首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
相似文献
 共查询到20条相似文献,搜索用时 15 毫秒
1.
英汉句法结构中的“形合”与“意合”差异及翻译郁启标英汉两种语言在句法上的相异之处甚多。美国著名翻译学家奈达在其著作《译意)(TranslatingMeaning)一书中这样谈到,“就汉语和英语而言,也许在语言学上最重要的一个区别就是形合和意合的对比。...  相似文献   

2.
对比语言学最重要的应用领域之一是英语教学,将对比语言学的研究成果应用于医学英语教学,将大大促进医学英语教学水平的提升。英汉语文字的异质性如表音文字和表意文字,决定了医学英语词汇教学要从听力入手,要掌握词根词缀和词汇的多义性;医学英语阅读教学重点在于通过与汉语的对比,掌握英语的SV结构、名词主语和被动语态的应用、英语的形合特点,以提高医学英语阅读能力。  相似文献   

3.
[目的]探讨中医典籍英译的具体策略和方法。[方法]以《黄帝内经》英译文本中的句子为例,通过分析汉语和英语两种语言在语义结构、语法(包括时态、语态等)方面的特点及其与思维方式的关系,阐释如何通过思维形式及语法结构的改变来实现从汉语的意合到英语的形合转换。[结果]在中医典籍英译过程中可以通过句子结构重组、增加主语、增加连接词等策略使汉语句子中的隐性逻辑关系在译文中得到显性化。[结论]将以意合为特点的汉语翻译成以形合为特点的英语时必须先理清源语(汉语)句子内部及相互之间的关系,然后根据目的语(英语)的思维方式和语法规则对句子结构进行调整和重组,以达到语义上的深层次对应和语言上的流畅。  相似文献   

4.
从汉英语言形合与意合的差异,不难发现中医英语汉英翻译的特殊性。该从中英语言的形合与意合差异出发,阐述中医英语的汉英翻译的特殊性,即具有中国传统哲学的整体观、又具有汉民族综合思维和模糊思维的中医学,翻译成英语时,必须照顾到具有原子观和形式逻辑思维法的英语民族的阅读习惯。  相似文献   

5.
英国语言学派翻译理论家J.C.卡特福德(J.C.Catford)利用M.A.K.Haliday系统语言学理论,首次从语言学和概率论的角度进行翻译研究,提出了“等值翻译”理论,为翻译理论的研究开辟了新的途径,但是也遭到不少人的批评。有人认为等值翻译在西方语言中可行,因为西方语言是多层屈折语,语法体系严密,形合重  相似文献   

6.
总义齿调牙合的体会王领弟邱志香附属二院口腔矫形科(050000)关键词总义齿;早接触点;调牙合;平衡牙合临床上所制做完成的全口总义齿的颌位关系,边缘伸展等均合适。但忽视了完整的调牙合也会使患者戴义齿后不能很好的行使咀嚼功能,而使义齿脱位,这就需要认真...  相似文献   

7.
一氧化氮及其合酶与心血管疾病   总被引:4,自引:0,他引:4  
孙斌  李源 《医学综述》2001,7(4):203-204
1980年,Furchgott等在血管内皮细胞中发现了血管内皮舒张因子(EDRF),能刺激血管平滑肌舒张,而且能介导许多内源性和(或)外源性活性物质的舒血管效应;1987年Palmer和Moncada研究证实EDRF为一氧化氮(NO);191年NO合酶(NOS)克隆成功。从此人们对NO进行了广泛而深入的研究,逐渐认识到NO作为第二信使和神经递质在参与机体生理和病理过程中起着非常重要的作用。现就近年来有关NO其合酶与心血管疾病关系方面的研究,综述如下。  相似文献   

8.
活动矫治器颌间牵引矫治AngleⅢ类骨性错牙合13例卢海燕马文盛口腔医学院(050017)关键词错牙合;矫治器;颌间牵引;反牙合AngleⅢ类骨性错牙合又称真性Ⅲ类错牙合〔1〕,是临床较常见的错牙合畸形,也是比较难治的错牙合类型〔2〕,尤其是成人,单...  相似文献   

9.
从英汉比较角度谈定语从句的翻译方法   总被引:1,自引:0,他引:1  
目的探讨定语从句的翻译方法和技巧。方法比较英汉两种语言在句型特征、复句结构及句子展开方向、定语从句与汉语修饰成份语序等方面的差异,分析翻译定语从句可能遇到的障碍和干扰。结果英语句子重形合(外显),汉语句子重意合(隐含)。结论由于定语从句在不同的语境中可起着不同的功用,译者还须根据句间的逻辑语义关系来重构译文。翻译有法,但无定法,可变通。  相似文献   

10.
英语教学过程中 ,发现在英汉句子互译时学生往往不知如何下笔 ,找不出头绪 ,即使翻译出来了 ,很多句子也是汉语式 ,不符合英语表达习惯。为此 ,本文试图从分析英汉句子的差异来培养英语学习者英汉句法形式差异的意识 ,提高英汉互译的能力。1 英汉句法的特点———形合与意合语言是思维的载体。语言和思维方式都属于文化范畴 ,但又受民族文化和哲学观念的影响。东西方民族有不同的地理环境、历史渊源、哲学观念、宗教信仰和认知心理 ,因而形成了不同的思维方式和表达思维的语言形式。西方人重科学 ,重理性 ,重逻辑 ,重形式 ,以分析性思维为…  相似文献   

11.
谈高校双语教学   总被引:1,自引:0,他引:1  
所谓双语教学是指采用两种语言上课,即除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学。在我国,主要指运用汉语、英语两门语言进行学科的教学和学科知识的交流,并能运用两种思维方式进行学科学习、思考和研究。双语教学的目的有如下几点:一是学习专业知识;二是学习专业英语,便于今后方便地查阅外文资料;三是培养师生的英语沟通能力。  相似文献   

12.
目的 探讨汉语失写症的神经心理语言学机制以及该研究对于汉语失写症病理行为的康复学意义。方法 采用汉语失语检查法和汉语失写检查法测试口语和书写能力,详细记录患者的书写、失写行为特征,区分言语障碍类型;运用计算机图像处理技术对病灶CT/MRI图像进行标准化、二维叠加、三维重建等处理,并与非失写对照组相减,显示不同失写类型病变的集中趋势。结果 左侧半球损害48例,其中失语30例,失写32例,后者中纯失写1例,失读并失写1例;右侧半球损害15例,其中失语失写3例。具体的资料分析表明:不同的失写类型有不同的病理行为特点。计算机图像处理结果显示:失语性失写病灶较集中的区域为左额顶叶深部白质。惰性失写主要集中在左外侧裂的前方、从额中下回向后部延伸。镜像书写则分散于左丘脑、基底节附近。结论 汉语失写症的病理行为特点与病损定位有密切的关系;双通道理论有可能符合汉语语言学机制;汉语失写症的神经心理学研究对汉语失写康复模式的制定有重要意义。  相似文献   

13.
合病、并病浅议廖云龙(教务处)关键词合病,并病,理论研究合病、并病之名。首见于《仿寒杂病论》.古往今来;国内外学者对其涵义颇多争论,有的认为合病、并病是六经本证,有的认为可包括兼变证,有的认为合病、并病只限于三阳辨证,有的则认为六经皆有合病、并病,诸...  相似文献   

14.
本题就茵陈蒿合承气汤对实验性急性化脓性胆管炎早期肝胆功能改变影响的研究。结果表明:实验性ASC早期ET含量明显升高而成为ETM,合方中药具有明显降低ET含量的效应,其中的大黄、栀子作用显著;ASC早期的ETM可使肝功受损导致ALP和GPT值的升高,合方具有保和降低ALP和GPT的效应;ASC早期胆汁分泌量减少,术后3天恢复到正常或高于正常水平。合方增加胆汁分泌量效应显著,作用强于单味药;ASC早期  相似文献   

15.
通过观察人结肠癌LoVo细胞裸鼠移植瘤bcl-2及bax基因表达水平,探讨脂肪酸合酶抑制剂浅蓝菌素选择性的抑瘤途径和机制。方法:建立人结肠癌裸鼠移植瘤模,浅蓝菌素每公斤本重160mg腹腔注射,1次.d^-1,连续10d,第17天处死并解剖动物,瘤组织作免疫组织化学检测bcl-2及bax基因表达水平。结果:浅蓝菌素处理组肠癌LoVo细胞移植瘤bcl-2基因蛋白表达率为68.5%;对照组bcl-2蛋白  相似文献   

16.
目的:探讨合重建在老年人合机能恢复中的作用。方法:对患者采用总义齿、部分义齿进行修复,通过调磨余留牙、采用合垫式义齿,重建符合患者生理状况的合曲线,完成合重建,并通过合重建恢复合机能。结果:29例患者修复后效果良好,合机能恢复。1例因顽固性下颌前伸习惯未能改正,修复后效果一般。结论:老年缺牙患者多伴有合机能障碍;良好的合重建能消除合机能障碍,恢复合机能  相似文献   

17.
《模糊语言学》借鉴国外模糊理论 ,结合汉语实际 ,从普通语言学的高度 ,对模糊语言学做了较为系统的研究 ,为中国模糊语言学的体系建构作出了理论贡献 ,堪称我国模糊语言学研究领域的开创性著作。该书语料翔实富赡 ,论证全面深入 ,注重哲学层面的理性思考 ,尤其在模糊理论与词汇学、修辞学、词源学等的结合研究方面 ,取得了突破性的成果  相似文献   

18.
线粒体ATP合酶抑制因子1(IF1)是ATP合酶的生理性抑制因子,可与ATP合酶结合,改变线粒体的多个功能指标,如ATP水平、线粒体膜电位、线粒体活性氧(ROS)等。多年来不断有研究发现IF1在肿瘤组织中高表达,并参与肿瘤的形成、进展及转移过程。目前的主要作用包括抑制ATP合酶活性;激活ROS介导的增殖反应;改善线粒体嵴结构及抑制细胞凋亡。同时IF1的表达与肿瘤的预后相关。文章就IF1在肿瘤的作用机制以及与线粒体ATP合酶、mtROS、线粒体结构的关系进行系统综述,希望能为治疗肿瘤提出新的突破口。  相似文献   

19.
中国传统语言学中没有独立的语法学 ,语法研究一般依附于文字、音韵、训诂等“小学”门类和诗文的创作研究 ,在传统语言学中也没有语言学意义上的词类划分。为了适应认识世界的需要 ,人们给表示事物的概念分类 ;适应诗文创作的需要 ,人们给语词分类 ;适应更深入的认识难以掌握使用的虚词的需要 ,人们努力探索给虚词分类并认识它们的作用。所有这些分类 ,适应汉语的特点 ,基本能适应汉语(尤其是古汉语 )的词语分类要求 ,语言研究者不应该忽视而应该批判地继承这些词语分类的传统 ,去其糟粕 ,取其精华 ,结合现代语言学理论 ,建立适合汉语特点的科学的汉语词类和词语分类法  相似文献   

20.
反[牙合]是诸多错[牙合]畸形中常见的畸形之一。在成人错[牙合]畸形中反[牙合]同样多见。本文对23例成人反[牙合]畸形的临床矫治进行总结,并就其必要性、适应证、矫治设计、矫治方法进行讨论。资料与方法资料:本组23例成人反[牙合]畸形患者,年龄18~24岁;男13例,女10例;疗程最短1年4个月,最长2年3个月;安氏I类错[牙合]15例;安氏Ⅲ类错[牙合]8例。[第一段]  相似文献   

设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号