首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6576篇
  免费   467篇
  国内免费   203篇
耳鼻咽喉   47篇
儿科学   67篇
妇产科学   32篇
基础医学   348篇
口腔科学   184篇
临床医学   945篇
内科学   194篇
皮肤病学   18篇
神经病学   103篇
特种医学   93篇
外国民族医学   9篇
外科学   277篇
综合类   2183篇
预防医学   1130篇
眼科学   26篇
药学   634篇
  39篇
中国医学   825篇
肿瘤学   92篇
  2024年   102篇
  2023年   358篇
  2022年   266篇
  2021年   292篇
  2020年   225篇
  2019年   217篇
  2018年   125篇
  2017年   168篇
  2016年   154篇
  2015年   241篇
  2014年   341篇
  2013年   359篇
  2012年   468篇
  2011年   422篇
  2010年   367篇
  2009年   336篇
  2008年   486篇
  2007年   370篇
  2006年   312篇
  2005年   343篇
  2004年   274篇
  2003年   227篇
  2002年   167篇
  2001年   141篇
  2000年   111篇
  1999年   79篇
  1998年   61篇
  1997年   41篇
  1996年   30篇
  1995年   34篇
  1994年   42篇
  1993年   18篇
  1992年   17篇
  1991年   22篇
  1990年   8篇
  1989年   15篇
  1988年   2篇
  1987年   1篇
  1986年   2篇
  1981年   2篇
排序方式: 共有7246条查询结果,搜索用时 31 毫秒
91.
《首都医药》2004,11(10):6-6
本刊讯针对《行政许可法》要求行政机关依法加强监督检查的原则,日前,药监海淀分局认真分析辖区内的医药产业结构,积极推出分类监管模式,并将审批、监管、稽查等职能进行整合,多角度、多方位,对药品质量管理存在问题较多的重点单位强化监督检查。首先,在监督推行《药品经营质量管理规范》(GSP)认证工作中,药监海淀分局分批召集重点单位开会,反复强调认证工作的重要性,并为企业指出差距和不足。继与零售小药店就GSP达标问题进行座谈后,药监海淀分局又将宾馆、饭店、超市药品经营企业负责人集中起来,就企业如何改进现有条件,达到GSP的标准…  相似文献   
92.
當前,對于許多外科疾患的治療來說,腹腔鏡手術技術發展產生了突破性進展,它已經成為臨床工作中微創外科技術不可或缺的治療學手段。但是隨之廣泛推廣和應用,臨床上已經有了許多利用腹腔鏡技術進行脾臟聯合胰腺體尾部切除等大手術的報告,對于這種工作熱情和嫻熟的腹腔鏡操作技術,  相似文献   
93.
论穴位注射疗法   总被引:2,自引:0,他引:2  
穴位注射疗法命名及概念、治疗原则、用药原则、操作方法及消除注射后疼痛的方法.  相似文献   
94.
孙广仁 《中医药学刊》2004,22(10):1781-1782
讨论了精虚、血虚、津亏、气虚、阴虚、阳虚的概念、主症及其相互关系,提出了此“六虚”都是相对独立的概念,有相对独立的临床表现。阴虚、阳虚、阴阳两虚都属气虚范畴:阴虚实为阴气不足,而非精虚、血虚或津液不足;阳虚实为阳气亏虚,而非气虚;阴阳两虚有偏于阴虚或阳虚的不同,若阴阳两虚是对等的,即是气虚;气阴两虚和气阳两虚在理论上是悖论,不可用于临床疾病的病机和证候的表述。  相似文献   
95.
从中医概念的界定谈中医的发展思路   总被引:1,自引:0,他引:1  
中医应分为古代中医和现代中医,中医的现状是继承不力、发展缓慢,其中自圆其说的理论框架已成为束缚中医发展的瓶颈。中医药要发展,一要打破自圆其说,二要向西医学习,三要发挥整体观,辨证论治的优势。  相似文献   
96.
浅谈药引与引经药   总被引:1,自引:0,他引:1  
近 2年来 ,我们在辅导执业药师考试的过程中 ,发现大部分学员将药引与引经药两者混为一谈。而一些书报也认为药引与引经药含义相同 ,如《中医大辞典》谓 :“药引 ,指引经药 ,即方中使药 ,又称引经报使……”。《中药通报》1987年第1期中“中药药引初探”一文谓 :“中药药引即是引经药”。《中国医药报》2 0 0 2年 6月 9日 7版谓 :“药引又称引药……药引就是使药”。笔者认为把药引称作引经药是不正确的 ,分析如下。药引是指医师根据药剂的性质或病情的需要 ,要求病家自备的一些药物或辅料 ,加入药剂中一同煎服。所以 ,药引在处方中的作用 ,…  相似文献   
97.
16层采集的螺旋CT技术进展   总被引:1,自引:0,他引:1  
1999年 CT设备出现了 4层采集后 ,CT设备进一步发展提出并体现了“CT绿色革命”的概念 :在技术改良中要实现更低的 X线剂量、更快的采集与重建速度、更便捷多样的重建处理、更短的病人等候时间及更好的病人舒适度。1 多层螺旋 CT设备的新进展1 .1  1 6层采集的螺旋 CT设备1 6  相似文献   
98.
腧穴概念的演变   总被引:2,自引:0,他引:2  
黄龙祥 《针刺研究》1998,23(3):161-163
早期的针刺治疗多为刺脉,这不仅在马王堆帛书及《内经》中有明确记载,还见于非医学古籍。如《史记·扁鹊传》谓“(病)在血脉,针石之所及也”;《论衡·顺鼓篇》曰“投一寸之针,布一丸之艾于血脉之蹊,笃病有廖”。这种刺脉疗法还广泛见于现代的兽医、藏医针灸实践。对照《黄帝内经》与中国第一部腧穴经典《黄帝明堂》的相关内容,我们可以看出由脉到穴的演变过程。试举例说明如下:1.同阴之脉,令人腰痛,痛如小锤居其中,怫然肿,刺同阴之脉,在外踝上绝骨之端,为三。2.会阴之脉,令人腰痛,痛上凛漯然汗出,汗干令人欲饮,饮已欲…  相似文献   
99.
中医英译不等于医学英译   总被引:1,自引:0,他引:1       下载免费PDF全文
目前,有些学者为提高中医英译的规范化水平,主张以英语语林科技术语来表达中医病名,如肝厥头痛译为:hepitosgncopeheadache;肾虚不孕译为nephrasthenicsterility。这种翻译方法确实符合同类西医病名的译法,但是对于中医学来说,这样的翻译无疑会损失中医学本身的含义,这恰恰是西方语言至少是西医以结构为重的概念无法表述的东西。以英语和西医学为专业背景的研究者往往强调在翻译中的英语味道和英语的规律,比如有人提出了中医英译过程中Yinyang(阴阳)的动词化等,既往的滋补肾阴是要被翻译…  相似文献   
100.
文章从四方面综述了”症”、”证”、“病”及三者关系研究进展情况,以进一步明确“症”、“证”、“病”基本概念的本质与内涵及三者之间的联系与区别,澄清长期存在的病证同称、证症不分的理论混乱,基本理清历史上各家混乱不一的症名、证名、病名等中医诊断的基本概念,为中医诊断学术语的规范化研究及其概念体系的构建奠定了良好的基础。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号