排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 46 毫秒
1.
张如青 《上海中医药大学学报》2001,15(4):15-19
首次对俄藏黑水城献TK187佚名古方书残卷进行释读、辑校、研究、考证。确定了该献的成书年代、版本形制;破释了献中大量漫滤字、俗体字及宋、金时期的俗语词;结合传世唐、宋方书对其中的医方进行了比较研究与综合考证。 相似文献
2.
该文首次对黑水城出土的一则西夏文药方进行翻译、释读与考校,认为此药方为调和脾胃、补中理气之"人参半夏散"方,其组方为"人参、南荆芥、黄耆、青皮、半夏蒂、槟榔、白术、五味子、天门冬、柴胡、茯苓、山楂、麻黄根",此西夏文药方所依据的底本应为某种已佚汉文医籍。 相似文献
3.
4.
梁松涛 《山西中医学院学报》2019,(1)
通过对黑水城出土的四则西夏文治风癞疮治医方进行破译、考校,认为这四则医方为"治一切风癞疮医方""治大人小儿面生疳疮方""治身上遽生硬红风疮""治一切癞疥疮方",这四则医方中既有内服方药,也有外用药物,其性质应为西夏民间偏验方,应为西夏民间医家所撰,在民族中医文献中具有重要地位。 相似文献
5.
本文首次对《俄藏黑水城文献》第10册,编号HHB.NO.4979所载西夏文医方进行了释读、考校,认为此药方为消水肿之“鹿角霜丸”,组方为“附子、鹿角霜”,其所依据底本可能与《太平圣惠方》之“神仙服鹿角法”具有同源关系。 相似文献
6.
黑水城西夏文献A21-1《神仙方论》现藏俄罗斯,通过释读、辑校、校注和考证文献内容,破释其中俗别字、音讹字等,并与其他传世古医书进行对比、分析,发现《神仙方论》中的12首方剂多可在《太平圣惠方》、《圣济总录》等传世医学文献中找到渊源,而有少数方剂未见于传世方书,可能是西夏医家根据当地的具体情况创制的。 相似文献
7.
对黑水城出土的三则西夏文药方进行了翻译、释读、考校,确定此三则药方为治疗肠风泻血之椿皮散、经效散、二黄丸.初步厘清了药方来源并结合传世医籍进行了比较研究与综合考证.认为此三方所依据的底本应为某种已佚的汉文医书. 相似文献
8.
黑水城出土的刊布于《俄藏黑水城文献》第10册编号为NHB.NO.4979医书7-4和7-5的3则西夏文手抄药方[1],因为文字障碍长期以来不为人知.笔者首次进行释读、考校与整理,认为均为治疗偏头痛之吹鼻方,第2个医方可确定为"荜拨散".此文献所载之方与中原医籍有密切关系,但为现存古医籍所不载,应为中原医籍已佚之古方. 相似文献
9.
首次对黑水城出土的编号为ИHB.No.911医书中的二首西夏文药方进行了翻译、释读与考校。这二则药方均为治疗齿疼、牙齿松动出血之方,一为含漱方、一为擦牙方。二方底本来源于某种已亡佚的汉文医籍。 相似文献
10.
俄藏黑水城中医药文献初探 总被引:1,自引:0,他引:1
Zhang R 《Zhonghua yi shi za zhi (Beijing, China : 1980)》1999,29(1):15-17
俄藏黑水城文献是本世初由俄国探险家科兹洛夫在中国内蒙古西夏黑水城故址掘获并运藏俄国彼得堡的。这批稀世秘宝长期深藏密室,鲜为人知。其中珍贵的中医药文献的内容与形制首次得以详细揭示.并就其学术意义和研究价值作了初步的探讨。 相似文献