全文获取类型
收费全文 | 117篇 |
免费 | 11篇 |
国内免费 | 14篇 |
专业分类
耳鼻咽喉 | 1篇 |
基础医学 | 5篇 |
临床医学 | 60篇 |
内科学 | 4篇 |
神经病学 | 51篇 |
综合类 | 17篇 |
预防医学 | 2篇 |
中国医学 | 2篇 |
出版年
2024年 | 1篇 |
2023年 | 1篇 |
2022年 | 2篇 |
2021年 | 4篇 |
2019年 | 3篇 |
2018年 | 1篇 |
2017年 | 9篇 |
2016年 | 4篇 |
2015年 | 2篇 |
2014年 | 3篇 |
2013年 | 5篇 |
2012年 | 2篇 |
2011年 | 8篇 |
2010年 | 4篇 |
2009年 | 3篇 |
2008年 | 6篇 |
2007年 | 3篇 |
2006年 | 4篇 |
2005年 | 13篇 |
2004年 | 10篇 |
2003年 | 14篇 |
2002年 | 18篇 |
2001年 | 2篇 |
2000年 | 1篇 |
1999年 | 3篇 |
1998年 | 2篇 |
1997年 | 7篇 |
1996年 | 1篇 |
1995年 | 3篇 |
1994年 | 1篇 |
1992年 | 2篇 |
排序方式: 共有142条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
目的:探讨左半球脑卒中后汉语语法缺失的词法障碍特点和可能存在的机制,为脑卒中后汉语语法缺失患者的语言康复提供理论依据。方法:选择武汉大学附属人民医院2002-01/09收治的急性左半球脑卒中后汉语语法缺失患者30例,排除完全失语和严重智能障碍者;以30例健康志愿者为正常对照组。应用《汉语失语检查法》和《汉语语法量表》中的词类测试任务(要求受试者复述80个句子,所用的词有名词、动词、形容词、复数词、量词、代词,介词、副词、连词、助词,复述正确,每句记1分,总分80分)对60例被试者进行测试,以评估脑卒中后汉语语法缺失患者的词法缺损程度。结果:60例被试者全部进入结果分析。①语法缺失组在词类测试l任务中总成绩低于正常对照组犤(82.69±16.04)%,(99.50±1.53)%,P<0.01犦。②其中语法缺失组在词类中的虚词、量词、复数“们”的测试成绩低于正常对照组犤(80.00±13.20)%,(79.83±13.55)%,(79.50±12.41)%;(93.50±9.40)%,(91.50±9.21)%,(91.33±9.64)%,P<0.01犦。③语法缺失组在名词、形容词、动词和代词的测试成绩与正常对照组无差异犤(96.50±4.58)%,(92.67±6.66)%,(95.17±6.23)%,(95.33±5.86)%;(96.67±4.61)%,(94.00±9.32)%,(97.00±4.28)%,(96.67±4.79)%,P>0.05犦。结论:汉语语法缺失患者对词类理解具有一定选择性地功能缺损,其机制可能与功能词类阶层破坏有关。 相似文献
2.
皮层下失语的BEAM及CT图像标准化研究 总被引:3,自引:0,他引:3
目的:研究皮层下失语的临床特征及发病机理。方法:选择经颅脑CT扫描证实为单侧皮层下病变患者105例,在发病2周,1个月及2个月分别进行失语症检查。同时进行脑电地形图(BEAM)及CT图像标准化处理。结果:皮层下失语患者病灶多在基底节区偏外侧、偏前部及偏上部。病变偏外侧及丘脑性失语患者BEAM异常率高,且此类患者多有较重的听理解障碍,而尾状核受损患者失语中有明显的构音障碍及音韵障碍。结论:皮层下失语有其临床特点,导致失语的机制多与皮层下病变直接或间接影响皮层语言区(血流量减少、代谢低下)有关,但尾状核似可作为言语的皮层下整合中枢,丘脑可作为皮层下语言中枢,在部分患者的失语中起作用。 相似文献
3.
目的研究α-玉米赤霉醇(-αZAL)对转APP基因构建的阿尔茨海默病(AD)小鼠模型的影响及其作用机制。方法采用转APP基因小鼠作为AD小鼠模型,-αZAL治疗组在小鼠9月龄后40d灌胃α-ZAL1.0mg/(kg.d)。Morris水迷宫实验观察-αZAL对AD小鼠认知功能的影响,测定血清和脑组织中谷胱甘肽过氧化物酶(GSH-PX)、超氧化物歧化酶(SOD)活性和丙二醇(MDA)的含量。结果 AD模型组空间学习和记忆能力下降,血清和脑组织GSH-PX、SOD活力下降,MDA含量增多(P均〈0.05);-αZAL治疗组空间学习和记忆能力升高,血清和脑组织GSH-PX、SOD活力升高,MDA含量减少,与AD模型组比较有显著差异(P〈0.05)。结论 -αZAL可能通过抗氧化损伤保护机制来提高AD小鼠空间学习和记忆能力。 相似文献
4.
目的:探讨左半球脑卒中后汉语语法缺失的功能词理解障碍和可能存在的机制,为脑卒中后汉语语法缺失患者的语言康复提供理论依据。方法:选择武汉大学附属人民医院2002-01/09收治的急性左半球脑卒中后汉语语法缺失患者30例,排除完全失语和严重智能障碍者;以30例健康志愿者为正常对照组。应用《汉语失语检查法》和《汉语语法量表》中的语言符合操作任务[功能词与实质词操作(各20个)、以动词为中心和以名词为中心的句子组配各20组,要求患者将词卡上的词按检查者所读的句子排列组合成一完整句子,每句1分,总分60分]对60例被试者进行测试,以评估脑卒中后汉语语法缺失患者功能词的理解障碍程度。结果:60例被试者全部进入结果分析。在语言符号操作测试中,语法缺失组总成绩低于正常对照组[(73.13&;#177;16.23物,(94.50&;#177;4.13)%.P〈0.01]:语法缺失组组功能词的测试成绩低于正常对照组[(73.97&;#177;14.67)%,(86.43&;#177;11.47)%,P〈0.01]。语法缺失组实质词测试成绩与正常对照组比无差异[(88.73&;#177;7.30)%,(90.40&;#177;7.98)%,P〉0.05]。结论:汉语语法缺失患者对功能词的理解存在障碍,其机制可能与脑卒中后部分脑功能区障碍致功能词的异常加工有关。 相似文献
5.
右大脑半球卒中与汉语语法障碍 总被引:2,自引:1,他引:2
目的研究右半球是否参与汉语语法的加工以及病变时语法障碍的特点。方法用《汉语语法量表》对30例右半球卒中患者及30例正常人进行汉语语法测验。结果右半球卒中组与正常对照组在“比”字结构句和句子-图画匹配测试中存在的差异具有显著性意义(P<0.05),右半球卒中患者对复杂语法句的理解较简单语法句理解困难(P<0.05),其余测试成绩的差异未见显著性意义。结论右大脑半球参与汉语语法加工,右半球卒中对词法理解影响不大,主要导致句法理解障碍。 相似文献
6.
目的 分析皮质下失语患者在口语表达中音位障碍和词汇障碍特点以及可能的病理机制,为言语康复训练提供依据. 方法 用汉语失语检查法( ABC法)对武汉大学人民医院神经内科收治的 18例左侧皮质下血管病变引起的丘脑性失语和基底核性失语患者进行检查.分析两类失语患者在复述中音位错误和视命名中词汇错误出现的次数,并进行比较. 结果 皮质下失语的音位错误中音素替代最多(各自出现 27次 /84.4%, 10次 /66.7%),环境错误最少各自 2次.在词汇错误中丘脑性失语最多的类型是语义上位关系词替代( 32次 /42.5%),基底核性失语是音位错语( 11次 /26.8%),丘脑性失语与基底核性失语相比差异有显著性意义(χ 2=18.828,P< 0.05). 结论 皮质下失语患者在口语表达中的不同特点,揭示皮质下结构参与了语音、词汇-语义的组织表达. 相似文献
7.
目的:分析皮质下失语患者在口语表达中音位障碍和词汇障碍特点以及可能的病理机制,为言语康复训练提供依据。方法:用汉语失语检查法(ABG法)对武汉大学人民医院神经内科收治的18例左侧皮质下血管病变引起的丘脑性失语和基底核性失语患者进行检查。分析两类失语患者在复述中音位错误和视命名中词汇错误出现的次数,并进行比较。结果:皮质下失语的音位错误中音素替代最多(各自出现27次/84.4%,10次/66.7%),环境错误最少各自2次。在词汇错误中丘脑性失语最多的类型是语义上位关系词替代(32次/42.5%),基底核性失语是音位错语(11次/26.8%),丘脑性失语与基底核性失语相比差异有显著性意义(r=18.828,P&;lt;0.05)。结论:皮质下失语患者在口语表达中的不同特点,揭示皮质下结构参与了语音、词汇-语义的组织表达。 相似文献
8.
目的讨论运动性失语患者的句法理解障碍的机制。方法采用标准汉语失语检查法和句法理解的补充检查,对10例运动性失语患者进行测验。结果对复杂是否句的理解比简单是否句理解困难,对可逆被动句和“把”字结构句的理解较主动句理解困难,对功能词的理解较实义词的理解困难。结论运动性失语患者的句法理解障碍与功能词的异常加工有关。 相似文献
9.
目的观察和分析汉语失语症患者方位介词的加工特点,为脑卒中后汉语失语患者的临床康复治疗提供一定理论依据。 方法选取20例汉语失语患者(病例组)以及20例正常受试者(对照组)作为研究对象,分别进行方位介词的复述、听理解、填词、视空间功能以及短时记忆检测,比较2组各项得分情况,分析其间的差异。 结果与对照组相比,病例组在方位介词的复述、理解以及填词任务的完成均存在障碍;对单个方位介词以及介词短语的复述成绩优于句中介词,前两者的复述成绩较对照组稍差,但差异无统计学意义(P&rt;0.05);句中方位介词的复述、理解存在明显障碍,均较对照组差(P<0.05)。复述测试中主要表现为目标词省略错误。2组患者视空间功能评分比较,差异无统计学意义(P&rt;0.05)。病例组短时记忆明显受损,与对照组比较,差异有统计学意义(P<0.05)。 结论汉语失语患者存在方位介词加工障碍。句中方位介词的复述较方位介词短语、单个方位介词的复述更困难,这可能与短时记忆障碍以及该类词在句法中的角色功能有关。我们在进行语言康复训练时,应制定针对性的康复计划。 相似文献
10.
目的通过对比非流利型失语症患者口语命名障碍与语言功能恢复的关系,探讨非流利型失语症语言功能损伤的环节。为预测失语症的语言功能恢复和失语症的亚分类提供有益的方法。方法选出16例口语图形命名得分相近的非流利型失语症患者,分别进行图形写名、听觉词/图匹配、视觉词/图匹配、听觉图/词核证、视觉图/词核证各项任务检测。2月后根据语言自然恢复程度的不同分为无明显好转组和好转组,比较无明显好转组及好转组上述各项语言命名任务间正确得分有无差异,分析影响语言恢复的机制。所有数据用SPSS13.0软件包处理,检验两项任务间的得分差异用Wilcoxon分析方法,患者间及多项任务间得分差异比较应用KruskabWaUis分析方法。结果语言功能恢复较差的11名患者是源于中心语义系统受损严重,另外4名语言功能恢复较好的患者源于语音输出系统受,两组在听觉词/图匹配、视觉词/图匹配、听觉图/词核证、视觉图/词核证各项任务上得分差异性具有明显统计学意义(P〈0.05)。结论语言损伤环节可能不同:中心语义系统受损者比语音输出系统受损者,语言功能恢复要差,因为语义层高于语音层。 相似文献