中医术语英译标准化讨论 |
| |
引用本文: | 杨伊凡.中医术语英译标准化讨论[J].中国中西医结合杂志,2004,24(6):569-569. |
| |
作者姓名: | 杨伊凡 |
| |
作者单位: | 澳大利亚悉尼中医学院 |
| |
摘 要: | 从20世纪70年代针灸热开始,中医术语英译标准化的问题就一直受到各国同行的关注,不少专家为此做过很多的努力。国内外学者也出版了不少有关这方面的辞书,各种中医、针灸书籍和教科书的英译本更是大量发行。对于中医术语英译的讨论也长期进行,其中也包括在《中国中西医结合杂志》的栏目上。通过大家的努力,中医术语英译标准化得到不断的完善,从而产生了《针灸教育中医术语英译标准词汇》,(以下简称《针联版》)。应该说,这是目前最好的版本。其主要特色表现
|
关 键 词: | 中医 英译标准化 词意 字母 |
修稿时间: | 2004年2月4日 |
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录! |
| 点击此处可从《中国中西医结合杂志》浏览原始摘要信息 |
| 点击此处可从《中国中西医结合杂志》下载免费的PDF全文 |