首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
检索        

中医英语翻译的译者主体性研究
引用本文:贾玉红.中医英语翻译的译者主体性研究[J].现代医药卫生,2011,27(8):1265-1266.
作者姓名:贾玉红
作者单位:山东中医药大学外国语学院,山东,济南,250001
摘    要:译者足翻译的主体,也是民族文化建构的重要参与者.本文旨在通过对中医英语翻译译者主体性的研究.引起中医翻译界对中医英译过程中译者主体性的关注.

关 键 词:中医  中医英语翻译  译者主体性

On subjectivity of translator in TCM translation
JIA Yu-hong.On subjectivity of translator in TCM translation[J].Modern Medicine Health,2011,27(8):1265-1266.
Authors:JIA Yu-hong
Institution:JIA Yu-hong(Foreign Language School,Shandong University of Traditional Chinese Medicine,Jinan,Shandong 250001,China)
Abstract:The translator is the subject of translation and an important participant in the construction of a national culture.The aim of the thesis is to attract the attention of others to the importance of the subjectivity of the translator in translating TCM through the analysis of the subjectivity of the translator in TCM translation.
Keywords:Traditional Chinese medicine  TCM translation  Subjectivity of translator  
本文献已被 CNKI 维普 万方数据 等数据库收录!
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号