共查询到20条相似文献,搜索用时 99 毫秒
1.
2.
3.
行为医学是“发展和综合行为科学和生物医学科学知识及与健康和疾病有关的技术 ,应用这些知识和技术与预防、诊断、治疗和康复的一门交界学科”[1 ]行为医学坚持人是一个生物、心理、社会整合而成的极其复杂的开放系统 ,研究人的健康和疾病问题 ,需要从不同侧面、不同层次进行 ,需要有人和环境相互作用的观点。行为医学研究健康和疾病重视心理、行为、社会环境因素 ,追求色情、淫乱、赌博、冒险、酗酒、吸毒、暴力行为、犯罪等有害健康的行为是行为医学研究干预的重点内容 [2 ] 。行为医学还强调生活环境应激因素的研究 ,重视特殊环境、特殊… 相似文献
4.
随着医学模式的转变,人们越来越重视心理健康。然而,由于当今社会生活的快节奏、突发事件的增加及疾病的困扰,使70%的人处于心理性"亚健康状态",对其进行支持性心理治疗是行之有效的干预手段[1]。支持性心理治疗是最常用的心理治疗方法之一,有显著的独特性,使其在临床工作中具有主动性、有效性、实用性、可行性[2]。现将其综述 相似文献
5.
6.
<正>全科医学(General Practice)是一门面向社会与家庭,整合临床医学、预防医学、康复医学以及人文社会科学相关内容于一体的综合性医学学科。在境外许多国家和地区又称之为家庭医学,是用于为家庭为社区人群提供医疗卫生服务的医学[1]。全科医学不分年龄和性别,不分疾病种类和器官系统, 相似文献
7.
试论基因、生物、心理、自然、社会医学模式 总被引:2,自引:0,他引:2
医学模式又称“医学观”,是对医学科学简化的描述 ,是人们对健康与疾病总的看法[1] 。正确认识医学模式 ,遵循先进的医学模式 ,对指导我们的医疗实践 ,进行医学研究、医学教育和卫生保健事业均有重要的意义。1 基因、生物、心理、自然、社会医学模式的提出尽管生物、心理、社会医学模式取代生物医学模式的趋势已成必然 ,但在内容上仍有不完整的地方。为此 ,笔者在此基础上提出基因、生物、心理、自然、社会医学模式。现将其 5大因素与人类健康和疾病的相互联系分述如下 :1 .1 生物因素 :生物因素是传染病及其他躯体疾病发生和发展中的重要… 相似文献
8.
正焦虑是手术前患者最常见的心理反应,据报道术前患者焦虑发生率为23.33%~88.64%[1]。作为一种多成分、多维度、多种类及多水平整合的复杂心理过程,术前焦虑的相关因素很多,其中影响术前焦虑的一般因素,各学者所持观点基本一致,如对病情的了解程度、对疾病和手术的恐惧感、手术治疗效果、医疗氛围、家庭经济状况、婚姻关系、疼痛程度、睡眠质量、担心事业受影响、担心医护不精心等[2];而患者人格、社会支持、应对方式等心理社会方面因素对术前焦虑的影响,各文献观点不同,颇有争议。本文就术前焦虑的心理 相似文献
9.
随着医学模式的转变,社会心理因素在疾病的发生、发展和预后中的作用日益受到重视.但有关内科疾病患者的心理障碍,国内文献不多[1、2].本文采用汉密顿焦虑表(AHMA)[3] 和汉密顿抑郁量表(HAMD)[3]对一组内科疾病患者进行心理评定,现将结果报告如下. 相似文献
10.
近年来随着医学模式的转变和多因论的出现 ,又给人们指出了一条解开癌症之谜的新途径———生物心理社会途径。许多研究表明 ,社会心理因素影响癌症的发生、发展和预后[1] 。癌的诊断是人类最应激的体验之一。一旦确诊 ,病人所要面对的一整套治疗模式的处理 ,手术、化疗和放疗都是病人需要实际承受的心理负担 ,病人的应对方式 ,对于最终的心理社会适应十分重要[2 ] 。癌症患者心理状态的好坏直接关系到人体T淋巴细胞免疫状态 ,进而间接影响患者的生存期[3] 。身患癌症是最可怕的心理冲击 ,癌症不仅意味着死亡 ,而且还意味着将经历一个由于… 相似文献
11.
中医是中华民族的瑰宝,在治疗一些西医尚无良策的重大疾病方面有着独特的作用,其重要地位和科学价值已被世界所公认。21世纪将是中医在国际社会中发挥更大作用的时代。这也是中医发展的必然结果。但要使中医走出国门,对外传播中医文化,发挥中医的独特优势,扩大其在世界医学界的影响力,就必须提高中医的翻译水平。从改革开放以来,中医翻译研究在我国取得了令人可喜的成绩, 相似文献
12.
1引言
“隐性显译(implicitness—to—explicitness translations)”是翻译中的常用方法,也称“外显化”、“明晰化”、“明示”等.是指将原作的信息在译作中以更为明确的方式表述出来以增强译本的逻辑性和易解性。它与增词法技巧密切相关,但还包括增加额外的解释,直接表达出原作暗含的意思。添加连接词等翻译方法。“隐性显译”的译作由于添加了原作不曾有的信息,因而常常比原作篇幅更长、逻辑关系更清楚、更容易理解。英语和汉语分属不同语系.形式化程度相差很大,因此“隐性显译”翻译技巧始终贯穿于翻译过程。 相似文献
13.
生物个体的生长繁殖是细胞周期周而复始进行的结果,疾病的发生发展从一定角度来讲也是细胞周期调控失衡的过程。近年来,广大中医药工作者就中药对细胞周期的影响进行了不懈的探索和研究,现就近年来有关中药调节细胞周期的研究进展综述如下。 相似文献
14.
近30年的改革开放把中医翻译推向了一个新台阶,人才辈出,机构完善,现在已经有世界卫生组织西太区传统医学术语国际标准(international srandard terminologies on traditional medicine in the Western Pacific Region, 相似文献
15.
中医药具有"简、便、效、廉"的特点,在目前看病难、看病贵的国内大背景下,中医药服务是基层医疗卫生服务的重要组成部分。但限于种种原因,中医药服务在基层日益萎缩,尤其是扎根在基层的高水平中医药全科医师更是凤毛麟角[1],为此国家近年来出台了多项政策来加强基层中医药设施及人才的建设[2],切实减少基层看病难、看病贵的问题。 相似文献
16.
17.
中医药与亚低温防治脑缺血再灌注损伤的实验研究进展 总被引:1,自引:0,他引:1
脑缺血再灌注损伤(cerebral ischemia reperfusion injury,CIRI)是指脑缺血致脑细胞损伤,恢复血液再灌注后,其缺血性损伤反而进一步加重的现象,是脑血管疾病发病的主要原因,且有高发病率、高致残率和高死亡率的特点。中医药对CIRI有较好的防治作用,亚低温治疗是当今最重要的神经保护方法之一,现就近5年国内外中医药与亚低温防治CIRI的实验研究综述如下。 相似文献
18.
19.
WHO西太区与“世界中医药学会联合会”中医名词术语国际标准比较研究:脏腑部分 总被引:1,自引:0,他引:1
“脏腑”是中医基本理论中的一个重要方面,其基本概念和用语为中医名词术语的核心内容,反映了中医翻译的基本问题。对这方面术语的翻译和标准化问题的讨论,有利于我们进一步明确中医翻译的基本理论与方法。《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中共收录有关脏腑的术语83条, 相似文献
20.
《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中,一共收录了51条有关五行学说的术语,“世界中医药学会联合会”(以下简称世中联)的标准《中医基本名词术语中英对照国际标准》中则收录了103条。这些术语的翻译与通行译法基本一致,如将木、火、土、金、水译为wood、fire、earth、metal、water。但一些关键词语的翻译却多参照海外译法而行。如将“五行”译为five phases(同时也罗列出了five elements这一通行译法), 相似文献