首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        

"零翻译"视阈下,音译在中医英译中的认知与应用探析
引用本文:赵霞,陈秋云,张存玉,张烁,王乐鹏."零翻译"视阈下,音译在中医英译中的认知与应用探析[J].环球中医药,2019,12(2).
作者姓名:赵霞  陈秋云  张存玉  张烁  王乐鹏
作者单位:北京中医药大学人文学院, 100029;北京中医药大学人文学院, 100029;北京中医药大学人文学院, 100029;北京中医药大学人文学院, 100029;北京中医药大学人文学院, 100029
基金项目:教育部人文社会科学研究项目;北京中医药大学校级科研项目
摘    要:"零翻译"是逆向式翻译,是在译入语中采用源语语言文字符号,使读者进入源语语言文化理解译文。音译是"零翻译"的主要形式,也是中医英译中中国文化负载词经常使用的翻译策略。"音译"策略有其相对应的语义、语用、文体等层面的要求,只有在满足相应层面要求时,才能完成文化转换,语义传达,实现交流。

关 键 词:音译  "零翻译"  中医英译
本文献已被 CNKI 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号