首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        

中医药名词性复合词多元翻译策略研究
引用本文:王治梅,曲倩倩,史文君,赵晓丽.中医药名词性复合词多元翻译策略研究[J].中国中西医结合杂志,2024,44(2):233-237.
作者姓名:王治梅  曲倩倩  史文君  赵晓丽
作者单位:1.陕西中医药大学大学外语学院(陕西 712046), 2.甘肃省中医药研究院(兰州 730050)
基金项目:陕西省社会科学基金项目(No.2022K018);教育部人文社会科学研究项目(No.18XJC740009);陕西中医药大学学科创新团队建设计划(No.2019-PY05)
摘    要:<正>相对于句子而言,词是能传递意义并承载特定意义的小的可活动语言成分,也是最小的自由形式的单位1]。由一个语素形成的词被称为单纯词,而由两个或更多语素组合而成的词则被称为合成词。根据现代语言理论,合成词可以进一步分为派生词和复合词:派生词的意义是在词根语素的基础上进行派生得到的;复合词则完全由几个词根语素按照一定的规则构成,其词义是由这些语素的意义相互组合得到的。复合词的语义结构建立在认知语义框架的基础之上,它是表层语言表达的一种投射现象2]

点击此处可从《中国中西医结合杂志》浏览原始摘要信息
点击此处可从《中国中西医结合杂志》下载免费的PDF全文
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号