
作者单位:1.广东省中医院/广州中医药大学博士后科研流动站,广东 广州 510120;2.中国中医科学院中国医史文献研究所,北京 100700;3.广州朗联集团有限公司,广东 广州 510120;4.广东省卫计委,广东 广州 510120;5.广西医科大学公共卫学院,广西 南宁 530021
摘    要:
摘要:目的 对Scalpdex英文版进行跨文化调适,建立Scalpdex中文版,并对其信度和效度进行初步评价。方法 对Scalpdex英文版进行正向翻译、综合协调、反向翻译、专家委员会评议,形成中文Scalpdex预试验版。使用预试验版对33例头皮银屑病患者进行预调查,进一步修订量表,建立正式中文版Scalpdex。通过访谈患者评价Scalpdex量表表面效度和内容效度,采用Cronbach’s α系数和分半信度评价内部一致性,Spearman相关分析检验聚合效度。结果 33例患者中,有25例(占75.8%)患者对所有条目完全理解;Scalpdex中文版的Cronbach’s α系数为0.94,分半信度为0.75。除条目19和20外,其余条目与所在维度的相关系数均>0.5,而与其他维度的相关系数则较弱。结论 跨文化调适后的Scalpdex中文版适用于中国文化背景下头皮银屑病患者的生存质量评估。下一步可对中文版Scalpdex量表的测量性能进行大样本数据采集和评估。

关 键 词:关键词:头皮银屑病  Scalpdex  跨文化调适  信度  效度

Reliability and validity of Scalpdex instrument for Chinese
XIA Ping,LU Chuan-jian,LI Yan,NI Xiao-jia,WU Da-rong,SHELLEY Ochs,HUNTER Hu,YANG Bo,OU Ai-hua,YAN Yu-hong,ZHAO Zhi-rui. Reliability and validity of Scalpdex instrument for Chinese[J]. Modern Preventive Medicine, 2016, 0(7): 1276-1279
Authors:XIA Ping  LU Chuan-jian  LI Yan  NI Xiao-jia  WU Da-rong  SHELLEY Ochs  HUNTER Hu  YANG Bo  OU Ai-hua  YAN Yu-hong  ZHAO Zhi-rui
Affiliation:*Guangdong Provincial Hospital of Chinese Medicine/Post-doctoral Research Station,Guangzhou University of Traditional Chinese Medicine,Guangzhou,Guangdong 510120,China
Abstract:
Keywords:-
本文献已被 CNKI 等数据库收录!
点击此处可从《现代预防医学》浏览原始摘要信息
点击此处可从《现代预防医学》下载全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号