首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
     

WHO西太区与世界中医药学会联合会中医名词术语国际标准比较研究:肺病辨证
引用本文:李照国. WHO西太区与世界中医药学会联合会中医名词术语国际标准比较研究:肺病辨证[J]. 中西医结合学报, 2011, 9(3): 333-336. DOI: 10.3736/jcim20110316
作者姓名:李照国
作者单位:上海师范大学外国语学院,上海,200234;世界中医药学会联合会翻译专业委员会秘书处,上海,200234
基金项目:国家社会科学基金资助项目,国家中医药管理局资助项目,国家质量监督检验检疫总局资助项目
摘    要:
The lung is one of the five zang-organs located in bothsides of the chest.It governs qi flowing in all parts of the body,controls respiration,regulates water passage,diffuses and distributes defensive qi,connects with all the meridians and vessels in the body and assists the heart to pump blood.

关 键 词:语言学  科学术语  翻译  英语  中医名词  肺病辨证

Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Syndrome Differentiation of Lung Diseases
Zhao-guo Li. Comparative study on WHO Western Pacific Region and World Federation of Chinese Medicine Societies international standard terminologies on traditional medicine: Syndrome Differentiation of Lung Diseases[J]. Journal of Chinese integrative medicine, 2011, 9(3): 333-336. DOI: 10.3736/jcim20110316
Authors:Zhao-guo Li
Affiliation:Zhao-guo Li1.College of Foreign Languages,Shanghai Normal University,Shanghai 200234,China2.Secretariat of Translation Specialty Committee,World Federation of Chinese Medicine Societies,China
Abstract:
The lung is one of the five zang-organs located in both sides of the chest.It governs qi flowing in all parts of the body, controls respiration, regulates water passage, diffuses and distributes defensive qi, connects with all the meridians and vessels in the body and assists the heart to pump blood.
Keywords:linguistics  terminology  translation  English  terms,traditional Chinese medicine  syndrome differentiation,lung disease
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号