首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
内科学   1篇
综合类   4篇
预防医学   1篇
中国医学   2篇
  2020年   1篇
  2016年   1篇
  2015年   1篇
  2013年   1篇
  2012年   1篇
  2011年   2篇
  2000年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
就目前中成药名英译中存在的问题进行了归纳总结并尝试提出相应对策,以期推动中成药译名尽快实现规范化、标准化。  相似文献   
2.
目的了解九江市社区居民急救知识和技能的掌握、态度和行为的现状,探讨普及常用急救知识培训的有效方法。方法采用问卷调查法对九江市濂溪、南湖、南司3个社区的社区居民进行随机问卷调查。结果九江市社区居民常用急救知识主要来源于看电视和阅读书籍;接受急救知识培训前的问卷答题合格率为24.07%,培训后问卷答题的合格率为93.52%。结果差异有统计学意义(p〈0.05)。结论社区居民急救知识和技能需要进一步提高和普及。  相似文献   
3.
中医名词术语国际命名标准化在国内外开展了数十年,两套国际标准的出台在带来暂时统一局面的同时又引发了新的讨论,本文尝试对比两套标准,旨在发现差异,分析原因,从而促进标准化进程,推动中医更好地对外传播。  相似文献   
4.
[目的]改善并提升当前我国社区卫生服务的利用。[方法]根据TOPSIS法和RSR综合评价法的结果,以共生理论视角解析我国社区卫生服务利用的现状。[结果]2010-2017年我国社区卫生服务利用的总体情况良好,但执业医师的平均增速仅4.68%,平均诊疗人次的增速为6.85%,医生日均担负诊疗人次的平均增速为13.91%。此外,床位的利用RSR值乡镇卫生院优于社区卫生服务中心(站)。[结论]共生单元:居民的医疗服务需求增加,但医师人数不足;共生模式:自身能力不足,与其他医疗机构的合作关系过于松散;共生环境:存在"重治疗轻预防"的现象。应引入激励机制,营造激励环境;深化与其他医疗机构的共生关系,提升自身技术水平;重视预防保健等基本公共卫生服务的提供与宣传。  相似文献   
5.
很多学者对于中医"五行"的翻译持有不同见解且分歧较大,即便是比较权威的两大机构(世界中医药学会联合会与WHO)颁布的中医名词术语中英对照也用了两种不同的翻译版本。语言国情学是一门主要研究词汇文化的学科。从语言国情学的角度分析几种常见的"五行"翻译,以期探讨出能够传播中医文化并具有国情特色的翻译方式。  相似文献   
6.
汉英中西医词典是我国广大医务工作者、医学院校师生、医学翻译人员、科技翻译人员等,进行英文医学论文书写、翻译和对外交流时必备的工具书。出版一部高质量的汉英中西医词典非常重要,尤其是在当前国家提倡文化输出,建设文化强国的大背景下,我们更应该将我国的医学发展水平(包括中医),及时反映在世界主流医学刊物上。书写和翻译出高质量的英文医学文章,是通向世界一流医学杂志的必由之路;使用高质量的汉英中西医词典,是书写和翻译出高质量英文医学文章的基本保障。作为世界上的一个文明大国,中国至今没有一位诺贝尔医学(生理学)奖获得者,有观点认为,这在一定程度上与我们医学论文汉译英质量有关。中国科学院南京地质古生物研究所研究员、中国科学院院士戎嘉余先生在谈及古生物学翻译时说:“中国在国际学术圈中话语权有限,国外刊物对中国的稿件采用率低,一是因为理论研究相对落后,  相似文献   
7.
甲状腺机能亢进症 (甲亢 )的发病机理未完全清楚 ,治疗意见尚未统一 ,尤其对发育期的青少年甲亢治疗方法的选择仍较困难。现将 1990~ 1998年对 5 2例青少年甲亢治疗结果分析如下。1 临床资料青少年甲亢治疗 5 2例中 ,男性 2 5例 ,女性 2 7例 ;15~ 18岁 12例 ,19~ 2 2岁 16例 ,2 3~ 2 5岁 2 4例 ;高功腺瘤 4例(含甲亢合并乳头状癌 1例 ) ,继发甲亢9例 ,原发甲亢 39例。治疗方式 :内科疗法 16例 ,手术治疗 36例。 3~ 5年后进行随访 ,结果是 :内科治愈 12例 ,好转4例 ;手术治愈 36例。2 结果分析2 1 内科治疗  15例轻症及甲状腺轻度…  相似文献   
8.
列举了《黄帝内经》两段常见的当代今译与英译形式,通过分析和比较,以探讨这些译本所获得的同工异曲之效和细微差异。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号